Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Souljah
Boy,
Mo!
Hart,
Thug
Queen
& Felecia)
(Feat.
Souljah
Boy,
Mo!
Hart,
Thug
Queen
& Felecia)
The
Time
has
come
Die
Zeit
ist
gekommen
Let
us
unite,
Mount!
Lasst
uns
vereinen,
steigt
auf!
(Thug
Queen)
(Thug
Queen)
My
heavenly
father;
s
children
Kinder
meines
himmlischen
Vaters
(My
haevenly
father)
(Mein
himmlischer
Vater)
The
time
has
come
for
judgement
Die
Zeit
des
Gerichts
ist
gekommen
False
prophets
never
blend
in
Falsche
Propheten
passen
niemals
hinein
For
we
are
(we
are)
Denn
wir
sind
(wir
sind)
Revelation
angels
descending
(my
lordy
lord)
from
our
sins
Offenbarungsengel,
die
herabsteigen
(mein
Herr,
Herr)
von
unseren
Sünden
No
need
to
pretend
Kein
Grund
zur
Verstellung
Who
provided
me
oxygen
I
loved
since
I
began
Wer
gab
mir
Sauerstoff,
den
ich
seit
Beginn
liebe
Prayin'
you
wash
away
my
sins
Betend,
dass
du
meine
Sünden
abwäschst
Babylon
the
great
has
fallen,
offsprings
of
the
Wicked
One
crawl
Babylon
die
Große
ist
gefallen,
Brut
des
Bösen
kriecht
Fearin'
that
their
lord
is
calling
Fürchtend,
dass
ihr
Herr
ruft
Blessed
be
the
sins
of
the
Almighty
Gesegnet
seien
die
Sünden
des
Allmächtigen
Destunation
of
any
others:
burn
eternaly,
and
waste
in
heat
Bestimmung
aller
anderen:
brenne
ewiglich
und
vergehe
in
der
Hitze
(Krayzie
- 5X)
(Krayzie
- 5X)
Oh
look
what
we've
been
done
Oh
schau,
was
wir
getan
haben
What
have
brung,
brung,
brung?
Was
wir
gebracht,
gebracht,
gebracht?
(Souljah
Boy)
(Souljah
Boy)
It's
Armageddon
pay
attention
Es
ist
Armageddon,
hör
zu
You
better
recognize
the
ends
is
coming
Du
solltest
erkennen,
das
Ende
kommt
You'll
be
wishin'
it
wasn't
time
to
die
Du
wünschtest,
es
wäre
nicht
Zeit
zum
Sterben
Cause
I
can
see
and
I
can
feel
it
Denn
ich
kann
es
sehen
und
fühlen
It's
all
in
my
bone
Es
ist
in
meinem
Knochen
And
ain't
no
tellin'
when
you
living
Und
kein
Hinweis
während
deines
Lebens
You're
dead,
you're
gone
for
sure
Bist
du
tot,
bist
weg,
sicher
We
go
through
this
war
I
thought
you
knew
Wir
durchleben
diesen
Krieg,
dachte
du
wüsstest
It's
time
to
recruit
Es
ist
Zeit
zu
rekrutieren
And
you,
and
you,
you
better
be
prepared
to
shoot
Und
du,
und
du,
du
solltest
bereit
sein
zu
schießen
So
look
out,
boy
Also
pass
auf,
Junge
(And
you're
runnin',
and
you're
coming)
(Und
du
rennst,
und
du
kommst)
Uh-oh,
uh-oh,
no-no,
not
the
evil
system
Oh-oh,
oh-oh,
nein-nein,
nicht
das
böse
System
Armageddon
bring
new
kingdom
Armageddon
bringt
neues
Königreich
Hey
tell
me
where
you're
runnin'
to
Hey
sag
mir,
wohin
du
rennst
Cause
when
I
find
you
you're
marked
by
the
beast,
so
you're
not
a
survivor
Wenn
ich
dich
finde,
bist
du
vom
Tier
gezeichnet,
kein
Überlebender
So
it's
time
to
die,
kiss
ourselves
goodbye
Zeit
zu
sterben,
küss
dich
selbst
leb
wohl
The
whole
world
bites
the
dust,
couldn't
live
while
corrupted
up
Die
ganze
Welt
beißt
ins
Gras,
konnte
nicht
rein
leben,
korrumpiert
(Souljah
Boy)
(Souljah
Boy)
Enough
get
up,
and
get
youselves
together
Genug
steh
auf,
reiß
dich
zusammen
Get
your
kids
'cause
they're
rebellion
got
to
learn
'em
with
a
lesson
Hole
deine
Kinder,
denn
ihre
Rebellion
braucht
Unterricht
It's
taught
Er
wird
gelehrt
You're
brought
caught
up
in
your
web
Du
wurdest
in
deinem
Netz
gefangen
And
it's
your
fault
got
no
pulse
Deine
Schuld,
kein
Puls
mehr
Armaggedon
will
have
you
broke
off
Armageddon
wird
dich
vernichten
But
still
you
don't
wanna
learn,
learn
Aber
du
willst
nicht
lernen,
lernen
Standin'
too
close
to
that
fire,
get
burned,
burned
Zu
nah
am
Feuer
stehend,
wirst
du
verbrennen,
verbrennen
Muder
is
coming
to
ge
us,
believe
me
Mord
kommt,
um
uns
zu
holen,
glaub
mir
It's
seekin
to
find
your
future
Es
sucht
deine
Zukunft
zu
finden
The
feeling
I
get
when
it's
creepin'
Das
Gefühl,
wenn
es
schleicht
Now
police
have
been
killin'
(?)
