Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thugz All Ova da World
Thugs Überall Auf Der Welt
All
over
the
world.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Thugs
all
over
the
world.
All
over
the
world.
Schurken
überall
auf
der
Welt.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Nigga,
you
ask
'em,
they
gon'
tell
you
who
the
thuggish
ruggish.
They
love
us.
Nigga,
frag
sie,
die
sagen
dir,
wer
der
Thuggish
Ruggish
ist.
Sie
lieben
uns.
You
haters,
I
bet
you
won't
say
fuck
you
us
to
our
faces,
bitch,
and
ball
up
Ihr
Hasser,
ich
wette,
ihr
sagt
nicht
"Fick
dich"
zu
unseren
Gesichtern,
Schlampe,
und
macht
Fäuste
Your
knuckles,
'cause
we
can
work.
Too
many
niggas
be
thinkin'
that
I
won't
bomb
Eurer
Knöchel,
denn
wir
können
kämpfen.
Zu
viele
denken,
ich
würde
nicht
zurückschlagen
Back
at
ya,
thinkin'
I'm
a
rapper-actor.
Think
I
won't
blast
'em?
Shit:
I'm
Auf
euch,
denken
ich
bin
ein
Rapper-Schauspieler.
Denken
ich
werde
nicht
schießen?
Scheiße:
Ich
bin
Always
ready
to
bomb
back
on
bustas.
I
got
my
gun,
so
test
me
if
you're
tryin'
Immer
bereit,
zurückzuschlagen
auf
Bastarde.
Ich
habe
meine
Waffe,
also
testet
mich,
wenn
ihr
versucht
To
prove
that
you
ain't
scared
to
die.
Nigga,
what?
Who
the-,
who
the
thugs?
Zu
beweisen,
dass
ihr
keine
Angst
vorm
Sterben
habt.
Nigga,
was?
Wer
zum-,
wer
sind
die
Gangster?
Y'all
punk
muthafuckas
ain't
got
no
nuts.
I
only
be
dealin'
with
real
niggas.
Ihr
Schwuchteln
habt
keine
Eier.
Ich
verhandle
nur
mit
echten
Typen.
Them
other
niggas--they
get
their
ass
put
in
check
when
they
try
to
flex
and
Diese
anderen
Typen—die
werden
in
ihre
Schranken
gewiesen,
wenn
sie
versuchen
aufzutrumpfen
und
Disrespect
me.
And
that's
when
I
gotta
get
even
with
niggas--retaliation.
Uh-huh
Mich
respektlos
zu
behandeln.
Und
dann
muss
ich
es
diesen
Typen
heimzahlen—Vergeltung.
Uh-huh
[Uh-huh].
I
bet
I
will
see
you
again,
and
nigga,
your
day
is
gon'
come.
But,
[Uh-huh].
Ich
wette,
ich
sehe
dich
wieder
und
dein
Tag
wird
kommen.
Aber
Man,
y'all
niggas
ain't
ready
for
drama,
but
I'm
a
put
it
on
Mama.
Nigga,
you
Mann,
ihr
seid
nicht
bereit
für
Drama,
aber
ich
schwöre
bei
Mama.
Nigga,
wenn
Try
run
up
on
me,
then
I
gotta
shot
your
head
off.
I'm
keepin'
a
gun
on
me
Du
versuchst
mich
anzugreifen,
dann
schieße
ich
dir
den
Kopf
ab.
Ich
trage
täglich
Daily,
'cause
if
you
got
my
niggas'
roll,
then
they
sure
gon'
try
to
take
it.
Eine
Waffe,
denn
wenn
du
das
Zeug
meiner
Jungs
hast,
werden
sie
es
sicher
versuchen
wegzunehmen.
All
over
the
world.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Thugs
all
over
the
world.
All
over
the
world.
Schurken
überall
auf
der
Welt.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
As
far
as
50
greatest
emcees
ever,
they
gave
me
32,
like
they
don't
know
how
Was
die
50
besten
Emcees
aller
Zeiten
angeht,
gaben
sie
mir
Platz
32,
als
würden
sie
nicht
wissen
wie
These
dirty
judge
get
thirty,
do
ya?
They
must
be
shady,
baby,
naw
just
maybe
a
Diese
schmutzigen
Richter
30
bekommen,
oder?
Sie
müssen
zwielichtig
sein,
Baby,
nein
nur
vielleicht
ein
Stunt.
The
greatest
producers,
and
didn't
mention
KayGee
once?
The
greatest
Stunt.
Die
größten
Produzenten
und
KayGee
nicht
einmal
erwähnt?
Die
größten
Groups
of
all
time,
stop
the
crime,
sporty,
find
the
shorty
fucked
up
by
not
Gruppen
aller
Zeiten,
stop
das
Verbrechen,
sportlich,
find
das
Mädel
verarscht
indem
sie
Namin'
Naughty.
Pass
the
mask,
the
glock,
you
faggots
better
stop.
Blaze
the
Naughty
nicht
nennen.
Gib
die
Maske,
die
Glock,
ihr
Schwuchteln
solltet
aufhören.
