Текст и перевод песни Krawk feat. Thiago & Goude - Campo Minado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BlakBone
no
Beat
BlakBone
in
the
Beat
Liguei
pro
meu
impessário,
éih
I
called
my
manager,
yeah
Os
federais
tão
na
bota,
áh
The
feds
are
on
my
tail
Eu
já
deixei
avisado,
éih
I
already
gave
him
a
heads
up
Eu
quero
em
ouro
minha
cota
I
want
my
share
in
gold
No
banco
de
couro
ela
senta
no
colo
In
the
leather
seat,
she
sits
on
my
lap
Só
gelo
de
coco
e
Whisky
no
copo
Just
coconut
ice
and
whiskey
in
my
glass
Corrente
de
ouro
(de
ouro)
(Gold)
gold
chain
Tipo
campo
minado
onde
nós
pisa
é
estouro
It's
like
a
minefield
wherever
we
step,
there's
a
bang
Tô
no
campo
minado
e
onde
eu
piso
tá
estourando
I'm
in
the
minefield
and
everywhere
I
step
there's
an
explosion
Avisa
pra
esses
mano
que
esse
é
o
meu
ano
Tell
these
guys
this
is
my
year
Federais
na
pista
me
escoltando
Feds
patrolling,
escorting
me
Mal
sabe
que
isso
faz
parte
do
plano
Little
do
they
know
it's
all
part
of
the
plan
Com
o
jogo
na
mão
faço
o
que
eu
quiser
With
the
game
in
my
hand,
I
do
as
I
please
Minha
vida
é
assim
por
isso
agora
ela
quer
This
is
my
life,
that's
why
she
wants
me
now
Meu
susseso
é
seu
choro
My
success
is
your
sorrow
Tipo
campo
minado
aonde
nós
pisa
é
estouro
It's
like
a
minefield,
wherever
we
step,
there's
a
bang
(Aonde
nós
pisa
é
estouro)
Wherever
we
step,
there's
a
bang
Federais
fazem
a
revista
Feds
are
searching
me
Mal
sabem
que
eu
tô
na
seviça
Little
do
they
know
I'm
in
the
game
Avançado
sigo
calmo
I
proceed
calmly
Postura
de
artista,
ah,
ah,
ah,
aaaah
Attitude
of
an
artist,
ah,
ah,
ah
Frio
e
calculista
Cool
and
calculating
E
agora
ela
quer
me
ligar
And
now
she
wants
to
call
me
Quer
saber
onde
eu
tô
Wants
to
know
where
I
am
Pra
me
acompanhar
To
join
me
Ah
bebê
não
vai
dar
Ah
baby,
it's
not
gonna
happen
Tô
em
outro
lugar
I'm
somewhere
else
Vim
focado
no
topo
em
outro
patamar
I'm
focused
on
the
top,
on
another
level
Tô
roubando
a
cena,
aaaah
I'm
stealing
the
show,
aaaah
Explodindo
senário
Blowing
up
the
scene
Nós
é
casa
de
papel
We're
Money
Heist
E
cês
são
papel
de
otário
And
you're
a
worthless
piece
of
paper
Sua
festa
treme
se
eu
tiver
no
palco
ouh
ouh
Your
party
will
shake
if
I'm
on
stage,
oh
oh
Vista
embaça
vendo
algou
My
vision
blurs,
seeing
something
O
meu
copo
tá
cheio
de
álcool
My
glass
is
full
of
alcohol
Ouh
ouh
ouh
ooouh
Oh
oh
oh
ooouh
O
meu
copo
tá
cheio
de
álcool
My
glass
is
full
of
alcohol
Ouh
ouh
ouh
ooouh
Oh
oh
oh
ooouh
Meu
copo
tá
cheio
de
álcool
My
glass
is
full
of
alcohol
Ela
quer
saber
minhas
intenções
She
wants
to
know
my
intentions
Eu
disse
amor
depende
do
que!?
I
said
baby,
depending
on
what!
No
palco
eu
quero
conquistar
multidões
On
stage,
I
want
to
conquer
crowds
Aqui
eu
só
quero
fugir
com
você
Here,
I
just
want
to
run
away
with
you
O
segredo
é
saber
jogar
The
secret
is
knowing
how
to
play
Esse
jogo
sujo
sem
se
sujar
This
dirty
game
without
getting
dirty
Nada
à
perder
tudo
a
ganhar
Nothing
to
lose,
everything
to
gain
Então
paga
pra
ver
o
meu
time
decolar
So
pay
to
see
my
team
take
off
Liguei
pro
meu
impessário,
éih
I
called
my
manager,
yeah
Os
federais
tão
na
bota,
áh
The
feds
are
on
my
tail
Eu
já
deixei
avisado,
éih
I
already
gave
him
a
heads
up
Eu
quero
em
ouro
minha
cota
I
want
my
share
in
gold
No
banco
de
couro
ela
senta
no
colo
In
the
leather
seat,
she
sits
on
my
lap
Só
gelo
de
coco
e
Whisky
no
copo
Just
coconut
ice
and
whiskey
in
my
glass
Corrente
de
ouro
(de
ouro)
Gold
chain
(gold)
Tipo
campo
minado
onde
nós
pisa
é
estouro
It's
like
a
minefield
wherever
we
step,
there's
a
bang
Onde
nós
pisa
é
estouro
Wherever
we
step,
there's
a
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wallyson Frank Rodrigues Alencar, Blakbone Blakbone, Goude, Thiago Kelbert Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.