Krawallbrüder - Blut & Tinte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krawallbrüder - Blut & Tinte




Blut & Tinte
Кровь и чернила
Der Zahn der Zeit scheint mich zu übergehen.
Зуб времени, кажется, обходит меня стороной.
Ich hab aus Fehlern nie gelernt.
Я никогда не учился на своих ошибках.
Trag alle Laster dieser Welt in mir.
Ношу в себе все пороки этого мира.
Und Selbsterkenntnis liegt mir fern.
И самопознание мне чуждо.
Vielleicht nicht Schwiegermamas Liebling.
Может, я не мечта тещи.
Doch hats die Bräune nie gestört.
Но разве это когда-нибудь мешало красотке?
Ich bin der Alptraum euer Ordnung.
Я - кошмар твоего порядка.
Und ihr habt sicher schon von mir gehört.
И ты наверняка обо мне уже слышала.
Lange vorbei doch nie vergessen.
Давно прошло, но не забыто.
Tage die nicht mehr wiederkehrn.
Дни, которые уже не вернутся.
Und die Bilder alter Jahre hab ich mir alle tattoowiert.
И картины прошлых лет я вытатуировал на себе.
Blut und Tinte, Bier und Weiber.
Кровь и чернила, пиво и женщины.
Halbstarke Jungs ein Leben lang.
Хулиганы на всю жизнь.
Alte Schule, wenns mal Ärger gibt.
Старая школа, если возникнут проблемы.
Der Mittelfinger grüßt die Welt.
Средний палец приветствует мир.
Blut und Tinte, Bier und Weiber.
Кровь и чернила, пиво и женщины.
Wofür mein Herz schon immer schlägt.
То, ради чего бьется мое сердце.
Ich leb mein Leben hier und heute, nur für mich.
Я живу своей жизнью здесь и сейчас, только для себя.
Genauso wie es mir gefällt.
Так, как мне нравится.
Wenn die Nadel vibriert, die Haut an Bleiche verliert.
Когда игла вибрирует, кожа теряет белизну.
Adrenalin schießt durch dein Blut.
Адреналин струится по твоей крови.
Ist ein Kapitel für die Ewigkeit.
Это глава на всю жизнь.
Und jeder Stich schafft neuen Mut.
И каждый укол придает новую смелость.
Auch wenns mir gestern richtig dreckig ging.
Даже если вчера мне было очень хреново.
Der Teufel hat nicht nur den Schnaps gemacht.
Дьявол создал не только выпивку.
In jedem Arm fühlt sich ne Schlampe wohl.
В каждых обьятиях чувствует себя комфортно какая-нибудь шалава.
Und das Feuer ist wieder entfacht.
И огонь снова разгорается.
Lange vorbei doch nie vergessen.
Давно прошло, но не забыто.
Tage die nicht mehr wiederkehrn.
Дни, которые уже не вернутся.
Und weil ich so oft besoffen bin, hab ich mir alles tattoowiert.
И так как я часто бываю пьян, я все зататуировал.
Die Jahre ziehen wieder ins Land.
Годы летят.
Und grinsend reicht der Teufel mir aufs Neue seine Hand.
И дьявол снова ухмыляется и протягивает мне руку.
Und wenn man in die Scheiße greifen kann, ich war immer vorn dabei.
И если есть шанс попасть в передрягу, я всегда был в первых рядах.
Doch nur so wie ich heut bin, fühle ich mich wirklich frei.
Но только таким, какой я есть сегодня, я чувствую себя по-настоящему свободным.





Авторы: Pascal Gaspard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.