Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Dialing
of
phone}
{Telefonwahlzeichen}
Still
thuggin'
with
the
thugs,
thugs,
with
the
thugs
Immer
noch
mit
den
Thugs
am
Thuggen,
Thugs,
mit
den
Thugs
(If
y'all
feel
this,
scream
mo!all
my
niggas
on
the
thugline,
thugline)
(Wenn
ihr
das
fühlt,
schreit
mehr!
all
meine
Niggas
auf
der
Thugline,
Thugline)
Ain't
a
damn
thing
changed,
damn
thing
changed,
changed
Hat
sich
kein
Ding
geändert,
kein
Ding
geändert,
geändert
(If
y'all
feel
this,
scream
mo!
all
my
niggas
on
the
thugline,
thugline)
(Wenn
ihr
das
fühlt,
schreit
mehr!
all
meine
Niggas
auf
der
Thugline,
Thugline)
And
if
you
niggas
wanna
get
some,
get
some.
count
me
down
for
your
thing
Und
wenn
ihr
Niggas
was
abkriegt,
abkriegt.
Zähl
mich
ein
bei
eurem
Ding
Muthafuck
you
niggas
hatin'
on
me,
hatin'
on
me/
no-no,
gotta
grin
but
I
pin
Fick
euch
Niggas,
die
mich
haten,
mich
haten/
nein-nein,
muss
grinsen
aber
ich
spann
Swolled
eyes
so
fuck
them
crooked,
crackin'
Verschwollene
Augen,
also
fick
die
krummen
Bullen,
die
Po-po's/
kick
down
doors
on
our
goals,
don't
forget
them
bowls/
keep
businesss
Türen
eintreten
bei
unseren
Zielen,
vergesst
nicht
die
Bowls/
haltet
Geschäfte
To
myself
'cause
it's
best
if
no
one
knows
Für
mich,
denn
es
ist
besser,
wenn
niemand
es
weiß
I
trust
no
hoes
and
trust
no
nigga,
niggas
either/
try
to
take
my
weed,
I
got
Ich
trau
keinem
Schatz
und
trau
keinem
Nigga,
Niggas
auch
nicht/
versucht
mein
Weed
zu
nehmen,
ich
hab
More
power
than
she-ra/
dirty-south
diva
Mehr
Power
als
She-ra/
Dirty-South-Diva
I
rise
like
mya/
my
high
is
comin'
down/
I
smoke
some
more
and
I
get
higher/
la,
Ich
erhebe
mich
wie
Mya/
Mein
Rausch
lässt
nach/
Ich
rauch
mehr
und
steig
höher/
la,
La-la...
they
beat
this
weed
and
they
set
fire
La-la...
sie
schlugen
dieses
Weed
und
setzten
es
in
Brand
Ganja
make
me
loose,
'cause
I'm
live
like
a
wire/
I
never
share
attire,
keep
Ganja
macht
mich
locker,
weil
ich
live
bin
wie
ein
Kabel/
Ich
teile
nie
Kleider,
gebt
Passin'
me
them
thangs/
just
hit
'em
with
that
heat
to
Mir
weiter
diese
Dinger/
gebt
ihnen
gleich
Hitze
in
They
mouth
like
some
wangs/
straight
out
decator,
gon'
get
some
cheese
and
fuck
Ihre
Münder
wie
bei
Wangs/
Direkt
aus
Decatur,
werd'
mir
Käse
holen
und
fick
The
fame/
straight
out
decator,
you
got
Den
Ruhm/
direkt
aus
Decatur,
hast
du
Drama?
you
know
my
name/
now
close
your
eyes
and
listen
to
sleepy
rhyme/
you
got
Drama?
