Текст и перевод песни Krawallbrüder - Für einen Freund
Für einen Freund
For a Friend
Die
kalte
wut
in
meinem
hirn
The
cold
rage
in
my
brain
Die
ungerechtigkeit
im
leben
The
injustice
in
life
Hat
mal
wieder
zugeschlagen
Has
struck
again
Sag
mir
warum
muß
jeder
gehen
Tell
me,
why
must
everyone
go
Und
warum
ein
guter
freund
And
why
a
good
friend
Wie
man
ihn
selten
finden
kann
Like
you,
who
can
rarely
be
found
Stille
wasser
gründen
tief
Still
waters
run
deep
Wenn
man
dich
so
nennen
kann
If
one
can
call
you
that
Ich
seh
den
schmerz
in
deinen
augen
I
see
the
pain
in
your
eyes
Seh
die
kraft
die
dagegen
steht
I
see
the
strength
that
stands
against
it
Und
trotz
allem
was
es
kostet
And
despite
all
that
it
costs
Gehst
du
noch
immer
unseren
weg
You
still
walk
our
path
Ich
will
nichts
schöner
machen
I
don't
want
to
make
anything
better
Auch
heilig
sprechen
kann
ich
nicht
I
can't
sanctify
you
either
Doch
was
du
warst
und
was
du
bist
But
what
you
were
and
what
you
are
Das
weißt
du
selbst:
einer
der
besten
You
know
it
yourself:
one
of
the
best
Wir
werden
weiter
trinken
- wir
werden
weiter
leben
We
will
continue
to
drink
- we
will
continue
to
live
Eingedenk
an
einen
freund
- wir
werden
weiter
trinken
In
memory
of
a
friend
- we
will
continue
to
drink
Auf
unser
wiedersehen
- eingedenk
an
einen
freund
To
our
reunion
- in
memory
of
a
friend
Es
bleibt
die
angst
vor
diesem
ende
The
fear
of
this
end
remains
Dem
kein
mensch
entgehen
kann
Which
no
man
can
escape
Die
letzten
träume
verschenkter
hoffnung
The
last
dreams
of
wasted
hope
Doch
keiner
sagt
dir
wann
But
no
one
tells
you
when
Die
guten
zeiten
sind
vorbei
The
good
times
are
over
Nur
für
den
schmerz
die
qual
geboren
Born
only
for
pain
and
torment
Hat
es
dich
am
ende
doch
gepackt
In
the
end,
it
got
you
too
Aber
auch
wir
haben
verloren
But
we
have
also
lost
Siehst
du
den
schmerz
in
meinen
augen
Do
you
see
the
pain
in
my
eyes
Siehst
du
die
träne
die
verspricht
Do
you
see
the
tear
that
promises
Wir
werden
dich
niemals
vergessen
We
will
never
forget
you
Weicht
sie
auch
aus
unserm
gesicht
Even
if
it
fades
from
our
faces
Tausend
dank
an
einen
menschen
A
thousand
thanks
to
a
man
Daß
er
der
freund
war
der
wir
ihm
nicht
immer
waren
That
he
was
the
friend
that
we
were
not
always
to
him
Und
ich
hoffe
auf
ein
neues
wiedersehen
And
I
hope
for
a
new
reunion
Das
letzte
glas
ist
leer
The
last
glass
is
empty
Genauso
leer
wie
mein
verstand
Just
as
empty
as
my
mind
Der
letzte
weg
ist
schon
gegangen
The
last
path
has
already
been
walked
Die
zügel
längst
aus
meiner
hand
The
reins
have
long
since
slipped
from
my
hand
Steht
der
tod
über
dem
schicksal
Death
stands
above
fate
Aus
den
augen
ist
das
ziel
The
goal
is
out
of
sight
Sag
mir
endlich:
wer
gewinnt
in
diesem
spiel
Tell
me
finally:
who
wins
this
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.