Krawallbrüder - Leider nicht mein Tag - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krawallbrüder - Leider nicht mein Tag




Leider nicht mein Tag
Not My Day
Richtig oder falsch
Right or wrong
Sag war es richtig
Tell me, was it right
Falsch oder Richtig
Wrong or right
Was ist wichtig
What's important
Ist noch wahr an diesem gottverdammten Tag
What’s still true on this godforsaken day
Zu schnell zu gut und abgeflacht, kein Auge zu
Too fast, too good and superficial, not a wink of sleep
Zu lang die Nacht
The night too long
So viel zu sagen und zu fragen
So much to say and ask
Was der Moment mit uns gemacht
What the moment has done to us
Du hast es selber in der Hand
You have it in your own hands
Hör auf Dein Herz nicht den Verstand
Listen to your heart, not your mind
Wenn du nicht loslässt was du hast
If you don't let go of what you have
Weißt du auch nicht was du verpasst
You won't know what you're missing
Leider nicht mein Tag
Not my day unfortunately
Endet er wieder an der Flasche
Will it end at the bottle again
Noch zu frisch der Schmerz zu gross
The pain is still too raw to be great
Als dass es Zeit ist aufzuwachen
To be time to wake up
Der Fluch von Schicksal bringt an's Licht
The curse of fate brings to light
Dass schon längst verloren ist
That which has long been lost
Was du versuchst dir zu bewahr'n
What you're trying to preserve
Während der Zweifel auch an Deiner Seele frisst
While doubt gnaws at your soul
Zwei Herzen sprengen eine Brust
Two hearts burst a chest
Nicht klar wohin die Zeit uns führt
Not clear where time will take us
Stumme Lippen formen Worte
Mute lips form words
Die niemand hört
That nobody hears
Die niemand berühr'n
That touch nobody
Zu viel gesagt
Too much said
Spiel mit dem Feuer
Playing with fire
Angst und Respekt was kommen mag
Fear and respect of what might come
Noch lang nicht alles ausgesprochen
Not everything has been said yet
Aufgehoben nicht vertragt
Put away not tolerated
Ein klarer Schnitt hilft drüber weg sollte man denken
One clear cut helps to get over it one should think
Lässt vergessen, heilt die Wunden
Lets forget, heals the wounds
Die nur ein Blick in Sekunden wieder bluten lassen kann
Which only a glance can make bleed again in seconds
Und ganz egal wie fern es ist
And no matter how far it is
Dass unser Weg sich nochmal kreuzt
That our paths cross again
Ich lass nicht zu dass das Vergessen die letzte Wunde heilt
I won't allow forgetting to heal the last wound
Und du weißt so gut wie ich wenn du dran festhältst wie es ist
And you know as well as I do if you stick with it the way it is
Ändert das nichts, bin es vielleicht nicht ich
It won't change anything, maybe it's not me
Aber das Leben das dich FICKT
But life that FUCKS you





Авторы: Pascal Gaspard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.