Brennt
die
Page
out
of
50
of
your
rock
and
clock,
tryin'
to
prepare,
I'm
a
fuck
you
wearin'
Seite
aus
euren
50
Rock-Uhren,
während
sie
versuchen
bereit
zu
sein,
ich
ficke
dich
mit
Rubber,
tell
'em
niggas
at
the
mags
that
I
ain't
sharin'
a
cover
[uh-uh].
Bring
Gummi,
sag
den
Typen
bei
den
Magazinen,
ich
teile
kein
Titelblatt
[uh-uh].
Bring
Troops
and
boots
from
chrome
coupes
to
hoops,
that's
us,
like
namin'
emcees
and
Truppen
und
Stiefel
von
chromen
Coupes
zu
Ringen,
das
sind
wir,
wie
Emcees
nennen
und
Boostin'
brought
the
news.
Run
through
wussy
pussy
(...?...).
There's
the
Booze
brachten
die
Nachrichten.
Durch
rennen
weiche
Pussys
(...?...).
Dort
ist
der
Predator,
rhymes
to
better
ya,
blah!
Where's
the
editor?
Once
a
year,
proof
that
Predator,
Reime
um
euch
zu
verbessern,
blah!
Wo
ist
der
Herausgeber?
Einmal
im
Jahr,
Beweis
dass
They're
easy
to
swallow,
and
I'll
bet
you'll
have
a
different
view
of
emceein'
Sie
leicht
zu
schlucken
sind,
und
ich
wette
ihr
habt
morgen
eine
andere
Sicht
auf
das
Emceein'
Tomorrow.
Thugs
all
over
the
world!
Schurken
überall
auf
der
Welt!
All
over
the
world.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Thugs
all
over
the
world.
All
over
the
world.
Schurken
überall
auf
der
Welt.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Now
I
done
been
all
over
the
nation,
kicked
it
with
real
soldiers
that's
'bout
Nun
war
ich
überall
in
der
Nation,
traf
echte
Soldaten
die's
um
They
paper.
Handle
me
so
many
of
these
fakers,
had
to
quickly
shake
'em.
Knew
Ihr
Geld
geht.
So
viele
Faker
gehandhabt,
musste
sie
schnell
abschütteln.
Wusste
What
I
had
to
do.
Said,
"Nigga,
look
the
year
is
'99."
I'm
dead
serious.
About
Was
ich
tun
musste.
Sagte
"Nigga,
sieh
mal,
das
Jahr
ist
'99."
Ich
meine
es
todernst.
My
business--shit
is
gettin'
ridiculous.
They
gotta
be
ready
to
pop,
pop,
pop,
Mit
meinem
Business—Scheiße
wird
lächerlich.
Sie
müssen
bereit
sein
zum
Knallen,
Knallen,
Knallen,
Pop
the
9 millimeter.
Keep
your
weapon
next
to
the
pocket
that
you
keep
your
Knallen
der
9-Millimeter.
Halt
deine
Waffe
neben
der
Tasche,
wo
du
deinen
Profit
in.
While
we
fuckin'
with
niggas
that's
naughty,
haters
look,
saw
that
Profit
hältst.
Während
wir
mit
naughty
Niggas
herumhängen,
Hasser
schauten,
sahen
Treach
and
Leather
Face.
We
comin'
to
get
the
riot
started.
Treach
und
Leather
Face.
Wir
werden
die
Krawall
starten.
Since
I
been
around
the
cadaver,
gather
matters,
just
wait,
see
I
splattered
the
Seit
ich
in
der
Leichenhalle
bin,
regel
ich
Angelegenheiten,
wartet
nur,
ich
zerstreue
die
Matter,
rat-tat-tat-tat
and
shoot
'em
in
shake.
See
I'm
comin'
like
a
rhino.
Materie,
rat-tat-tat-tat
und
schieß
in
den
Shake.
Seht
ich
komm
wie
ein
Rhino.
Pass
the
fine
ho.
We
fucked
in
Illinois,
right
outside
of
Chicago.
Got
rhymes
Gib
die
geile
Alte.
Wir
fickten
in
Illinois,
direkt
außerhalb
von
Chicago.
Habe
Reime
Out
the
ass,
so
find
the
lasso,
I
can
either
rap,
ride,
rush,
war,
riddle,
or
Aus
dem
Arsch,
also
find
das
Lasso,
ich
kann
rappen,
reiten,
stürmen,
kriegführen,
rätseln
oder
Rastle.
Leave
'em
in
line,
the
ass-whippins
with
extra
clips
with
my
nigga
Ringen.
Lass
sie
anstehen,
die
Arschtritte
mit
Extra-Magazinen
mit
meinem
Nigga
Krayze
Bone
with
some
thugged-out
shit.
To
my
thugs
all
over
the
world!
Krayze
Bone
mit
einigen
thugged-out
Sachen.
An
meine
Schurken
überall
auf
der
Welt!
All
over
the
world.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Thugs
all
over
the
world.
All
over
the
world.
Schurken
überall
auf
der
Welt.
Überall
auf
der
Welt.
All
across
the
nation.
We
all
across
the
nation.
Überall
in
der
Nation.
Wir
überall
in
der
Nation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Anthony Shawn Criss, Rashad Coes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.