Krayzie Bone - Dummy Man - перевод текста песни на немецкий

Dummy Man - Krayzie Boneперевод на немецкий




Dummy Man
Attrappen-Mann
Dum. Da-dum, dum, da-dum, dum, dum, dum, dum. Dum, dum, da-dum, dum, da-dum,
Dum. Da-dum, dum, da-dum, dum, dum, dum, dum. Dum, dum, da-dum, dum, da-dum,
Dum, dum, dum, dum.
Dum, dum, dum, dum.
They call me the Dummy Man [the Dummy Man ...], and I'm up early tryin? to slang
Man nennt mich den Attrappen-Mann [Attrappen-Mann ...], und ich stehe früh auf, um mein Zeug
My dope [I'm the nigga with the biggest rocks.]. The fiends, they get awfully
Zu verkaufen [Ich bin der mit den größten Steinen]. Die Süchtigen werden fürchterlich
Mad [awfuly mad ...] when they go broke on dope, and it's really soap [My nigga
Wütend [fürchterlich wütend ...] wenn sie pleite sind für Stoff, und es ist nur Seife [Schatz,
You ain't never lied].
Du lügst niemals].
Up in the mornin' and I feel like I don't wanna be livin', better off dead
Früh am Morgen und ich fühle, dass ich nicht leben möchte, besser tot
Without no bread. Have you ever felt that feelin'? Unsatisfied, feelin' like you
Ohne Kohle. Hattest du jemals dieses Gefühl? Unzufrieden, fühlst dich, als wolltest
Wanna die when you reach into your pocket and can't even find not even enough to
Du sterben, wenn du in deine Tasche greifst und nicht mal genug findest, um
Go purchase a dime sack of weed. But fuck that, I got come up in my blood, plus
Eine kleine Tüte Gras zu kaufen. Doch scheiß drauf, ich hab den Aufstieg im Blut, plus
It's the first of the month, nigga what, the perfect time to come up. The only
Es ist der Erste des Monats, Junge, was, die perfekte Zeit hochzukommen. Das einzige
Problem is I'm broke and ain't got no dope. But as I was standin? at my bathroom
Problem: ich bin pleite und habe kein Dope. Doch als ich in meinem Badezimmer
Mirror, I look at the soap. Shit, soap look a little like dope. You scandalous
Vor dem Spiegel stehe, sehe ich die Seife. Scheiße, Seife sieht aus wie Dope. Du hinterfotziger
Nigga! Then I chop, chop up me some counterfeit amphetamines. But wait a minute,
Typ! Dann hacke, hacke ich einige gefälschte Aufputschmittel. Aber Moment mal,
Wait, wait a minute now, what if they want to taste it? Then quickly for cash,
Warte, warte jetzt, was, wenn sie es probieren wollen? Dann schnell für Cash,
Nigga dash to the kitchen get the bread bag. Wrap that bread around some soap,
Renn in die Küche, hol die Brottüte. Wickel Brot um etwas Seife,
Now I got the bread crumb dum-dum dope. It might sound funny but it ain't no
Jetzt habe ich das Brotkrümel-Dummi-Dope. Es mag komisch klingen, aber es ist kein
Joke cause doin' this shit could get a nigga smoked, man. But fuck it! Young
Witz, denn dieser Scheiß könnte einen umbringen, Mann. Aber scheiß drauf! Junger
Nigga gotta get them duckets. Hit the medicine cabinet for the final touches,
Typ muss die Scheine machen. Geh zum Arzneischrank für die letzten Details,
Orajel for the numbness. Then I hit the corner with a handful of bread crumbs,
Orajel für die Taubheit. Dann gehe ich zur Ecke mit einer Handvoll Brotkrumen,
Nigga got the dum-dum for ya [for ya] and I pump on approach if you say it ain't
Hab das Dummi für dich [für dich] und ich ballere beim Annähern, wenn du sagst, es
Dope, only dealin' 'cause I hear that they sober. Peep, creep on a come up, I'll
Ist kein Stoff, verkaufe nur, weil ich höre, dass sie nüchtern sind. Lauere, schleiche bei
Wait for a fiend to roll up, and walk to the car with my hand on my pistol, he
Einem Aufstieg, warte auf einen Süchtigen, der auftaucht und gehe zum Auto, Hand an der Waffe, er
Showed me the greens. Said, "Hold up. Gotta get my stash." Nigga need a twenty,
