Krayzie Bone - Just a Man - перевод текста песни на русский

Just a Man - Krayzie Boneперевод на русский




Just a Man
Просто человек
I'm just trying
Я просто пытаюсь
To do whatever I can
Сделать все, что в моих силах
And if I should cry
И если я заплачу
Well you know
Ну, ты знаешь
I'm only a man
Я всего лишь мужчина
To say you just a human
Сказать, что ты просто человек
To say you just a man
Сказать, что ты просто мужчина
What does that mean?
Что это значит?
I am
Я есть
What I am
То, что я есть
All I am
Всё, что я есть
Cause I'm a man
Потому что я мужчина
I know I've been gone
Знаю, меня долго не было
Ain't been around in a while
Не было рядом какое-то время
Been drifting around about
Блуждал где-то
Probably got me down
Вероятно, это меня подкосило
My mind is kind of cloudy
Мой разум немного затуманен
I can't focus
Я не могу сосредоточиться
Too much evil around here
Слишком много зла вокруг
I'm hater-phobic
У меня фобия ненавистников
I'm just trying to make a living with my blessings
Я просто пытаюсь заработать на жизнь, используя свои возможности
By every mean necessary
Любыми необходимыми средствами
Gotta be successful
Должен быть успешным
But how I'm trying to get the money
Но то, как я пытаюсь заработать деньги
Keeping me stressing
Заставляет меня нервничать
That's why I stay high
Вот почему я постоянно под кайфом
Run around with the chest full of smoke
Хожу с грудью, полной дыма
Inhale, exhale
Вдох, выдох
Blow all my problems away
Выдуваю все свои проблемы
It's been so long since I drop down
Прошло так много времени с тех пор, как я падал ниц
And to my father just pray
И просто молился своему отцу
Cause I'm feeling really guilty
Потому что я чувствую себя очень виноватым
Saying that I'll never gonna do it again
Говоря, что я больше никогда этого не сделаю
But I will be sinning again
Но я снова буду грешить
Sipping on Henny with the rest of my friends
Попивая Хеннесси с остальными моими друзьями
It's gonna kill me
Это меня убьет
So why does it thrill me
Так почему же это меня так волнует?
I must like living on the edge
Должно быть, мне нравится жить на грани
Chasing the devil while he playin' with my head
Преследуя дьявола, пока он играет с моей головой
Slave in a bubble
Раб в пузыре
And behave like I'm dead
И веду себя так, будто я мертв
No more nothing
Больше ничего
No more existence
Больше никакого существования
Then I wake up and I realize
Потом я просыпаюсь и понимаю
I don't really want to die
Я не хочу умирать
My sinning I'm trying to minimize
Я пытаюсь свести к минимуму свои грехи
But see the problem with the Gemini
Но видишь, в чем проблема с Близнецами
They recognize that they made a mistake
Они понимают, что совершили ошибку
After is too late
Когда уже слишком поздно
So I'm thinking
Поэтому я думаю
Maybe I should turn around
Может быть, мне стоит развернуться
And run from the Devil
И убежать от Дьявола
Take it to another level (slow down)
Перейти на другой уровень (притормозить)
And careful with the rebel point of view
И осторожнее с мятежной точкой зрения
Maybe not a whole blunt
Может быть, не целый косяк
Maybe just a joint or two
Может быть, всего один или два
What to do?
Что делать?
Dog I really don't know
Дорогая, я правда не знаю
Should I say the hell with it?
Должен ли я сказать, к черту все?
Go and get the 44
Пойти и взять 44-й
Suicide is a suicide
Самоубийство есть самоубийство
I really don't know who am I?
Я правда не знаю, кто я
I'm just trying
Я просто пытаюсь
To do whatever I can
Сделать все, что в моих силах
And if I should cry
И если я заплачу
Well you know I'm only a man
Ну, ты знаешь, я всего лишь мужчина
To say you just a human
Сказать, что ты просто человек
To say you just a man
Сказать, что ты просто мужчина
What does that mean?
Что это значит?





Авторы: DERRIC JOHNSON, TRAD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.