Текст и перевод песни Krawallbrüder - Wie die Tiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie die Tiere
Как животные
Unkontrollierbar
ist
der
Geist
Разум
не
поддается
контролю,
Und
uns're
Wut
wird
Euch
noch
lehren
И
наша
ярость
еще
проучит
вас.
Denn
jede
Kreatur,
die
leidet,
beginnt
plötzlich
sich
zu
wehren
Ведь
каждое
живое
существо,
которое
страдает,
начинает
вдруг
сопротивляться.
Eingeengt
in
Eure
Regeln
Зажатые
вашими
правилами,
Eurem
Netz
aus
Tyrannei
В
вашей
паутине
тирании,
Wetzen
wir
die
Krallen
täglich,
bis
das
letzte
Tau
zerreisst
Мы
точим
когти
каждый
день,
пока
не
порвется
последняя
нить.
Du
hast
den
Trieb
lang
unterdrückt,
dem
Instinkt
nachzugeben
Ты
подавляла
в
себе
инстинкт,
которому
нужно
подчиниться.
Du
hast
gedacht,
Du
wirst
verrückt
- Was
woll'n
sie
Dir
noch
nehmen?
Ты
думала,
что
сходишь
с
ума.
- Что
они
еще
у
тебя
отнимут?
Du
hast
gesucht,
ein
bisschen
Glück
- nur
für
Dein
eig'nes
Leben
Ты
искала
немного
счастья
- только
для
своей
собственной
жизни.
Doch
jeder
Tag
des
wartens
steigert
unbändig
die
Wut
Но
каждый
день
ожидания
неудержимо
усиливает
ярость.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Darum
sperrt
man
es
nicht
ein
Поэтому
его
не
запирают
в
клетку.
Und
zieht
der
Wahnsinn
seine
Kreise
И
когда
безумие
кружит
вокруг,
Seid
Ihr
besser
nicht
allein
Вам
лучше
не
оставаться
одной.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Die
Flamme
lodert
noch
in
Dir
Пламя
все
еще
горит
в
тебе.
Und
wenn
der
Ruf
der
Freiheit
lockt
И
когда
зов
свободы
поманит,
Wirst
Du
auch
irgendwann
zum
Tier
Ты
тоже
когда-нибудь
станешь
зверем.
Auferlegt
das
Regelwerk
- Und
Du
hast
jeden
Dreck
gefressen
Навязан
свод
правил
- и
ты
проглотила
всю
эту
грязь.
Nachts
am
Stammtisch
debattiert
und
es
am
nächsten
Tag
vergessen
Ночами
спорила
за
кружкой
пива
и
на
следующий
день
забывала
об
этом.
Die
Schonzeit
ist
schon
lang
vorbei
Время
пощады
давно
прошло,
Denkst
Du
und
Du
packst
einen
Stein
Думаешь
ты,
и
хватаешь
камень.
Blut
aus
der
Stirn,
das
schon
gerinnt,
während
die
Hand
noch
lang
nicht
sinkt
Кровь
из
разбитого
лба
уже
запеклась,
а
рука
все
еще
не
опущена.
Du
hast
den
Trieb
lang
unterdrückt,
dem
Instinkt
nachzugeben
Ты
подавляла
в
себе
инстинкт,
которому
нужно
подчиниться.
Du
hast
gedacht,
Du
wirst
verrückt
- Was
woll'n
sie
Dir
noch
nehmen?
Ты
думала,
что
сходишь
с
ума.
- Что
они
еще
у
тебя
отнимут?
Du
hast
gesucht,
ein
bisschen
Glück
- nur
für
Dein
eig'nes
Leben
Ты
искала
немного
счастья
- только
для
своей
собственной
жизни.
Doch
jeder
Tag
des
wartens
steigert
unbändig
die
Wut
Но
каждый
день
ожидания
неудержимо
усиливает
ярость.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Darum
sperrt
man
es
nicht
ein
Поэтому
его
не
запирают
в
клетку.
Und
zieht
der
Wahnsinn
seine
Kreise
И
когда
безумие
кружит
вокруг,
Seid
Ihr
besser
nicht
allein
Вам
лучше
не
оставаться
одной.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Die
Flamme
lodert
noch
in
Dir
Пламя
все
еще
горит
в
тебе.