Zeigte mir die Scheine. Sagt: "Warte. Muss mein Versteck holen." Typ will einen Zwanni,
And I got that faded. Lovin' these yum-yum's, glad I made it, I just hope this
Und ich hab ihn mitgenommen. Liebe diese Leckereien, froh, ich habe es geschafft, ich hoffe nur, er
Nigga don't try to taste it. I dropped him the dummy, he said it was lovely. But
Versuch's nicht zu kosten. Ich gab ihm die Attrappe, er sagte, es sei toll. Aber
As he pulled off I pinned that he put a rock up in his mouth [mouth], so he gon'
Als er abfuhr, merkte ich, dass er einen Stein in den Mund steckt [Mund], also wird er
Come back for his money. I pinned that he braked, he skid, put it in reverse and
Wieder kommen für sein Geld. Ich merkte, er bremste, er rutschte, legte den Rückwärtsgang ein und
He came back quick. Fiend jumped out and he talkin' all big, this is what
Kam schnell zurück. Süchtiger sprang raus und sprach großspurig, das ist
Happened to this bitch: we beat him, and finished him off and he never came
Passiert mit diesem Wichser: wir verprügelten ihn, machten ihn fertig und er kam nie
'Round here no more cause the nigga ran into yours-truly. Poor, and a nigga
Wieder hierher, weil der Typ auf deinen treuen Diener traf. Pleite, und der Typ
Scored. Lord forgive me but I can't remember the last time I ate. Now I gots to
Machte Beute. Herr vergib mir, aber ich erinnere mich nicht, wann ich zuletzt aß. Jetzt muss ich
Go get me a plate or we pin 慹m up proper. Only spent three dollars and forty
Mir einen Teller holen, sonst ziehen wir ihn hoch ordentlich. Gab nur drei Dollar vierzig
Four cent, nigga full, now I gotta get bent. Nigga still got sixteen dollars and
Cent aus, Typ ist satt, jetzt muss ich high werden. Typ hat immer noch sechzehn Dollar und
Fifty six cent, hell yeah! These dum dums got a nigga off the hook, they got
Sechsundfünfzig Cent, hell yeah! Diese Dummis bringen einen vom Haken, die verbrauchen,
Booked, took, shook, look, got dope, but it ain't dope, so I guess you could
Nehmen, schütteln, schau, kriegen Stoff, aber das ist kein Stoff, also denke ich, du könntest
Call me a crooked crook. Hey, do ya know somebody like me? I don't think so,
Mich einen krummen Gauner nennen. Hey, kennst du jemanden wie mich? Ich glaub nicht,
Cause ain't nobody. I see down for the crime like I'm down for mine, and if I
Denn da gibt es niemanden. Ich bin bereit fürs Verbrechen, wie für meins, und wenn ich
Gotta, nigga, I cheat, cheat.
Muss, Schatz, ich betrüge, betrüge.
They call me the Dummy Man [the Dummy Man ...], and I'm up early tryin? to slang
Man nennt mich den Attrappen-Mann [Attrappen-Mann ...], und ich stehe früh auf, um mein Zeug
My dope [I'm the nigga with the biggest rocks.]. The fiends, they get awfully
Zu verkaufen [Ich bin der mit den größten Steinen]. Die Süchtigen werden fürchterlich
Mad [awfuly mad ...] when they go broke on dope, and it's really soap [My nigga
Wütend [fürchterlich wütend ...] wenn sie pleite sind für Stoff, und es ist nur Seife [Schatz,
You ain't never lied].
Du lügst niemals].
So fuck with me, I got them chops man [choppa, choppa, choppa]. The biggest
Also komm her, ich habe die Klunker, Schatz [Klunker, Klunker, Klunker]. Die größten
Rocks up on the block, man [the biggest rocks up on the block man]. Say, fuck
Steine auf dem Block, Schatz [die größten Steine auf dem Block]. Sag, komm
With me, I got them chops man [choppa, choppa, choppa]. The biggest rocks up on
Her, ich habe die Klunker, Schatz [Klunker, Klunker, Klunker]. Die größten Steine auf
The block, man [the biggest rocks up on the block man].
Dem Block, Schatz [die größten Steine auf dem Block].





Авторы: Anthony Newley, Leslie Bricusse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.