Текст и перевод песни Krawk - Hb20 Monstra (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hb20 Monstra (Ao Vivo)
Hb20 Monster (Live)
Vem
com
nóis,
yeah
Come
with
us,
yeah
Esse
é
um
som
que
eu
gosto
muito,
yeah
This
is
a
sound
I
really
like,
yeah
Dedico
pra
todos
os
meus
amigos
aqui
presente
I
dedicate
it
to
all
my
friends
here
(Black
Boney
no
bitch,
yeah)
(Black
Boney
no
bitch,
yeah)
Tô
chapado
faz
um
tempo
e
ninguém
me
entende
I've
been
high
for
a
while
and
nobody
understands
me
O
mundo
na
palma
da
mão,
vejo
tudo
girar
The
world
in
the
palm
of
my
hand,
I
see
everything
spinning
Ultimamente
eu
tô
vivendo
dez
anos
a
frente
Lately,
I've
been
living
ten
years
ahead
Tô
voando
muito
alto
pra
eles
me
alcançar
I'm
flying
too
high
for
them
to
reach
me
Meu
Casio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
timelapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Meu
Casio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey,
yeah
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
timelapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Meus
inimigos
fudido
My
enemies
fucked
up
Minha
mãe
orgulhosa
My
mom
proud
Meu
pai
arrependido
My
dad
regretful
O
que
eles
querem
comigo
What
they
want
with
me
Cês
não
vão
me
parar
You
won't
stop
me
Cês
tão
só
se
iludindo,
hey
You're
just
fooling
yourselves,
hey
Joga,
joga,
joga
o
jogo,
hey
Play,
play,
play
the
game,
hey
Fala,
fala,
fala
pouco
Talk,
talk,
talk
less
Meus
planos
eu
guardo
pra
mim
I
keep
my
plans
to
myself
Por
isso
que
o
lucro
é
em
dobro,
uh
yah,
hey
That's
why
the
profit
is
double,
uh
yah,
hey
Tem
filho
da
puta
There's
a
motherfucker
Fantasiado
de
amigo
Disguised
as
a
friend
Em
todo
lugar,
hey
Everywhere,
hey
Mas
não
vão
me
alcançar,
não
But
they
won't
reach
me,
no
Tô
em
outro
patamar,
hey
I'm
on
another
level,
hey
Traz
mais
um
pra
queimar,
hoô
Bring
one
more
to
burn,
hoô
Tô
chapado
faz
um
tempo
e
ninguém
me
entende
I've
been
high
for
a
while
and
nobody
understands
me
O
mundo
na
palma
da
mão,
vejo
tudo
girar
The
world
in
the
palm
of
my
hand,
I
see
everything
spinning
Ultimamente
eu
tô
vivendo
dez
anos
a
frente
Lately,
I've
been
living
ten
years
ahead
Eu
tô
voando
muito
alto
pra
eles
me
alcançar
I'm
flying
too
high
for
them
to
reach
me
Meu
Cássio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
time
lapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Meu
Cássio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey,
yeah
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
time
lapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Mantendo
os
meus
pés
no
chão
Keeping
my
feet
on
the
ground
Minha
marra
em
alta
e
minha
fé
em
dia
My
swag
high
and
my
faith
in
check
Mano,
não
tem
condição
Man,
there's
no
way
Te
de
atenção,
mas
eu
nem
devia
To
give
you
attention,
but
I
shouldn't
even
Sou
debochado
e
flow
autêntico,
hey
I'm
cocky
and
flow
authentic,
hey
Cês
são
piada
e
flow
idêntico,
hoô
You're
a
joke
and
identical
flow,
hoô
Levo
ela
num
trans
atlântico,
hey
I
take
her
on
a
transatlantic,
hey
E
ela
curte
um
putão
romântico
And
she
likes
a
romantic
motherfucker
Não
dá,
não
dá,
não
dá
pra
explicar
There's
no,
there's
no,
there's
no
way
to
explain
Cês
vão
morrer
de
tentar
You
will
die
trying
Nunca
vão
me
alcançar,
yeah
You
will
never
reach
me,
yeah
Sigo
intacto,
sigo
intacto,
Black
Boney,
hoô,
yeah
I
remain
intact,
I
remain
intact,
Black
Boney,
hoô,
yeah
Sigo
intacto,
sigo
intacto,
o
oh,
aham
I
remain
intact,
I
remain
intact,
oh,
aham
Meu
Cássio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
time
lapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Meu
Casio
virou
um
Rolex
My
Casio
turned
into
a
Rolex
Meu
apê
virou
um
triplex,
hey,
yeah
My
apartment
turned
into
a
triplex,
hey,
yeah
Sete
zeros
na
conta
Seven
zeros
in
the
account
Mano
eu
tô
relax
Bro,
I'm
relaxed
Tô
vivendo
em
time
lapse,
hey
I'm
living
in
timelapse,
hey
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
Rolê
de
HB20
Monstra,
yeah,
yeah
Riding
in
the
HB20
Monster,
yeah,
yeah
Rolê
de
HB20
Monstra
Riding
in
the
HB20
Monster
E
aí,
Hyundai
patrocina
nós
So,
Hyundai
sponsors
us
Pelo
amor
de
Deus,
hahaha
For
God's
sake,
hahaha
Black
Boney
no
bitch,
yeah
Black
Boney
no
bitch,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blakbone, Krawk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.