Du
kennst
meinen
Namen/
Jetzt
schließ
deine
Augen
und
hör
dem
Sleepy
Reim
zu/
du
hast
Five,
I
got
5/
let's
go
get
a
dime
Fünf,
ich
habe
fünf/
lass
uns
'ne
Zehner
holen
A-t-l,
I
got
to
do
somethin'
to
get
my
point
heard/
I
put
my
pen
down
and
let
A-t-l,
ich
muss
was
tun,
dass
mein
Punkt
gehört
wird/
Ich
leg
den
Stift
nieder
und
lass
The
folks
hear
my
words/
don't
call
me
no
Die
Leute
meine
Worte
hören/
Nenn
mich
keinen
Joker,
don't
call
me
no
nerd
cux
I
be
goin'
deeper
than
the
others
you
heard/
Joker,
nenn
mich
keinen
Nerd
denn
ich
geh
tiefer
als
die
anderen,
die
du
gehört
hast/
'Cause
this
ain't
in
your
head,
bumpin'
in
your
Denn
das
ist
nicht
in
deinem
Kopf,
poppend
in
deinem
Head
knockin'/
I
keep
the
brothers
jockin'
even
though
they
guns
be
knockin'/
Kopf
klopfend/
Ich
lass
die
Brüder
glotzen
obwohl
ihre
Knarren
klopfen/
Gonna
block
it,
throw
my
hands
up
Ich
block
es,
werf
die
Hände
hoch
And
we
dip
it
up
and
brawl/
talkin'
all
that
nonsense,
not
bein'
heard
by
me
at
Und
wir
dippen
es
und
prügeln/
Redet
all
diesen
Quatsch,
wird
von
mir
gar
All/
nigga
in
y'all
drawers,
I
rise
but
my
name's
not
mya
Nicht
gehört/
Nigga
in
eueren
Höschen,
ich
erhebe
mich
aber
mein
Name
ist
nicht
Mya
And
i's
a
tight
female/
don't
need
smoke
to
get
you
higher/
I'm
beggin'
for
Und
ich
bin
'ne
scharfe
Frau/
Brauch
keinen
Rauch
um
dich
höher
zu
kriegen/
Ich
bettele
um
Attention,
well
I
beg
to
differ
Aufmerksamkeit,
nun
ich
bin
anderer
Meinung
They
nervous
when
I'm
lurkin'
and
your
body
be
stiffer/
I
plot
by
myself,
my
Sie
sind
nervös
wenn
ich
lauere
und
euer
Körper
erstarrt/
Ich
plant
allein,
meine
Thoughts
are
dangerous
Gedanken
sind
gefährlich
You
gotta
be
lyrically
tight
if
you
wanna
hang
with
us/
can't
sit
on
my
ass,
Du
muss
lyrisch
stark
sein,
wenn
du
bei
uns
hängen
willst/
Kann
nicht
auf
meinen
Arsch
sitzen,
When
I
know
I
must
be
heard
Wenn
ich
weiß,
ich
muss
gehört
werden
My
pen's
been
put
down
and
now
my
mouth
has
been
heard
Mein
Stift
lies
leer,
nun
ist
mein
Mund
gehört
worden
So
you
can
bring
anything
you
want
to/
we
do,
do
this
however,
whenever
you
want
Also
bring
alles
was
du
willst
mit/
Wir
tun
dies,
wie
auch
immer,
wann
immer
du
willst
To/
but
we
can
act
the
fool
Doch
wir
können
dich
zum
Narren
halten
If
that's
what
you
wan
do
'cause
real
niggas
on
the
thugline,
thugline,
thugline
Wenn
das
ist,
was
du
willst,
denn
echte
Niggas
auf
der
Thugline,
Thugline,
Thugline
Yeah,
little
miss
on
passion
stabbin',
nabbin'
niggas/
I
know
how
to
react
and
Ja,
kleine
Miss
Leidenschaft,
Messer
stechend,
Niggas
schnappend/
Ich
weiß
zu
reagieren
und
Be
the
one
who
peepin'
out
them
playa
haters
in
the
back
/and
I'm
attackin',
Die
zu
sein,
die
die
Player-Hater
hinten
durchschaut
/und
ich
greif
an,
Saggin'/
yes,
and
I'm
relaxin'
when
I'm
high/
krayzie
bone
and
relay
done
hooked
Saggin'/
ja,
und
ich
entspanne
mich,
wenn
ich
high
bin/
Krayzie
Bone
und
Relay
haben
den
Shit
aufgelegt
Up
this
shit
Denn
meine,
meine
Relay
kommt
um
die
Ecke
'Cause
my,
my,
my,
relay
is
comin'
round
the
corner/
better
run
for
cover
or
you're
Besser
nach
Deckung
rennen
oder
du
wirst
erledigt/
Ich
hab
euch
Nigga
gesagt,
wir
machen
diesen
Shit
um
reicher
schneller
zu
werden,
Gonna
be
a
goner/
I
told
you
nigga,
we
doin'
this
shit
to
get
richer
quicker,
Nicht
an
Abzügen
ziehend,
Niggas
hypnotisieren
wie,
Ruhe
in
Frieden,
Notorious
Big,
Not
pullin'
triggers,
hypnotizin'
niggas
like,
rest
in
peace,
notorious
big,
Nigga
Nigga
-Telefonwahlzeichen-
Tell
me
somethin'
about
any
rapper,
and
in
a
heartbeat,
I
would
snappin'
the
Erzähl
mir
was
über
irgendeinen
Rapper,
und
im
Handumdrehen
würd
ich
den
Baddest
when
I
rhyme/
and
relay
up
to
no
good
Bösesten
zerschmettern
beim
Rappen/
und
Relay
nur
für
Unfug
hier
Fact,
you
should
value
this
beat/
and
in
this
rap
game
it
seems
ain't
no
other
4
Fakt,
diesen
Beat
solltet
ihr
wertschätzen/
und
im
Rap
Game
scheint
es
keine
anderen
4
Be'cause
we'll
straight
out
bust
out
the
scene
Denn
wir
sprengen
komplett
aus
der
Szene
Straight
out
decator
where
it's
greater/
and
it
can't
get
no
better,
unless
you
Direkt
aus
Decatur,
wo
es
besser
ist/
und
es
wird
nicht
besser,
außer
ihr
fahrt
Headed
throu
downtown/
the
land
to
go
make
Runter
nach
Downtown/
ins
Land,
um
Kohle
zu
Some
chedder/
in
everyway
and
everyday,
you
hear
these
thugs
bust
a
rap,
or
Machen/
auf
jede
Art
und
jeden
Tag
hörst
du
diese
Thugs
einen
Rap
klatschen,
oder
Rhyme,
or
flow,
or
just
whatever
you
may
call
Reimen,
fließen
oder
einfach
was
auch
immer
ihr
sagen
We
gon'
snap,
snap
Wollt,
wir
knallen,
knallen
We
in
the
a-t-l,
done
hooked
up/
this
shit
is
buck,
so
nigga,
what?
