Krawallbrüder - Unsere Straßen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krawallbrüder - Unsere Straßen




Unsere Straßen
Our Streets
Auf den Strassen unserer Jugend
On the streets of our youth
Fühl'n wir uns heute noch zuhaus'
We still feel at home today
Das erste Bier, die ersten Mädchen
The first beer, the first girls
So schnell kriegt uns da keiner mehr raus
Nobody's going to get us out of here
Uns're Heimat, unsere Freunde
Our home, our friends
Wir waren stest zusammen und nie getrennt
We were always together and never apart
Und wenn es wirklich mal drum gegangen ist
And when it really mattered
Gab man für sie das letzte Hemnd
We gave everything for them
Gedanken an längst Vergangenes
Thoughts of the past
Holen einen immer wieder ein
Always come back to you
Doch voll Stolz könn' wir es rausschreien
But we can shout it out with pride
"Wir sind immer noch dabei!"
"We're still here!"
Denn das sind
Because these are
Uns're Strassen, unser Leben
Our streets, our lives
Und unseren Stolz und die Erinnerung
And our pride and memories
Kann uns keiner mehr nehmen
No one can take them away from us
Das sind unsere Strassen
These are our streets
Und es ist noch lang nicht an der Zeit
And it's not time yet
Daß wir das was wir sind verleugnen
To denounce what we are
- Unseren Way of life
- Our way of life
Mit schweren Boots doch leichten Fußes
With heavy boots but light feet
Fallen wir noch heute in die Kneipen ein
We still invade the pubs today
Ein jeder kennt uns und verachtet uns
Everyone knows us and despises us
Mehr Respekt muß nun wirklich nicht sein
There really doesn't need to be more respect
Und trotz fortgeschrittener Jahre
And despite our advanced age
Und trotz Enttäuschung durch das eigene Blut
And despite the disappointment of our own blood
Brennt es immer noch in unserem Herzen
It still burns in our hearts
Der Glaube ist stärker als die Wut
Faith is stronger than anger
Wir sind noch lange nich erwachsen
We're not grown up yet
Man kann nur hoffen daß es nie soweit ist
One can only hope that it never is
Denn unser Herz schlägt auf diesen Strassen
Because our hearts beat on these streets
Weil es hier geboren ist
Because this is where it was born
Denn das sind
Because these are
Uns're Strassen, unser Leben
Our streets, our lives
Und unseren Stolz und die Erinnerung
And our pride and memories
Kann uns keiner mehr nehmen
No one can take them away from us
Das sind unsere Strassen
These are our streets
Und es ist noch lang nicht an der Zeit
And it's not time yet
Daß wir das was wir sind verleugnen
To denounce what we are
- Unseren Way of life
- Our way of life
(2mal)
(2 times)
Du hast viel zu oft verloren
You've lost too many times
Wenn du angetreten bist
When you stepped up
Und die Narben an Deinem Körper
And the scars on your body
Sind noch immer wie ein Schlag ins Gesicht
Are still like a slap in the face
Doch all das ist es was Dich hier hält
But that's what keeps you here.
Ist das Gefühl, das sonst keiner kennt
Is the feeling that no one else knows.
Es ist die Freiheit, ist Deine Stärke
It's freedom, it's your strength
Wenn du die Strassen runterrennst
When you run down the streets
Denn das sind
Because these are
Uns're Strassen, unser Leben
Our streets, our lives
Und unseren Stolz und die Erinnerung
And our pride and memories
Kann uns keiner mehr nehmen
No one can take them away from us
Das sind unsere Strassen
These are our streets
Und es ist noch lang nicht an der Zeit
And it's not time yet
Daß wir das was wir sind verleugnen
To denounce what we are
- Unseren Way of life
- Our way of life
(4mal)
(4 times)





Авторы: Pascal Gaspard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.