Текст и перевод песни Krawallbrüder - Blut für Blut
Blut für Blut
Кровь за кровь
Du
kennst
den
schmerz
der
in
der
seele
brennt
der
uns
verbindet
der
das
leben
nimmt
Ты
знаешь
эту
боль,
что
жжёт
в
душе,
что
нас
объединяет,
что
отнимает
жизнь.
Die
angst
die
hinter
uns
steht
weil
gar
nichts
ewig
geht
Страх,
что
стоит
за
нами,
ведь
ничто
не
вечно.
Du
kennst
die
kriecher
die
sich
winden
außen
schön
doch
scheisse
innen
Ты
знаешь
этих
подхалимов,
что
извиваются,
красивые
снаружи,
но
гнилые
внутри.
Du
kennst
die
last
den
weg
zu
gehen
den
manche
nicht
mal
sehen
Ты
знаешь
эту
ношу,
этот
путь,
который
некоторые
даже
не
видят.
Wir
waren
nie
wie
du
- bis
heute
nicht
Мы
никогда
не
были
такими
как
ты
- и
по
сей
день.
Lachen
noch
immer
keinem
unsrer
feinde
ins
gesicht
Всё
ещё
смеёмся
в
лицо
любому
нашему
врагу.
Und
wenn
du
noch
immer
nicht
verstehst
И
если
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
Es
wird
zeit
daß
dein
weg
sich
dreht
Твой
путь
должен
измениться.
Auch
für
uns
war
nichts
geschenkt
nicht
alles
leicht
Нам
тоже
ничего
не
давалось
даром,
не
всё
было
легко.
Oftmals
hat
es
nicht
bis
zum
besten
gereicht
Часто
нам
не
хватало
малость
до
лучшего.
Doch
wer
den
hals
ewig
verdreht
Но
для
того,
кто
вечно
оглядывается
назад,
Für
den
ists
lange
schon
zu
spät
Уже
давно
слишком
поздно.
Blut
für
blut
- als
letzter
ausweg
Кровь
за
кровь
- как
последний
выход.
Blut
für
blut
- wenn
man
vor
wut
nicht
sieht
Кровь
за
кровь
- когда
от
ярости
не
видишь.
Auge
um
auge
- blut
für
blut
Око
за
око
- кровь
за
кровь.
Und
jeder
kriegt
was
er
verdient
И
каждый
получит
то,
что
заслужил.
Ist
ein
lächeln
echte
freundschaft
oder
ein
falsches
spiegelbild
Улыбка
- это
настоящая
дружба
или
фальшивое
отражение?
Bevor
du
jedem
blind
vertraust:
du
bist
der
einzige
der
zählt
Прежде
чем
слепо
кому-то
довериться:
ты
единственная,
кто
имеет
значение.
Jedem
das
was
er
verdient
das
was
er
gibt
soll
er
auch
kriegen
Каждому
то,
что
он
заслуживает,
то,
что
он
даёт,
он
и
должен
получить.
Ist
es
des
freunds
helfende
hand
oder
läßt
er
dich
einfach
liegen
Это
рука
помощи
друга
или
он
просто
бросит
тебя?
Ich
lache
noch
wenn
du
am
boden
bist
Я
буду
смеяться,
когда
ты
окажешься
на
дне.
Du
vor
verzweiflung
in
die
eigne
hose
pißt
Ты
от
отчаяния
будешь
мочиться
себе
в
штаны.
Denk
daran
wenn
der
schmerz
dich
quält
Помни
об
этом,
когда
боль
будет
мучить
тебя,
Du
hast
die
seiten
selbst
gewählt
Ты
сама
выбрала
эту
сторону.
Hat
manch
einer
sich
selbst
zum
feind
gemacht
Многие
сами
сделали
себя
врагами,
So
sei
an
dieser
stelle
auch
ihm
gedacht
Так
что
давайте
вспомним
и
о
них.
Wenn
du
noch
zweifelst
merke
dir
Если
ты
ещё
сомневаешься,
запомни:
Am
schluss
gewinnen
immer
wir
В
конце
концов,
побеждаем
всегда
мы.
Wir
waren
selbst
niemals
die
helden
Мы
сами
никогда
не
были
героями.
Und
wollten
niemals
welche
sein
И
никогда
не
хотели
ими
быть.
Gingen
durchs
leben
meist
zusammen
Шли
по
жизни
в
основном
вместе.
Und
wenn
es
sein
mußte
allein
А
если
приходилось,
то
и
в
одиночку.
Doch
die
kraft
in
diesem
leben
Но
сила
в
этой
жизни,
Das
wie
ein
teufelskreis
beginnt
Которая
начинается
как
порочный
круг,
Ist
deine
wut
und
der
glaube
an
dich
selbst
Это
твоя
ярость
и
вера
в
себя.
Auch
wenn
du
mal
am
boden
liegst
Даже
если
ты
окажешься
на
дне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.