krayzie
Wir
sind
im
A-T-L,
haben
aufgelegt/
Dieser
Shit
ist
wild,
also
Nigga,
was?
Krayzie
Gotta
bust,
krayzie
gotta
bust,
krayzie
gotta
Muss
aufdrehen,
Krayzie
muss
aufdrehen,
Krayzie
muss
Bust,
krayzie
gotta
bust
{repeated}
Aufdrehen,
Krayzie
muss
aufdrehen
{wiederholt}
Now
you
know
we
can
get
high,
high,
high,
so
high/
that's
my
man,
mister
Jetzt
wisst
ihr,
dass
wir
high,
high,
high,
so
high
werden
können/
Das
ist
mein
Mann,
Mister
Sawed-off
leatherface:
the
name
Schrotflinten-Lederface:
der
Name
Thug
is
what
I
claim/
stayin'
away
from
all
these
lames
and
these
playa
hatas
Thug
ist
mein
Anspruch/
Bleibt
weg
von
all
diesen
Loosern
und
Player-Hatern
Steady
inflictin'
pressure
on
the
brain
Die
ständig
Druck
aufs
Hirn
geben
But
my
mentality
can't
be
faded,
I
play
it
so
fuckin'
smooth/
I
got
my
mind
just
Doch
meine
Mentalität
kann
nicht
verblassen,
ich
spiele
es
verdammt
glatt/
Mein
Verstand
ist
wie
Like
chess,
I
concentrate
on
every
move
Schach,
konzentrier
mich
auf
jeden
Zug
And
every
rule
that
they
wrote,
we
break
'em/
believe
me,
that's
why
so
many
Und
jede
Regel
die
sie
schrieben,
brechen
wir/
Glaub
mir,
deshalb
fallen
so
viele
Niggas
fall
off
for
flossin'
and
goin'
against
they
boss,
man/
too
many
chiefs
Niggas
ab
wegen
Angebers
und
gehen
gegen
ihren
Boss,
Mann/
Zu
viele
Häuptlinge
Annoy
me,
uh/
so
when
I
roll,
I'm
mostly
solo
and
I
know
that
fo-fo
stay
mighty
Nerven
mich,
äh/
Also
wenn
ich
rolle,
meist
solo
und
weiß,
die
Fo-Fo
bleibt
schön
Just
touch
on
my
door
ho,
you'll
be
greeted
by
heaters,
millimeters,
Nur
berühr
meine
Tür,
Schatz,
wirst
von
Hitze
begrüßt,
Millimetern,
Pop-pop-pop-pop/
mo!
thug
mothership
presents;
Pop-pop-pop-pop/
Mo!
Thug
Mother
Ship
präsentiert;
Thugline
niggas,
bone
thugs-n-harmony
still
live
niggas/
and
I
got
my
troopers
Thugline
Niggas,
Bone
Thugs-N-Harmony
immer
noch
lebende
Niggas/
Und
ich
hab
meine
Kämpfer
Suited
and
ready/
relay,
up
in
this
muthafucka
Eingekleidet
und
bereit/
Relay,
hier
in
diesem
Mutterfi*ker
Marchin',
marchin',
marchin',
marchin/
bombin'
on
bitches/
people
be
sayin',
and
Marschieren,
marschieren,
marschieren,
marschieren/
Bomben
auf
B*tches/
Leute
sagen,
und
If
you
think
we
playin;
run
up
and
take
your
chance
to
die/
it's
in
your
hands,
Wenn
du
denkst,
wir
spielen;
komm
ran
und
nimm
deine
Chance
zu
sterben/
Es
liegt
in
deiner
Hand,
Blow
for
blow/
we
let
these
muthafuckers
know/
they
know
whether
they
male
or
Schlag
für
Schlag/
Wir
lassen
diese
Mutterfi*ker
wissen/
Sie
wissen,
ob
sie
männlich
oder
I
don't
roll
with
no
ho
Ich
treib
mich
mit
keiner
Ho
rum
{Phone
dialtone}
{Telefonwählton}
(Operator)
we're
sorry
your
call
cannot
be
completed
as
dialed,
(Vermittlung)
Ihr
Anruf
kann
nicht
wie
gewählt
verbunden
werden.
Please
check
the
number
and
dial
again,
or
call
your
operator
to
help
you.
Bitte
überprüfen
Sie
die
Nummer
und
wählen
erneut,
oder
wenden
Sie
sich
an
Ihren
Netzanbieter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.