us
(?)
to
ger
rid
of
us
Polizisten
haben
getötet
(?)
uns
(?)
um
uns
loszuwerden
What
you
want?
Was
willst
du?
I'm
sick
of
the
world,
putting
us
all
in
coffin'
Ich
hab
die
Welt
satt,
die
uns
alle
in
Särge
legt
But
y'all
don't
feelin'
me
now
Aber
ihr
spürt
mich
jetzt
nicht
How
silly
can
we
be?
Wie
töricht
können
wir
sein?
It's
judgement
day
as
we
speak
Jetzt
ist
der
Tag
des
Gerichts
And
it
ain't
no
other
road,
no
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
nein
Death
is
the
only
way
to
go
Tod
ist
der
einzige
Ausweg
So
murder
is
comin'
to
get
us,
pin
us,
all
within
time
Mord
kommt,
uns
zu
kriegen,
alle
mit
der
Zeit
Armageddon,
-geddon,
-geddon
Armageddon,
-geddon,
-geddon
(Chorus
- Felicia)
(Chorus
- Felicia)
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
You
better
get
ready
for
Armageddon
Du
solltest
dich
für
Armageddon
bereit
machen
Destruction
rollin'
over
us
in
murderous
ways,
killin'
you
everybody
Zerstörung
rollt
über
uns
in
mörderischen
Wegen,
tötet
euch
alle
See
did
anybody
pray?
Sah
jemanden
beten?
But
it's
much
tool
late
Es
ist
viel
zu
spät
If
you
have
not
been
told
on
Judgement
Day
Wenn
es
dir
am
Tag
des
Gerichts
nicht
gesagt
wurde
Bloddy
fate
and
you
can't
say
" Wait!"
Blutiges
Schicksal,
du
kannst
nicht
"Warte!"
sagen
Could
you
imagine
seeing
life
end
and
I
mean
your
life
just
flashing
Kannst
du
dir
vorstellen,
wie
Leben
endet,
dein
Leben
flackert
vorbei
Poof,
gonna
do?,
gonna
do?
Puff,
wirst
tun?,
wirst
tun?
Do
you
wanna
live
the
rest
of
your
life?
Willst
du
den
Rest
deines
Lebens
leben?
Or
do
you
wanna
die
with
the
rest
of
your
life,
life?
Oder
mit
dem
Rest
deines
Lebens,
Leben,
sterben?
Somebody
calling
me
telling
me
"You
better
get
up,
the
end
is
comin"
Jemand
ruft
mich,
sagt
"Steh
auf,
das
Ende
kommt"
It's
comin'
they
comin',
and
yes
I
believe
it,
I
know
it
Es
kommt,
sie
kommen,
ja
ich
glaub
es,
ich
weiß
es
I
know
it's
near!
Ich
weiß,
es
ist
nah!
