Текст и перевод песни Krawk feat. Limera & Blakbone - Fake Homies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies
Você
quer
um
beat
do
Blak,
mas
é
muito
caro
You
want
a
beat
from
Blak,
but
it's
too
expensive
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
E
eu
tô
dando
fuga,
ay,
em
quem
só
me
suga
And
I'm
running
away,
ay,
from
those
who
just
suck
me
dry
Bando
de
parasita
sugando
minha
energia
A
bunch
of
parasites
sucking
my
energy
E
eu
queria
tanto
poder
voltar
no
tempo
And
I
wish
I
could
go
back
in
time
Pra
não
ter
confiado
em
vocês
um
dia
To
never
have
trusted
you
E
quantos
cuzão
apertam
minha
mão
yeah,
yeah
And
how
many
assholes
shake
my
hand
yeah,
yeah
Desejando
meu
fim?
Wishing
for
my
downfall?
Mas
foda-se
vocês,
foda-se
vocês
But
fuck
you,
fuck
you
Eu
não
quero
mais
esses
falsos
perto
de
mim
I
don't
want
these
fakes
near
me
anymore
Graças
a
Deus
os
meus
manos
tão
bem
Thank
God
my
brothers
are
doing
well
Hennessy
no
copo
pra
distrair
Hennessy
in
the
cup
to
distract
Mas
eu
não
esqueço,
mano,
a
virada
do
ano
But
I
don't
forget,
man,
the
New
Year's
Eve
Que
eu
passei
chorando,
Lucas
não
deixou
mentir,
ayy
That
I
spent
crying,
Lucas
won't
let
me
lie,
ayy
Dividindo
o
drink
pra
chapar
Sharing
the
drink
to
get
high
Sem
um
real
pra
gastar,
ayy
Without
a
dime
to
spend,
ayy
Mas
agora
é
bolso
cheio,
de
nave
do
ano
But
now
it's
pockets
full,
riding
the
latest
car
Mas
na
hora
do
aperto
esses
falsos
não
tavam
lá,
ayy
But
in
times
of
need,
these
fakes
weren't
there,
ayy
Abre
o
olho,
mano,
abre
o
olho,
mano
Open
your
eyes,
man,
open
your
eyes,
man
O
pior
inimigo
é
aquele
que
te
abraça
The
worst
enemy
is
the
one
who
hugs
you
Abre
o
olho,
mano,
abre
o
olho,
mano
Open
your
eyes,
man,
open
your
eyes,
man
Cuidado
com
as
energias
que
entram
na
sua
casa
Beware
of
the
energies
that
enter
your
home
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck
fake
homies,
yeah
Fuck,
yeah,
yeah,
yeah
Fuck,
yeah,
yeah,
yeah
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
Ahn,
tem
umas
fita
que
não
vou
citar
Ahn,
there
are
some
things
I
won't
mention
Nóis
só
tromba
e
trata
diferente
We
just
bump
into
each
other
and
treat
each
other
differently
Teve
a
chance
de
se
aproximar
You
had
the
chance
to
get
closer
Mas
achou
que
era
um
concorrente
But
you
thought
I
was
a
competitor
Não
há
rixa,
é
só
brisa
There's
no
beef,
it's
just
a
vibe
Que
ela
me
chama,
não
sou
ficha
That
she
calls
me,
I'm
not
a
token
Não
há
rixa,
é
só
brisa
There's
no
beef,
it's
just
a
vibe
Que
ela
me
chama,
não
sou
ficha
That
she
calls
me,
I'm
not
a
token
Não
pago
simpatia,
muito
menos
pra
você
I
don't
pay
for
sympathy,
much
less
for
you
Mais
de
mil
motivo
pra
mandar
cê
se
fuder
More
than
a
thousand
reasons
to
tell
you
to
fuck
off
Você
devia
rever
essa
sua
frustração
You
should
reconsider
your
frustration
Quer
viver
minha
vida,
mas
meu
corre
não
You
want
to
live
my
life,
but
my
hustle,
no
Já
perdi
tempo
com
esses
cuzão
I've
already
wasted
time
with
these
assholes
Não
me
desviaram,
foco
na
missão
They
didn't
distract
me,
focus
on
the
mission
Máscaras
no
chão,
verdades
vem
à
cena
Masks
on
the
floor,
truths
come
to
the
scene
Foi
lá
na
minha
quebrada
que
cê
arruma
problema
It
was
in
my
hood
that
you
get
in
trouble
Faz
um
tempo,
a
alma
fria,
quase
tô
sem
coração
For
a
while
now,
my
soul
is
cold,
I'm
almost
heartless
Tô
sabendo
que
hoje
em
dia
meu
rap
traz
condição
I
know
that
nowadays
my
rap
brings
status
Mas
nem
sempre
foi
assim
tão
bom,
só
chuva
de
fé
But
it
wasn't
always
this
good,
just
a
shower
of
faith
Aprendi
que
a
confiança
é
rara
pra
esse
I
learned
that
trust
is
rare
for
this
Fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies,
fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies,
fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies
Fuck
fake
homies
Yes,
sir,
for
real
Yes,
sir,
for
real
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
Só
vai
beber
da
minha
água
Only
those
who
thirsted
with
me
will
drink
my
water
Quem
passou
sede
comigo
Those
who
were
there
through
the
struggle
Mano,
é
sério,
eu
já
perdi
as
contas
Man,
seriously,
I've
lost
count
De
quantos
cuzão
eu
chamei
de
amigo
Of
how
many
assholes
I
called
friends
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krawk, Limera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.