Текст и перевод песни Krawallbrüder - Bis in alle Ewigkeit (2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bis in alle Ewigkeit (2011)
Навсегда (2011)
Ihr
habt
uns
lang
genug
verarscht
Достаточно
долго
вы
нас
дурили,
Mit
Euch
zu
reden
hat
nichts
gebracht
С
вами
говорить
бесполезно,
Sagt
uns
die
Wahrheit
niemals
ins
Gesicht
Правду
в
глаза
нам
не
скажете,
Mit
Lügen
hinter
unser'm
Rücken
За
спиной
лжете,
Wollt
Ihr
uns
in
die
Knie
zwingen
Хотите
на
колени
нас
поставить,
Doch
wir
sagen
Euch
nur
eins
Но
мы
вам
скажем
лишь
одно:
Das
schafft
ihr
nicht
Не
выйдет!
All
die
Lügen
und
die
Wahrheit
Вся
ваша
ложь
и
правда,
Die
Ihr
Euch
selbst
verdreht
Что
вы
сами
же
искажаете,
Fallen
irgendwann
auch
mal
auf
Euch
zurück
Однажды
обернется
против
вас,
Trotz
der
Verleumdung
und
Intrigen
Несмотря
на
клевету
и
интриги,
Die
uns
zu
Boden
bringen
sollen
Что
должны
нас
уничтожить,
Ist
es
Euch
bis
heut'
noch
nicht
einmal
geglückt
Вам
до
сих
пор
не
удалось
сломить
нас.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Oi!
steht
für
Zusammenhalt
Oi!
– значит
единство,
Und
so
wird
es
immer
sein
И
так
будет
всегда,
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Jetzt
kommt
Ihr
wieder
an
Вот
вы
снова
тут,
Schleimt
Euch
wieder
bei
uns
ein
Снова
подлизываетесь
к
нам,
Doch
ham
wir
noch
lange
nicht
vergessen
Но
мы
не
забыли,
Was
damals
vorgefallen
ist
Что
было
тогда,
Darum
verpisst
Euch,
macht
so
weiter
Поэтому
проваливайте,
продолжайте
в
том
же
духе
Und
Euch
selbst
alles
kaputt
И
разрушайте
всё
вокруг
себя,
Wenn
Ihr
schon
lang
am
Boden
liegt
Пока
вы
валяетесь
на
дне,
Sind
wir
immer
noch
da
Мы
всё
ещё
здесь.
Ihr
habt
doch
morgens
schon
verlor'n
Вы
уже
проиграли
с
утра,
Wenn
Ihr
die
Augen
öffnet
Открыв
глаза,
Könnt
Eure
eingenen
Probleme
Вы
больше
не
видите
Nicht
mehr
seh'n
Своих
собственных
проблем,
All
die
Lügen
und
die
Scheiße
Вся
эта
ложь
и
дрянь,
In
die
Ihr
Euch
täglich
neu
verstrickt
В
которую
вы
ежедневно
погружаетесь,
Raubt
Euch
die
Kraft
Лишает
вас
сил
In
diesem
Leben
zu
besteh'n
Прожить
эту
жизнь.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Oi!
steht
für
Zusammenhalt
Oi!
– значит
единство,
Und
so
wird
es
immer
sein
И
так
будет
всегда,
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
All
die
Lügen
und
die
Wahrheit
Вся
ваша
ложь
и
правда,
Die
Ihr
Euch
selbst
verdreht
Что
вы
сами
же
искажаете,
Fallen
irgendwann
auch
mal
auf
Euch
zurück
Однажды
обернется
против
вас,
Trotz
der
Verleumdung
und
Intrigen
Несмотря
на
клевету
и
интриги,
Die
uns
zu
Boden
bringen
sollen
Что
должны
нас
уничтожить,
Ist
es
Euch
bis
heut'
noch
nicht
einmal
geglückt
Вам
до
сих
пор
не
удалось
сломить
нас.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Oi!
steht
für
Zusammenhalt
Oi!
– значит
единство,
Und
so
wird
es
immer
sein
И
так
будет
всегда,
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Oi!
steht
für
Zusammenhalt
Oi!
– значит
единство,
Und
so
wird
es
immer
sein
И
так
будет
всегда,
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Komme
was
da
wolle
Чего
бы
это
ни
стоило,
Wir
sind
schon
lang
bereit
Мы
давно
готовы,
KrawallBrüder
bis
in
alle
Ewigkeit
KrawallBrüder
– навсегда!
Und
für
das,
woran
wir
glauben
И
за
то,
во
что
мы
верим,
Treten
wir
schon
lange
ein
Мы
давно
боремся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.