Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pimpz, Thugz, Hustlaz & Gangstaz
Zuhälter, Gangster, Händler & Banditen
If
you
a
pimp,
nigga,
pimp
them
hoes.
if
you
a
thug,
you
better
get
ready
for
Wenn
du
ein
Zuhälter
bist,
Schatz,
dann
schick
deine
Mädchen
los.
Bist
du
ein
Gangster,
mach
dich
bereit
für
War.
if
you
a
hustla,
make
your
dough.
if
you
a
gansta,
let
your
gun
smoke.
Krieg.
Bist
du
ein
Händler,
mach
dein
Geld.
Bist
du
ein
Bandit,
lass
deine
Waffe
rauchen.
Took
a
trip
out
to
texas
and
i
find
real
niggas,
remind
me
of
mine.
a
nigga
can
War
unterwegs
in
Texas
und
fand
echte
Typen,
erinnern
mich
an
meine
Leute.
Ein
Kerl
kann
Vibe,
'cause
y'all
some
cold
ass
playa
playas.
hey,
there,
mo
thug
and
we
gotsta
Vibes
geben,
ihr
seid
kalte
Spieler,
Spieler.
Hey,
Mo
Thug
ist
da
und
wir
müssen
Give
'em
some
love,
so
now
you're
dealin'
with
the
big
pimps
and
the
thugs.
you
Ihnen
Liebe
geben,
jetzt
hast
du
es
mit
Großpimps
und
Gangstern
zu
tun.
Kommst
Get
up
too
close
and
we
fuckin'
you
up,
you
don't
really
want
that
'cause
i
know
Du
zu
nah,
machen
wir
dich
fertig,
das
willst
du
nicht,
ich
kenn
These
ain't
no
hoes
you
fuckin'
with.
touched
down
and
got
with
the
realest
Keine
Schlampen,
mit
denen
du
es
zu
tun
hast.
Landete
und
traf
die
realsten
Niggas
in
the
town.
now
look
who's
in
the
suave
house,
yes
it's
truly-yours,
Typen
der
Stadt.
Schau,
wer
jetzt
im
Suave-Haus
ist,
ja,
dein
wahrer
Mister
sawed-off
leatherface,
a
warrior
ready
for
war,
a
natural
soldier
boy,
Mr.
Sawed-off
Leatherface,
Krieger
bereit
für
Krieg,
natürliches
Soldatenkind,
Ready
to
move
out,
nigga,
ready
to
get
with
the
shoot
out.
in
the
meanwhile,
i
Bereit
loszulegen,
Schatz,
bereit
für
die
Schießerei.
In
der
Zwischenzeit
muss
Still
gotta
make
me
some
money
to
get
by.
yeah,
i
thought
to
connect,
and
hooked
Ich
immer
noch
Geld
verdienen,
um
durchzukommen.
Ja,
ich
dachte
an
Verbindung,
holte
Up
with
mjg,
made
money,
'cause
all
that
other
shit
don't
mean
a
thing
to
me.
MJg
rein,
machte
Kohle,
denn
all
der
andere
Scheiß
bedeutet
mir
nichts.
But
try
to
run
up
and
i'm
leavin'
you
stunned.
nobody
will
know
who
shot
that
Aber
versuch
anzugreifen
und
ich
hinterlasse
dich
betäubt.
Niemand
wird
wissen,
wer
die
Pump,
'cause
i'm
gonna
dump
it
and
run.
put
him
on
the
pave,
and
hey,
that
nigga
Schrotflinte
abfeuerte,
ich
drücke
ab
und
renne.
Leg
ihn
aufs
Pflaster,
und
hey,
der
Typ
That
did
it
was
wearin'
a
leather
face,
and
not
to
be
played
with.
whatever
you
Der
das
tat
trug
ein
Lederface,
nicht
zu
verarschen.
Was
auch
immer
du
Claim,
you
better
get
paid.
shit.
Behauptest,
du
solltest
bezahlt
werden.
Scheiße.
If
you
a
pimp,
nigga,
pimp
them
hoes.
if
you
a
thug
you,
better
get
ready
for
Wenn
du
ein
Zuhälter
bist,
Schatz,
schick
deine
Mädchen
los.
Bist
du
ein
Gangster,
mach
dich
bereit
für
War.
if
you
a
hustla,
make
your
dough.
if
you
a
gangsta,
let
your
gun
smoke.
Krieg.
Bist
du
ein
Händler,
mach
dein
Geld.
Bist
du
ein
Bandit,
lass
deine
Waffe
rauchen.
Who
be
i?
the
nigga
who
pimpin'-a
plenty
of
hoes,
look
at
the
size
of
the
bank
Wer
bin
ich?
Der
Typ,
der
viele
Schlampen
rumschickt,
sieh
die
Größe
der
Bank
That
he
hold.
natural
born
mind
control.
false
niggas'
gang
blown
away.
it
makes
Die
er
hält.
Natürliche
Gedankenkontrolle.
