Текст и перевод песни Krawallbrüder - Ein wahrer Freund
Ein wahrer Freund
Настоящий друг
Du
hast
alles
schon
gesehen
Ты
уже
всё
повидала,
Was
diese
Zeit
zu
bieten
hat
Что
может
время
нам
дать.
Hörst
auf
Dein
Herz
mit
jedem
Schlage
Слышишь,
как
сердце
бьётся,
Was
Dich
jetzt
ausgezeichnet
hat
Чем
ты
сейчас
богата.
Du
bist
schon
immer
hart
im
Nehmen
Тебе
всегда
было
трудно,
Und
wenn
es
kam
kam's
wirklich
hart
И
если
били,
то
наотмашь.
Ein
wahrer
Freund
hat
Dir
so
manches
Leid
erspart
Настоящий
друг
от
боли
тебя
спасал,
Es
wird
warm
um
deine
Seele
während
die
Last
vom
Herzen
fällt
На
душе
теплеет,
когда
тяжесть
спадает
с
твоих
плеч.
Endlose
Stunden
deiner
Sorgen
sind
für
heute
Nacht
gezählt
Бесконечным
часам
твоих
тревог
пришёл
конец,
Egal
was
kommt
zwischen
uns
bleibts
stets
beim
Alten
wie
es
war
Что
бы
ни
случилось,
между
нами
всё
останется
как
прежде.
Ein
Bund
im
Einverständnis
für
jeden
neuen
Tag
Союз
по
обоюдному
согласию,
на
каждый
новый
день.
Ein
wahrer
Freund
steht
Dir
ein
Leben
lang
zur
Seite
Настоящий
друг
будет
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
Bist
Du
am
Ende
ist
er's
meistens
auch
Если
тебе
конец,
то
и
ему,
скорее
всего,
тоже.
Ob
in
guter
oder
schlechter
Zeit
Вместе
и
в
радости,
и
в
горе,
Kein
Weib
bleibt
für
die
Ewigkeit
Ни
одна
баба
не
будет
с
тобой
вечно.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
So
mancher
Abend
ward
zusammen
Сколько
вечеров
провели
мы
вместе,
Bis
zum
Morgengrauen
verbracht
До
самого
рассвета,
Was
heisst
verbracht
wir
ham
gesoffen
Да
что
там
провели,
мы
бухали,
Als
wär
es
uns're
letzte
Nacht
Как
будто
это
была
наша
последняя
ночь.
Hat
Dich
die
Liebe
mal
geblendet
Бывало,
любовь
тебя
ослепляла,
Oder
der
Hass
Dich
fast
erstickt
Или
ненависть
душила,
Ein
echter
Freund
hat
Dir
den
Kopf
gerade
gerückt
Настоящий
друг
вправлял
тебе
мозги.
Einem
kleinen
Schluckt
in
Ehren
hab
ich
mich
noch
nie
verwehrt
От
маленькой
стопочки
я
ещё
ни
разу
не
отказывался.
Und
mal
ehrlich
was
die
Stimmung
hebt
ist
im
geringsten
Fall
verkehrt
И,
честно
говоря,
то,
что
поднимает
настроение,
не
может
быть
плохим.
Egal
was
kommt
zwischen
uns
bleibt's
stets
beim
Alten
wie
es
war
Что
бы
ни
случилось,
между
нами
всё
останется
как
прежде.
Ein
Bund
im
Einverständnis
bis
zum
letzten
Tag
Союз
по
обоюдному
согласию,
до
последнего
дня.
Ein
wahrer
Freund
steht
Dir
ein
Leben
lang
zur
Seite
Настоящий
друг
будет
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
Bist
Du
am
Ende
ist
er's
meistens
auch
Если
тебе
конец,
то
и
ему,
скорее
всего,
тоже.
Ob
in
guter
oder
schlechter
Zeit
Вместе
и
в
радости,
и
в
горе,
Kein
Weib
bleibt
für
die
Ewigkeit
Ни
одна
баба
не
будет
с
тобой
вечно.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
Und
wenn
Du
mal
ganz
unten
bist
И
если
ты
окажешься
на
самом
дне,
Tatsächlich
niemand
zu
Dir
hält
И
никто
не
подаст
тебе
руки,
Ein
einziger
Freund
schenkt
Dir
in
jeder
Lage
Kraft
Один
единственный
друг
даст
тебе
силы.
Die
grösste
Scheisse
durchzustehen
Пройти
через
самое
ужасное
дерьмо,
Und
noch
einmal
Licht
zu
sehen
И
снова
увидеть
свет,
Bis
dann
für
heute
der
letzte
Vorhang
fällt
Пока
не
опустится
занавес.
Ein
wahrer
Freund
steht
Dir
ein
Leben
lang
zur
Seite
Настоящий
друг
будет
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
Bist
Du
am
Ende
ist
er's
meistens
auch
Если
тебе
конец,
то
и
ему,
скорее
всего,
тоже.
Ob
in
guter
oder
schlechter
Zeit
Вместе
и
в
радости,
и
в
горе,
Kein
Weib
bleibt
für
die
Ewigkeit
Ни
одна
баба
не
будет
с
тобой
вечно.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
Ein
wahrer
Freund
steht
Dir
ein
Leben
lang
zur
Seite
Настоящий
друг
будет
рядом
с
тобой
всю
жизнь,
Bist
Du
am
Ende
ist
er's
meistens
auch
Если
тебе
конец,
то
и
ему,
скорее
всего,
тоже.
Ob
in
guter
oder
schlechter
Zeit
Вместе
и
в
радости,
и
в
горе,
Kein
Weib
bleibt
für
die
Ewigkeit
Ни
одна
баба
не
будет
с
тобой
вечно.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
Männer
wie
uns
bindet
nur
der
Alkohol
Нас,
мужиков,
связывает
только
алкоголь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.