Look
here,
ha
you
ain't
trying
to
be
outside
when
the
sun
no
longer
shine
Hör
zu,
ha,
du
willst
nicht
draußen
sein,
wenn
die
Sonne
nicht
mehr
scheint
That's
right,
that's
right,
that's
right
Genau,
genau,
genau
Now
look
at
you
burn
Jetzt
sieh
dich
brennen
We're
lost
fallin'
from
the
ground,
law
free
we
are
Wir
sind
verloren,
fallen
vom
Boden,
gesetzlos
Freedom
from
po
po,
we
don't
need
'em
no
more
Freiheit
von
Polizisten,
wir
brauchen
sie
nicht
mehr
And
I
hope
you
catch
the
first
blow
Und
ich
hoffe,
du
triffst
den
ersten
Schlag
(Souljah
Boy)
(Souljah
Boy)
I'm
flipping
much
praise
to
the
lord
above
me
Ich
entbiete
höchstes
Lob
dem
Herrn
über
mir
No
one
can
change
that
Niemand
kann
das
ändern
I
know
the
difference
between
life
and
death
Ich
kenne
den
Unterschied
zwischen
Leben
und
Tod
And
while
you
lie
back
thinking
your
life
your
gonna
live
forever
Während
du
zurücklehnst,
denkend
du
lebst
ewig
Who
put
you
on
that
level?
Wer
stellte
dich
auf
diese
Stufe?
It
was
a
lie
would
be
nice
Es
war
Lüge,
wäre
schön
Souljah
Boy'll
treat
you
better
Souljah
Boy
wird
dich
besser
behandeln
Never
put
anything
before
your
children
Stelle
nichts
vor
deine
Kinder
Honor
your
mother
and
father
Ehre
Mutter
und
Vater
You're
going
to
live
forever
in
the
Kingdom,
peace
Du
wirst
ewig
im
Königreich
leben,
Frieden
The
Maker,
he
got
somthing
for
us
Der
Schöpfer
hat
etwas
für
uns
He
gave
us
life
y'all
Er
gab
uns
Leben,
ihr
And
he's
gonna
have
to
destroy
us,
gonna
break
us
off
Er
wird
uns
zerstören
müssen,
wird
uns
abbrechen
(Chorus
Felicia)
(Chorus
Felicia)
The
end
is
coming
Das
Ende
kommt
You
better
ge
ready
for
Armageddon
Du
solltest
dich
für
Armageddon
bereit
machen
An
there
shall
be
great
earthquakes
Und
es
werden
große
Erdbeben
sein
And
the
sun
becomes
as
black
as
sack
cloth
Und
die
Sonne
wird
schwarz
wie
ein
Trauergewand
And
the
moon
as
blood
Und
der
Mond
wie
Blut
And
the
stars
of
heaven
shall
fall
unto
the
earth
Und
die
Sterne
des
Himmels
werden
auf
die
Erde
fallen
Even
as
a
fig
tree
cast
her
untimely
figs
when
she
is
shaken
of
a
mighty
wind
Wie
ein
Feigenbaum
seine
zeitigen
Früchte
abwirft,wenn
er
von
starkem
Wind
geschüttelt
wird
And
the
heavens,
the
heavens
will
depart
as
a
scroll
Und
der
Himmel
wird
verschwinden
wie
eine
Schriftrolle,
And
it
is
the
roller
together
die
zusammengerollt
wird
And
every
mountain
and
island
will
move
out
of
their
places
Und
alle
Berge
und
Inseln
werden
von
ihrem
Ort
weggerückt
And
the
kings
of
the
earth,
and
the
great
men,
and
the
rich
men
Und
die
Könige
der
Erde,
die
Großen
und
Reichen,
And
the
chief
captains,
and
the
mighty
men,
and
every
bond
man
die
Hauptleute,
die
Mächtigen
und
jeder
Knecht
And
every
free
man,
shall
hide
themselves
in
the
dens
und
jeder
Freie,
werden
sich
in
Höhlen
And
in
the
rocks
of
the
mountains
und
Felsen
der
Berge
verbergen
And
shall
say
to
the
mountain
and
the
rocks
Und
werden
zu
den
Bergen
und
Felsen
sagen
"Fall
on
us,
fall
on
us
"Fallt
auf
uns,
fallt
auf
uns
And
hise
us
fro
the
face
of
Him
that
sit
upon
the
throne
Und
verbergt
uns
vor
dem
Angesicht
dessen,der
auf
dem
Thron
sitzt
And
from
the
wrath
of
the
lamb
Und
vor
dem
Zorn
des
Lammes
For
the
great
day
of
His
(?)
has
come
Denn
der
große
Tag
seines
(?)
ist
gekommen
And
who
shall
be
able
to
stand?
Und
wer
wird
bestehen
können?
Who
shall
be
able
to
stand?
Wer
wird
bestehen
können?
Who
shall
be
able
to
stand?"
Wer
wird
bestehen
können?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henderson Anthony, Antonio Romeo D, Lyons Willie Lashore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.