Текст и перевод песни Krawk feat. Mc Pedrinho & Ecologyk - Ouro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro
e
eles
tão
de
olho
I'm
full
of
gold
and
they're
watching
Quanto
mais
eu
cresço,
mais
chove
invejoso
The
more
I
grow,
the
more
envy
grows
E
eu
acho
é
pouco,
mano,
eu
acho
é
pouco
And
I
think
it's
little,
man,
I
think
it's
little
Pode
vomitar
que
nós
tá
um
nojo
You
can
vomit
that
we're
disgusting
Debo-debo-debochado,
chato
pra
caralho
Mocking,
annoying
as
hell
Elas
se
interessou
no
futuro
milionário
They
became
interested
in
the
future
millionaire
Visio-visionário,
top
meu
salário
Visionary,
my
salary
is
top
'Cê
diz
que
eu
não
posso
e
eu
provo
o
contrário
You
say
I
can't
and
I'll
prove
the
opposite
Só
flash
no
show
Just
flash
at
the
show
Traz
cash
meu
flow
Bring
cash
my
flow
Sem
estresse
eu
tô
Without
stress
I
am
Eu
tô,
eu
tô
(skrr,
skrr,
skrr)
I
am,
I
am
(skrr,
skrr,
skrr)
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Que
bagulho
louco,
eu
tô
cheio
de
ouro
What
a
crazy
thing,
I'm
full
of
gold
Tô
melhor
que
empresário
e
olha
que
eu
nem
fiz
dezoito
I'm
better
than
a
businessman
and
look,
I'm
not
even
eighteen
Mano,
tô
voando
muito,
voando
bastante
Man,
I'm
flying
too
much,
flying
too
much
Tô
fazendo
barulho
em
todo
instante
I'm
making
noise
every
moment
Vai,
pega
essa
brisa,
pega
essa
onda
Come
on,
grab
this
breeze,
grab
this
wave
Ice
na
blunt
só
pra
dar
uma
onda
Ice
in
the
blunt
just
to
give
a
wave
Vai,
rebola,
menina
com
corpo
de
mola
Come
on,
shake
it,
girl
with
a
body
like
a
spring
Bom
entrar
no
clima,
mano,
que
nós
sobe
os
dólar
It's
good
to
get
into
the
mood,
man,
that
we
go
up
the
dollar
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro,
ó
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold,
oh
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Tô
cheio
de
ouro,
tô
cheio
de
ouro
(skrr,
skrr)
I'm
full
of
gold,
I'm
full
of
gold
(skrr,
skrr)
Bitch,
vem
com
nós,
que
é
estouro
Baby,
come
with
us,
it's
a
hit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Henrique De Castro Cabral, Wallyson Frank Rodrigues Alencar, Pedro Maia Tempester
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.