Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Song (skit)
Trauriges Lied (Skit)
KRAYZIE
BONE:
Thug
Mentality
1999
KRAYZIE
BONE:
Thug-Mentalität
1999
Shit...
I've
been
a
thug
my
whole
motherfucking
life
Struggling
Doing
what
the
Scheiße...
Ich
war
mein
ganzes
verdammtes
Leben
ein
Gangster,
kämpfend
und
mache,
was
ich
Fuck
I've
got
to
do
to
survive
Bottom
line
Thugline
tun
muss,
um
zu
überleben.
Fazit:
Thugline
You
see
me
on
T.V.
but
you
don't
really
know
me
Don't
know
the
story
of
the
Du
siehst
mich
im
TV,
aber
du
kennst
mich
nicht
wirklich.
Kennst
die
Geschichte
des
Warrior
And
how
I
survived
in
this
game
Nigga
never
had
shit
Had
to
work
to
get
Kriegers
nicht
Und
wie
ich
in
diesem
Spiel
überlebt
habe,
Mann
hatte
nie
was.
Musste
arbeiten,
um
It
Or
I
had
to
steal
it
Most
of
the
time
I
was
hungry
That's
why
I
did
it
I
es
zu
bekommen
Oder
ich
musste
es
stehlen.
Meistens
hatte
ich
Hunger.
Deshalb
hab
Ain't
bullshittin,
seventeen
I'm
leavin
the
house,
I
need
my
own
Nigga
done
ich's
getan.
Ich
mach
keinen
Scheiß,
mit
siebzehn
verlasse
ich
das
Haus,
Ich
brauch
mein
Tried
to
be
grown
And
fucked
around
Now
I'm
homeless
on
the
streets
With
my
eigenes
Ding.
Versucht,
erwachsen
zu
sein
Und
es
versaut.
Jetzt
bin
ich
obdachlos
auf
den
Niggas
I
learned
About
every
drug
The
heroine,
the
weed,
the
speed,
the
crack,
Straßen
Mit
meinen
Leuten
lernte
ich
Über
jede
Droge:
Heroin,
das
Gras,
Speed,
Crack,
The
sherm
But
we
was
broke
and
we
couldn't
afford
it
But
niggas
was
schemin
and
Sherm.
Aber
wir
waren
pleite
und
konnten
es
uns
nicht
leisten.
Aber
die
Jungs
planten
und
Plottin
on
shit
Oh
yes
you
know
this
I
come
from
a
long
line
of
thugs
Us
schmiedeten
Dinge
Oh
ja,
du
weißt.
Ich
komme
aus
einer
langen
Reihe
von
Gangstern.
Wir
Strugglers
hustle
what
we
can
rustle
up
It
might
not
have
been
too
much
But
we
Kämpfer
schlängeln
uns
durch,
was
wir
zusammenkratzen
können.
Es
war
vielleicht
nicht
viel,
Always
got
just
enough,
our
hard
times
Kept
niggas
together
through
all
the
aber
wir
hatten
immer
genau
genug,
unsere
harten
Zeiten.
Hielten
die
Leute
zusammen
durch
all
Windy
weather
And
nigga
whenever
you
need
somebody
to
roll
I'm
goin
to
be
there,
das
stürmische
Wetter.
Und
immer
wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dir
den
Rücken
deckt,
werde
ich
You
know
me
A
nigga
stayed
thug
devoted
in
the
streets
When
I
didn't
have
a
da
sein,
du
kennst
mich.
Ein
Mann
blieb
den
Straßen
treu.
Wenn
ich
keinen
hatte
Place
to
sleep
or
shit
to
eat
My
family
goin
through
some
pains
They
struggle
Platz
zu
schlafen
oder
was
zu
essen.
Meine
Familie
durchmacht
einige
Probleme,
sie
kämpfen
But
they
make
out
My
people
off
their
hinges
And
it
was
against
our
religion
as
sich
durch,
aber
sie
kommen
durch.
Meine
Leute
sind
aus
den
Fugen
geraten.
Und
ich
A
witness
So
you
know
I
really
can't
comprehend
it
My
mother
and
father
told
me:
es
war
gegen
unsere
Religion
als
Zeuge.
Du
weißt
also,
ich
kann
es
wirklich
nicht
Don't
mess
with
drugs
and
why
you
smokin?
I
was
right
or
wrong?
Can't
understand
begreifen.
Meine
Mutter
und
mein
Vater
sagten
zu
mir:
It
If
the
purpose
was
to
have
a
nigga
struggle
I
don't
think
they
should
have
Mach
keinen
Mist
mit
aus
den
Raggen
und
warum
rauchst
du?'
Ich
hatte
recht
oder
unrecht?
Had
me,
had
me
Think
they
never
should
of
had
me
As
I
drop
to
my
knees
can't
you
Kann
es
nicht
verstehen.
Wenn
es
der
Sinn
war,
dass
ein
Mann
kämpfen
muss,
glaube
See
I
ain't
happy?
nicht,
dass
sie
mich
haben
sollten,
hatten
mich,
hatten
mich.
Denke,
sie
hätten
mich
nie
haben
sollen,
I
hope
it
won't
be
long,
I
hope
it
won't
be
long
Before
I
end
this
song,
I
wanna
Ich
hoffe,
es
wird
nicht
lange
dauern,
ich
hoffe,
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
dieses
Lied
End
this
song
I
hope
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
I
need
to
end
this
song,
beende.
Ich
möchte
dieses
Lied
beenden
Ich
hoffe,
es
wird
nicht
lange
dauern,
es
wird
nicht
lange
dauern
This
sad
song
I
hope
it
won't
be
long,
I
hope
it
won't
be
long
Before
I
end
this
ich
muss
dieses
Lied
beenden.
Dieses
traurige
Lied
Ich
hoffe,
es
wird
nicht
lange
dauern,
ich
hoffe,
Song,
I
need
to
end
this
song
I
hope
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
I
need
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
dieses
Lied
beende,
ich
muss
dieses
Lied
beenden.
Ich
hoffe,
es
To
end
this
song,
sad
song
wird
nicht
lange
dauern,
es
wird
nicht
lange
dauern,
muss
dieses
Lied
beenden,
trauriges
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.