Текст и перевод песни Krawk feat. Lucas Lucco & Blakbone - Hey Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
quer
um
beat
do
Blak',
mas
é
muito
caro
You
want
a
Blak
' beat,
but
it's
too
expensive
Hey,
baby,
antes
de
eu
'tar
de
BAPE
Hey,
baby,
before
I
' tar
de
BAPE
Antes
desses
ice',
desses
amigo'
fake'
Before
these
ice',
these'fake'
friends
Eu
já
me
senti
só,
mas
olhei
pro
céu
e
vi
que
não
tô
I
once
felt
alone,
but
I
looked
at
the
sky
and
saw
that
I'm
not
Eu
sempre
acreditei,
eu
sempre
confiei
I've
always
believed,
I've
always
trusted
E
os
que
disseram:
"não"
eu
nunca
escutei
And
those
who
said
"No"
I
never
listened
Deixa
eles
dizer'
que
eu
mudei
Let
them
say'
that
I've
changed
Se
mudar
é
fazer
grana,
eu
mudei
If
change
is
to
make
money,
I
changed
Eu
mudei,
eu
mudei
e
eu
vou
mudar
bem
mais
(Bem
mais)
I've
changed,
I've
changed
and
I'll
change
much
more
(much
more)
O
sentido
é
pra
frente,
eu
não
posso
olhar
pra
trás
(Pra
trás)
The
direction
is
forward,
I
can't
look
back
(back)
Quanto
tempo
faz,
eu
nem
me
lembro
mais
How
long
ago,
I
don't
even
remember
anymore
Ontem
era
sonho,
hoje
é
rea-ah-yeah
Yesterday
was
dream,
today
is
rea-ah-yeah
Hoje
eu
não
quero
sair
e
só
quero
hennessey
Today
I
don't
want
to
leave
and
I
just
want
hennessey
Yeah,
vinte
chamada'
perdidas,
vou
fingir
que
não
vi
(No
cap)
Yeah,
twenty
call
' missed,
I'll
pretend
I
didn't
see
(no
cap)
Só
quero
um
tempo
pra
mim
I
just
want
some
time
for
myself
E
às
eu
vezes
quero
fugir
pra
bem
longe
daqui
And
sometimes
I
want
to
run
far
away
from
here
Foda-se
a
inveja
(Não,
não),
foda-se
a
maldade
(Maldade)
Fuck
envy
(no,
no),
fuck
meanness
(meanness)
Hoje
eu
acordei
no
hotel
mais
caro
da
cidade
(Mais
caro)
Today
I
woke
up
in
the
most
expensive
hotel
in
town
(most
expensive)
Rodeado
delas,
foda-se
a
saudade
(Yeah)
Surrounded
by
them,
fuck
the
longing
(Yeah)
Me
entreguei
por
inteiro,
mas
ela
só
quis
metade
I
gave
myself
completely,
but
she
only
wanted
half
Justo
a
metade
que
para
a
cidade
Just
half
that
for
the
city
Que
não
pergunto
o
preço
e
que
atrai
olhares
That
I
do
not
ask
the
price
and
that
attracts
glances
Aham,
nenhuma
novidade
Aham,
no
news
Ofereci
amor,
mas
ela
só
quis
meu
hype
I
offered
love,
but
she
only
wanted
my
hype
Hey,
baby,
antes
de
eu
'tar
de
BAPE
Hey,
baby,
before
I
' tar
de
BAPE
Antes
desses
ice',
desses
amigo'
fake'
Before
these
ice',
these'fake'
friends
Eu
já
me
senti
só,
mas
olhei
pro
céu
e
vi
que
não
tô
I
once
felt
alone,
but
I
looked
at
the
sky
and
saw
that
I'm
not
Eu
sempre
acreditei,
eu
sempre
confiei
I've
always
believed,
I've
always
trusted
E
os
que
disseram:
"Não"
eu
nunca
escutei
And
those
who
said
"No"
I
never
listened
Deixa
eles
dizer'
que
eu
mudei
Let
them
say'
that
I've
changed
Se
mudar
é
fazer
grana,
eu
mudei
If
change
is
to
make
money,
I
changed
Eu
mudei,
eu
mudei
I've
changed,
I've
changed
Eu
nunca
mais
vou
deixar
você
me
fazer
mal
I'll
never
let
you
hurt
me
again
Tive
que
parar
pra
enxergar
I
had
to
stop
to
see
E
agora
coloquei
a
minha
cabeça
no
lugar
And
now
I
put
my
head
in
place
Pra
'tar
comigo
tem
que
vibrar
igual
To
' tar
with
me
has
to
vibrate
the
same
Se
não
não
faz
mais
sentido
nenhum
pra
mim
If
it
doesn't
make
any
more
sense
to
me
Quem
tentar
me
derrubar,
só
me
fortalece
(Yeah)
Who
tries
to
bring
me
down,
only
strengthens
me
(Yeah)
Debo-debochado,
elas
não
esquecem
(Yeah,
yeah)
Debo-debauched,
they
don't
forget
(Yeah,
yeah)
Coração
guardei,
agora
ninguém
mexe
(Não,
não)
I
kept
my
heart,
now
no
one
moves
(No,
no)
Tô
zerando
jogo,
igual
eu
zerei
Crash
(Crash,
Crash)
I'm
zeroing
game,
like
I'll
zero
Crash
(Crash,
Crash)
Dois
K
no
meu
cinto
que
eu
comprei
na
Farfetch
Two
K's
on
my
belt
that
I
bought
at
Farfetch
Mas,
mano,
não
é
isso
que
me
encarece
(Não,
não)
But,
bro,
that's
not
what
makes
me
expensive
(No,
no)
Isso
em
minha
pessoa
de
energia
boa
This
in
my
person
of
good
energy
Que
eu
só
vou
entregar
agora
pra
quem
merece
That
I
will
only
deliver
now
to
those
who
deserve
it
Hey,
baby,
antes
de
eu
'tar
de
BAPE
Hey,
baby,
before
I
' tar
de
BAPE
Antes
desses
ice',
desses
amigo'
fake'
Before
these
ice',
these'fake'
friends
Eu
já
me
senti
só,
mas
olhei
pro
céu
e
vi
que
não
tô
I
once
felt
alone,
but
I
looked
at
the
sky
and
saw
that
I'm
not
Eu
sempre
acreditei,
eu
sempre
confiei
I've
always
believed,
I've
always
trusted
E
os
que
disseram:
"Não"
eu
nunca
escutei
And
those
who
said
"No"
I
never
listened
Deixa
eles
dizer'
que
eu
mudei
Let
them
say'
that
I've
changed
Se
mudar
é
fazer
grana,
eu
mudei
If
change
is
to
make
money,
I
changed
Eu
sempre
acreditei,
eu
sempre
confiei
I've
always
believed,
I've
always
trusted
E
os
que
disseram:
"Não"
eu
nunca
escutei
And
those
who
said
"No"
I
never
listened
Deixa
eles
dizer'
que
eu
mudei
Let
them
say'
that
I've
changed
Se
mudar
é
fazer
grana,
eu
mudei
If
change
is
to
make
money,
I
changed
Eu
mudei,
eu
mudei,
eu
mudei
I've
changed,
I've
changed,
I've
changed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krawk
Альбом
Wally
дата релиза
25-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.