Falsche
Typen
werden
weggesprengt.
Es
macht
You
wonder
why
niggas
be
hatin'.
they
jealous,
they
fellas
be
lookin'
to
take
Dich
fragen,
warum
Typen
haten.
Sie
sind
neidisch,
ihre
Jungs
versuchen
dich
unterzukriegen.
You
under.
it
seems
like
the
more
that
we
get,
you
come
with
that
shit,
lookin'
Scheint,
je
mehr
wir
kriegen,
du
kommst
mit
dem
Scheiß,
suchst
For
ways
to
drive
us
insane,
confusin'
our
brain.
i'm
settin'
up
traps
for
rats
Wege,
uns
wahnsinnig
zu
machen,
verwirrt
unser
Hirn.
Ich
lege
Fallen
für
Ratten
Who
snatch
cheese.
fly
like
a
trapeze
artist.
tell
'em
to
bring
it
on,
i
comes
Die
Käse
klauen.
Flieg
wie
ein
Trapezkünstler.
Sag
ihnen,
bringt
es,
ich
komm
The
hardest.
mjg,
pimp,
runnin'
with
bone,
dividin?
the
throne.
regardless
of
Am
härtesten.
MJG,
Zuhälter,
unterwegs
mit
Bone,
teile?
den
Thron.
Trotz
Niggas
who
stand
in
my
path,
i'm
bringin'
it
on.
recitin'
the
lyrical
gift,
the
Typen
die
im
Weg
stehen,
ich
leg
los.
Rezitiere
das
lyrische
Geschenk,
den
Shit
that
give
me
the
bitches,
the
money,
the
cars.
how
do
you
know
when
you're
Scheiß,
der
mir
die
Weiber,
die
Kohle,
die
Autos
gibt.
Wann
weißt
du,
dass
du
Goin'
too
far?
the
further
you
get,
the
further
you
are.
shit,
i
breaks
in
half
Zu
weit
gehst?
Je
weiter
du
kommst,
desto
weiter
bist
du
weg.
Scheiße,
ich
zerschmettere
Crook
niggas.
don't
make
me
laugh.
now,
huh,
which
ones
the
head
and,
huh,
which
Betrüger.
Lacht
nicht
mich
aus.
Häh,
welches
ist
der
Kopf
und,
huh,
welches
One's
the
ass?
where
your
bitch
at?
collectin'
my
cash.
now
who
would've
know
Ist
das
Arsch?
Wo
ist
deine
Alte?
Kassier
mein
Geld.
Wer
hätte
gedacht
That
the
bitch
is
a
hood-rat.
increasin'
my
stash,
leavin'
you
fast.
you're
Dass
das
Weib
eine
Ghetto-Ratte
ist.
Meine
Beute
vergrößert,
verlass
dich
schnell.
Du
Thinkin'
i'm
slippin',
i'm
grippin'
the
tech.
look
at
the
bullets,
they
rippin'
Denkst
ich
schwäche,
ich
greif
zur
Tec.
Sieh
die
Kugeln,
wie
sie
His
vest
open,
puttin'
a
hole
in
his
chest.
in
piece
is
that
nigga
decide
to
Seine
Weste
aufreißen,
brennen
ein
Loch
in
seine
Brust.
In
Frieden?
Der
Typ
entschied
zu
Rest.
i'm
leavin'
you
grievin',
believin'
in
pimpin'.
the
shit
that
i
got
is
the
Ruhn.
Ich
lass
dich
trauern,
glaub
an
Zuhälterei.
Der
Scheiß,
den
ich
hab,
ist
der
Shit
that
i'm
given.
constantly
livin'
that
life
of
a
thug,
drinkin'
the
hen,
Scheiß,
der
mir
gegeben
wurde.
Lebe
ständig
das
Leben
eines
Gangsters,
trinke
den
Hen,
Smokin'
the
bud.
Rauche
das
Weed.
If
you
a
pimp,
nigga,
pimp
them
hoes.
if
you
a
thug
you,
better
get
ready
for
Wenn
du
ein
Zuhälter
bist,
Schatz,
schick
deine
Mädchen
los.
Bist
du
ein
Gangster,
mach
dich
bereit
für
War.
if
you
a
hustla,
make
your
dough.
if
you
a
gangsta,
let
your
gun
smoke.
Krieg.
Bist
du
ein
Händler,
mach
dein
Geld.
Bist
du
ein
Bandit,
lass
deine
Waffe
rauchen.
Too
many
fake
niggas
done
tried
to
contend,
and
then
again,
pinned
that
they
Zu
viele
Fake-Typen
haben
versucht
zu
konkurrieren,
und
wieder
festgestellt,
dass
sie
Couldn't
win.
ken
took
it
to
the
head
with
a
fifth
of
hen
now
i'm
in
the
wind,
Nicht
gewinnen
konnten.
Ken
nahm
es
mit
'ner
Fünftel
Hen
zu
Kopf,
jetzt
bin
ich
weg,
500
benzo,
we
roll,
roll.
rod
j
came
through
with
the
mack-10.
wish
trippin'
500er
Benz,
wir
kreuzen,
kreuzen.