Und
wenn
der
Ruf
der
Freiheit
lockt
И
когда
зов
свободы
поманит,
Wirst
Du
auch
irgendwann
zum
Tier
Ты
тоже
когда-нибудь
станешь
зверем.
Und
mit
jedem
neuen
Tag
И
с
каждым
новым
днем
Stirbt
ein
kleiner
Teil
von
Dir
Умирает
маленькая
частичка
тебя.
Lass
endlich
raus
was
frei
sein
will,
bevor
Du
Deinen
Stolz
verlierst
Выпусти
на
волю
то,
что
хочет
быть
свободным,
пока
ты
не
потеряла
свою
гордость.
Du
hast
zu
lange
nur
geschluckt
Ты
слишком
долго
молчала,
Sie
ham
zu
lange
provoziert
Они
слишком
долго
провоцировали
тебя.
Du
hast
den
Ruf
doch
längst
vernommen,
der
Dich
in
Richtung
Freiheit
führt
Ты
уже
давно
услышала
зов,
который
ведет
тебя
к
свободе.
Du
bist
wieder
mal
am
Arsch
Ты
снова
на
дне,
Und
siehst
die
Welt
'ne
Zeit
von
innen
И
смотришь
на
мир
какое-то
время
изнутри.
Die
Gitter
werfen
ihre
Schatten,
während
die
Zeit
nicht
mehr
verrinnt
Решетка
отбрасывает
свою
тень,
пока
время
больше
не
течет.
Jeden
Tag
die
selben
Fressen
Каждый
день
одно
и
то
же
пойло,
Langsam
staut
sich
Deine
Wut
Твоя
ярость
медленно
копится.
Du
bist
der
Konsequenz
gewiss,
die
Hände
zittern,
Du
schlägst
zu
Ты
знаешь
о
последствиях,
твои
руки
дрожат,
ты
наносишь
удар.
Du
hast
den
Trieb
lang
unterdrückt,
dem
Instinkt
nachzugeben
Ты
подавляла
в
себе
инстинкт,
которому
нужно
подчиниться.
Du
hast
gedacht,
Du
wirst
verrückt
- Was
woll'n
sie
Dir
noch
nehmen?
Ты
думала,
что
сходишь
с
ума.
- Что
они
еще
у
тебя
отнимут?
Du
hast
gesucht,
ein
bisschen
Glück
- nur
für
Dein
eig'nes
Leben
Ты
искала
немного
счастья
- только
для
своей
собственной
жизни.
Doch
jeder
Tag
des
wartens
steigert
unbändig
die
Wut
Но
каждый
день
ожидания
неудержимо
усиливает
ярость.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Darum
sperrt
man
es
nicht
ein
Поэтому
его
не
запирают
в
клетку.
Und
zieht
der
Wahnsinn
seine
Kreise
И
когда
безумие
кружит
вокруг,
Seid
Ihr
besser
nicht
allein
Вам
лучше
не
оставаться
одной.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Die
Flamme
lodert
noch
in
Dir
Пламя
все
еще
горит
в
тебе.
Und
wenn
der
Ruf
der
Freiheit
lockt
И
когда
зов
свободы
поманит,
Wirst
Du
auch
irgendwann
zum
Tier
Ты
тоже
когда-нибудь
станешь
зверем.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Darum
sperrt
man
es
nicht
ein
Поэтому
его
не
запирают
в
клетку.
Und
zieht
der
Wahnsinn
seine
Kreise
И
когда
безумие
кружит
вокруг,
Seid
Ihr
besser
nicht
allein
Вам
лучше
не
оставаться
одной.
Ein
wildes
Tier
lässt
sich
nicht
zähmen
Дикого
зверя
нельзя
приручить,
Die
Flamme
lodert
noch
in
Dir
Пламя
все
еще
горит
в
тебе.
Und
wenn
der
Ruf
der
Freiheit
lockt
И
когда
зов
свободы
поманит,
Wirst
Du
auch
irgendwann
zum
Tier
Ты
тоже
когда-нибудь
станешь
зверем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Gaspard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.