Krayzie Bone feat. Up in Clouds - Smoke & Burn - перевод текста песни на немецкий

Smoke & Burn - Krayzie Bone перевод на немецкий




Smoke & Burn
Smoke & Burn
(Feat. Up in Clouds)
(Feat. Up in Clouds)
[Chorus 1- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
[Refrain 1- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
And burn
Und brenn
Cause you want to smoke and burn
Denn du willst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
Do what you want to smoke and burn
Tu, was du willst, rauch und brenn
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
I said you got to smoke and burn
Ich sagte, du musst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit]
Off chronic ganja
Vom Chronic-Ganja
(Lost in the smoke lost in the smoke)
(Verloren im Rauch, verloren im Rauch)
I've got to get higher higher
Ich muss höher, höher komm'n
(Roll it up, light it up, take a puff)
(Roll es, zünd es, nimm 'nen Zug)
[Verse 1- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
[Strophe 1- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
I'll share with you my herb I'm about to choke, off ganja
Ich teile meinen Stoff dir jetzt mit, gleich erstick' ich am Ganja
(Keep on smoking smoking smoking)
(Rauch weiter, weiter, weiter)
So if you want to come along we can load a double hit for my water bong
Willst du mit, dann laden wir einen Doppeltreffer für mei'n Bong
To get higher higher
Um höher und höher zu geh'n
(Yeah don't let that buddah fool ya)
(Ja, lass dich von dem Buddha nicht täuschen)
[Chorus 2- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
[Refrain 2- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
Smoke and burn
Rauchen und brenn'n
Cause you want to smoke and burn
Denn du willst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
Do what you want to smoke and burn
Tu, was du willst, rauch und brenn
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
I said you got to smoke and burn
Ich sagte, du musst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit]
Off chronic ganja
Vom Chronic-Ganja
(Lost in the smoke lost in the smoke)
(Verloren im Rauch, verloren im Rauch)
I've got to get higher higher
Ich muss höher, höher komm'n
(Keep on smoking smoking smoking)
(Rauch weiter, weiter, weiter)
[Verse 2- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
[Strophe 2- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
Quarter past one and it'll all be gone twenty four to the fifth
Viertel nach eins, dann ist alles vorbei, vierundzwanzig zum fünften
(Why do I stay high?)
(Warum bin ich ständig high?)
It's 1999 it's time
Es ist 1999, es ist Zeit
To open your eyes and arise
Deine Augen zu öffnen und aufzugeh'n
See there's hope from above
Seht, es gibt Hoffnung von oben
(Why do I stay high?)
(Warum bin ich ständig high?)
Don't stop because they ask you to be civilized
Hör nicht auf, nur weil sie dich besimmen, sich anzupass'n
It's your freedom of speech and a right to be free
Es ist dein Rederecht und Recht frei zu sein
(Why do I stay high?)
(Warum bin ich ständig high?)
Peace! Going out to Bob Marley, Bone Thugs-N-Harmony
Peace! Geht raus an Bob Marley, Bone Thugs-N-Harmony
(Why do I stay high?)
(Warum bin ich ständig high?)
2Pac, Eazy, Biggie Biggie, everybody
2Pac, Eazy, Biggie Biggie, alle
(So high so high)
(So high so high)
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Verse 3- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
[Strophe 3- Up in Clouds] (Krayzie Bone) [Up in Clouds]
[Heavenly hosts and angels above]
[Himmlische Heerscharen und Engel oben]
Roll smoke toke choke pull out some indo
Roll Rauch, zieh, hust, hol etwas Indo raus
(I say I can take you higher)
(Ich sag', ich bring dich höher)
[Birds a flight and singing of love]
[Vogelflug und Lieder der Liebe]
Roll smoke toke choke we can all go and get smoke
Roll Rauch, zieh, hust, wir können alle rauchen losziehn
(All we need is weed and fire)
(Alles, was wir brauchen, ist Weed und Feuer)
[When you stay high]
[Wenn du high bleibst]
But if you really want to ride... with me
Doch willst du wirklich mit... mir geh'n?
(And you know we got some got some)
(Und du weißt, wir haben, haben)
Y'all can go and try... to see
Könnt ihr alle versuch'n... zu seh'n
(You should come and smoke some smoke some)
(Du solltest kommen und rauchen, rauchen)
That it's okay, that it's all right
Dass es okay ist, dass es ganz recht
(Aint nothing wrong)
(Nichts ist falsch)
If you got to get get high
Wenn du high high werden musst
(Stay high)
(Bleib high)
[Chorus 2]
[Refrain 2]
[Verse 4- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
[Strophe 4- Up in Clouds] (Krayzie Bone)
(Roll it up roll it up roll it up)
(Roll es, roll es, roll es)
I've got to get away for a while to ease my head (Got to get away)
Ich muss 'ne Weile weg, klar werd'n im Kopf (Muss weg)
Toke another blunt to get blunted (P-O-Ded)
Zieh noch 'ne Tüte, um zudröhnt zu sein (P-O-Ded)
Already high (P-O-Ded)
Schon high (P-O-Ded)
I've got to get away for a while to ease my mind (Got to get away)
Ich muss 'ne Weile weg, klar werd'n im Geist (Muss weg)
Toke another blunt to get blunted (P-O-Ded)
Zieh noch 'ne Tüte, um zudröhnt zu sein (P-O-Ded)
Feeling blind (P-O-Ded)
Fühl' mich blind (P-O-Ded)
I feel so lonely (We can erase that from your mind)
Ich fühl' mich so einsam (Wir können das aus deinem Sinn löschn)
And empty ever since he left me (Set yourself free and just get high)
Und leer, seit er mich verlassen hat (Mach dich frei und werde high)
So I just toke, 'til I choke, c'mon roll roll let's get stoned
Also zieh ich, bis ich hust', komm roll roll lass uns bekifft sein
(Sit back and let your mind just flow)For a while
(Lehn dich zurück und lass dein Bewusstsein fließ'n) Für 'ne Weil
They'll say I'll run from my problems (Keep running keep running)
Sie sagen, ich renn' vor Problemen weg (Renn weiter...)
And I'm hiding from my head (Keep running keep running)
Und versteck' mich vor meinem Kopf (Renn weiter renn weiter...)
(The higher I get the further I get away) Acting crazy
(Je höher ich komm, desto weiter...) Tu' verrückt
Well it may be I tell it wrong, but it's the story told
Nun, vielleicht erzähl ich's falsch, doch ist es die alte Geschicht
How I've gotten higher higher higher (lifted lifted)
Wie ich höher höher höher kam (gehoben...)
I've gotten higher higher higher (drifted drifted)
Ich kam höher höher höher (abgedriftet...)
I've gotten so high off ganja (listen listen we've got to got to)
Ich wurde so high vom Ganja (hör zu... wir müssen müssen)
Smoke and burn
Rauchen und brenn'n
Cause you want to smoke and burn
Denn du willst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
Do what you want to smoke and burn
Tu, was du willst, rauch und brenn
(Lost in the smoke of mighty reefer) [Beauty surrounds me]
(Verloren im Rauch von mächtigem Reefer) [Schönheit umgibt mich]
I said you got to smoke and burn
Ich sagte, du musst rauchen und brenn'n
(Lost in the smoke, lost in the smoke) [Beauty]
(Verloren im Rauch, verloren im Rauch) [Schönheit]






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.