Текст и перевод песни Krawallbrüder - Blut & Tinte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blut & Tinte
Кровь и чернила
Der
Zahn
der
Zeit
scheint
mich
zu
übergehen.
Зуб
времени,
кажется,
обходит
меня
стороной.
Ich
hab
aus
Fehlern
nie
gelernt.
Я
никогда
не
учился
на
своих
ошибках.
Trag
alle
Laster
dieser
Welt
in
mir.
Ношу
в
себе
все
пороки
этого
мира.
Und
Selbsterkenntnis
liegt
mir
fern.
И
самопознание
мне
чуждо.
Vielleicht
nicht
Schwiegermamas
Liebling.
Может,
я
не
мечта
тещи.
Doch
hats
die
Bräune
nie
gestört.
Но
разве
это
когда-нибудь
мешало
красотке?
Ich
bin
der
Alptraum
euer
Ordnung.
Я
- кошмар
твоего
порядка.
Und
ihr
habt
sicher
schon
von
mir
gehört.
И
ты
наверняка
обо
мне
уже
слышала.
Lange
vorbei
doch
nie
vergessen.
Давно
прошло,
но
не
забыто.
Tage
die
nicht
mehr
wiederkehrn.
Дни,
которые
уже
не
вернутся.
Und
die
Bilder
alter
Jahre
hab
ich
mir
alle
tattoowiert.
И
картины
прошлых
лет
я
вытатуировал
на
себе.
Blut
und
Tinte,
Bier
und
Weiber.
Кровь
и
чернила,
пиво
и
женщины.
Halbstarke
Jungs
ein
Leben
lang.
Хулиганы
на
всю
жизнь.
Alte
Schule,
wenns
mal
Ärger
gibt.
Старая
школа,
если
возникнут
проблемы.
Der
Mittelfinger
grüßt
die
Welt.
Средний
палец
приветствует
мир.
Blut
und
Tinte,
Bier
und
Weiber.
Кровь
и
чернила,
пиво
и
женщины.
Wofür
mein
Herz
schon
immer
schlägt.
То,
ради
чего
бьется
мое
сердце.
Ich
leb
mein
Leben
hier
und
heute,
nur
für
mich.
Я
живу
своей
жизнью
здесь
и
сейчас,
только
для
себя.
Genauso
wie
es
mir
gefällt.
Так,
как
мне
нравится.
Wenn
die
Nadel
vibriert,
die
Haut
an
Bleiche
verliert.
Когда
игла
вибрирует,
кожа
теряет
белизну.
Adrenalin
schießt
durch
dein
Blut.
Адреналин
струится
по
твоей
крови.
Ist
ein
Kapitel
für
die
Ewigkeit.
Это
глава
на
всю
жизнь.
Und
jeder
Stich
schafft
neuen
Mut.
И
каждый
укол
придает
новую
смелость.
Auch
wenns
mir
gestern
richtig
dreckig
ging.
Даже
если
вчера
мне
было
очень
хреново.
Der
Teufel
hat
nicht
nur
den
Schnaps
gemacht.
Дьявол
создал
не
только
выпивку.
In
jedem
Arm
fühlt
sich
ne
Schlampe
wohl.
В
каждых
обьятиях
чувствует
себя
комфортно
какая-нибудь
шалава.
Und
das
Feuer
ist
wieder
entfacht.
И
огонь
снова
разгорается.
Lange
vorbei
doch
nie
vergessen.
Давно
прошло,
но
не
забыто.
Tage
die
nicht
mehr
wiederkehrn.
Дни,
которые
уже
не
вернутся.
Und
weil
ich
so
oft
besoffen
bin,
hab
ich
mir
alles
tattoowiert.
И
так
как
я
часто
бываю
пьян,
я
все
зататуировал.
Die
Jahre
ziehen
wieder
ins
Land.
Годы
летят.
Und
grinsend
reicht
der
Teufel
mir
aufs
Neue
seine
Hand.
И
дьявол
снова
ухмыляется
и
протягивает
мне
руку.
Und
wenn
man
in
die
Scheiße
greifen
kann,
ich
war
immer
vorn
dabei.
И
если
есть
шанс
попасть
в
передрягу,
я
всегда
был
в
первых
рядах.
Doch
nur
so
wie
ich
heut
bin,
fühle
ich
mich
wirklich
frei.
Но
только
таким,
какой
я
есть
сегодня,
я
чувствую
себя
по-настоящему
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.