Rod
J
kam
mit
der
Mack-10.
Tripst
When
i
pulled
out
the
glock.
you
know
that
all
of
my
niggas
be
ready
this
Wenn
ich
die
Glock
zieh.
Du
weißt,
dass
alle
meine
Jungs
bereit
sind
zum
Pop-pop,
comin'
with
the
heat
cocked,
'cause
it
never
did
stop.
everybody
i
know
Poppen,
poppen,
kommend
mit
heißer
Waffe,
'denn
es
hörte
nie
auf.
Jeder,
den
ich
kenne,
Out
lookin'
for
a
come
up,
we
creep,
it's
deeper
than
the
way
you
perceive
a
Ist
draußen
auf
der
Suche
nach
'nem
Aufstieg,
wir
schleichen,
es
ist
tiefer
als
du
'nen
Thug,
no
love,
take
a
nigga
through
the
mud
everytime
i
try
him
from
my
wordly
Gangster
wahrnimmst,
keine
Liebe,
zieh
einen
Typen
durch
den
Dreck
jedes
Mal,
wenn
ich
es
in
meiner
Grudge.
what?
nigga
we'll
bust
till
the
point
of
no
return,
i'm
out
here
Weltlichen
Fehde
versuche.
Was?
Wir
schießen
bis
zum
Punkt
ohne
Rückkehr,
ich
bin
hier
draußen
Swangin',
paper
chasin'.
erasin'
my
poverty
and
i
gotsta
be
that
soldier
Schwingend,
jag
Papier.
Tilge
meine
Armut
und
ich
muss
dieser
Soldat
sein
Claimin'
mo!
even
though
it
get
hectic,
respect
it.
nigga,
knock
my
struggle,
Der
Mo
beansprucht!
Auch
wenn
es
hektisch
wird,
respektiere
es.
Schätzchen,
störe
meinen
Struggle,
Uh-oh,
they'll
gets
more
chaos
and
i
won't
stop
till
i
piece
this
puzzle.
i'm
a
Oh-oh,
die
kriegen
mehr
Chaos
und
ich
hör
nicht
auf,
bis
ich
das
Puzzle
gelöst
habe.
Ich
Go
gather
up
all
lost
souls
show
'em
the
way
to
the
road
to
be
real,
give
'em
a
werde
alle
Seelen
einsammeln,
zeig
ihnen
den
Weg
zur
Straße
real
zu
sein,
geb
'nen
Deal,
train
'em
to
kill,
haters
meet
and
my
soldiers
in
a
battle
field.
we
Deal,
lehr
sie
zu
töten,
Hasser
treffen
meine
Soldaten
auf
dem
Schlachtfeld.
Wir
Marchin',
ready
for
war,
fuck
the
law,
they
ain't
on
our
side.
hell
yeah,
we
can
Marschieren,
bereit
für
Krieg,
scheiß
auf
Gesetz,
sie
sind
nicht
auf
unserer
Seite.
Verdammt
ja,
wir
können
Meet
up
at
the
district.
i'm
bringin'
it
to
you,
ready
to
die.
see,
i
am
so
sick
Im
Bezirk
treffen.
Ich
bringe
es
zu
dir,
bereit
zu
sterben.
Siehst
du,
ich
hab
es
so
satt
Of
oppression,
shit
ain't
changed,
little
lay
still
stressin'.
no
question,
Unterdrückt
zu
werden,
Scheiß
hat
sich
nicht
geändert,
kleiner
Lay
stresst
immer
noch.
Keine
Frage,
Clutchin'
there
no
more
weapon,
'cause
the
po
po
wanna
sweat
my
blessings
and
Greifender,
keine
Waffen
mehr,
'denn
Polizei
will
meinen
Besitz
schwitzen
und
Uh,
you'll
probably
feelin?
the
sense
of
some
danger,
but
i'm
bringin'
the
sense
Hältst?
wahrscheinlich
Gefahr
witternd,
aber
ich
bringe
das
Gefühl
Of
an
angel
to
the
table.
watch
me
put
it
down
for
mo,
and
them
suave
house
Eines
Engels
zum
Tisch.
Sieh
zu
wie
ich
es
für
Mo
ablege,
und
die
Suave
House
Niggas.
so,
willin?
and
ready
to
make
a
few
dollars
and
split
a
few
wigs
. if
Jungs.
So,
willig?
bereit,
ein
paar
Dollar
zu
machen
und
ein
paar
Köpfe
zu
spalten.
Wenn
That's
what
it
is,
you
better
be
mindin'
your
business,
or
be
beggin'
Das
was
es
ist,
pass
besser
auf
deine
Angelegenheiten
auf,
oder
bettle
Forgiveness.
you
know
all
i'm
sayin?
is,
just
don'
Um
Vergebung.
Du
weißt,
alles
was
ich
sage?
Ist,
mach
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.