Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KRAYZIE
BONE:
Thug
Mentality
1999
КРАЙЗИ
Боун:
Бандитский
менталитет
1999
года
Shit...
I've
been
a
thug
my
whole
motherfucking
life
Struggling
Doing
what
the
Черт...
я
был
бандитом
всю
свою
гребаную
жизнь,
борясь
за
то,
что
...
Fuck
I've
got
to
do
to
survive
Bottom
line
Thugline
Черт
возьми
я
должен
сделать
это
чтобы
выжить
нижняя
линия
бандитская
линия
You
see
me
on
T.V.
but
you
don't
really
know
me
Don't
know
the
story
of
the
Ты
видишь
меня
по
телевизору
но
на
самом
деле
ты
меня
не
знаешь
не
знаешь
историю
Warrior
And
how
I
survived
in
this
game
Nigga
never
had
shit
Had
to
work
to
get
Воин
и
как
я
выжил
в
этой
игре
ниггер
никогда
ни
хрена
не
имел
пришлось
потрудиться
чтобы
получить
It
Or
I
had
to
steal
it
Most
of
the
time
I
was
hungry
That's
why
I
did
it
I
Или
мне
пришлось
украсть
его
большую
часть
времени
я
был
голоден
вот
почему
я
это
сделал
Ain't
bullshittin,
seventeen
I'm
leavin
the
house,
I
need
my
own
Nigga
done
Это
не
чушь
собачья,
в
семнадцать
я
ухожу
из
дома,
мне
нужно,
чтобы
мой
собственный
ниггер
был
готов.
Tried
to
be
grown
And
fucked
around
Now
I'm
homeless
on
the
streets
With
my
Пытался
быть
взрослым
и
трахаться,
а
теперь
я
бездомный
на
улице
со
своими
...
Niggas
I
learned
About
every
drug
The
heroine,
the
weed,
the
speed,
the
crack,
Ниггеры,
я
узнал
о
каждом
наркотике:
героине,
травке,
скорости,
крэке.
The
sherm
But
we
was
broke
and
we
couldn't
afford
it
But
niggas
was
schemin
and
Шерм
но
мы
были
на
мели
и
не
могли
себе
этого
позволить
но
ниггеры
плели
интриги
и
Plottin
on
shit
Oh
yes
you
know
this
I
come
from
a
long
line
of
thugs
Us
Замышляю
всякое
дерьмо
О
да
ты
это
знаешь
я
происхожу
из
длинного
рода
головорезов
нас
Strugglers
hustle
what
we
can
rustle
up
It
might
not
have
been
too
much
But
we
Борцы
толкают
то
что
мы
можем
шуршать
может
быть
это
и
не
так
уж
много
но
мы
Always
got
just
enough,
our
hard
times
Kept
niggas
together
through
all
the
Всегда
получал
достаточно,
наши
трудные
времена
держали
ниггеров
вместе
на
протяжении
всего
...
Windy
weather
And
nigga
whenever
you
need
somebody
to
roll
I'm
goin
to
be
there,
Ветреная
погода
и
ниггер
всякий
раз
когда
тебе
нужно
чтобы
кто
то
катался
я
буду
рядом,
You
know
me
A
nigga
stayed
thug
devoted
in
the
streets
When
I
didn't
have
a
Ты
же
знаешь
меня
ниггер
оставался
бандитом
на
улицах
когда
у
меня
не
было
Place
to
sleep
or
shit
to
eat
My
family
goin
through
some
pains
They
struggle
Место
для
сна
или
дерьмо
чтобы
поесть
моя
семья
переживает
некоторые
страдания
они
борются
But
they
make
out
My
people
off
their
hinges
And
it
was
against
our
religion
as
Но
они
снимали
мой
народ
с
петель,
и
это
было
против
нашей
религии.
A
witness
So
you
know
I
really
can't
comprehend
it
My
mother
and
father
told
me:
Свидетель,
чтобы
вы
знали,
что
я
действительно
не
могу
понять
этого,
мои
мать
и
отец
сказали
мне:
Don't
mess
with
drugs
and
why
you
smokin?
I
was
right
or
wrong?
Can't
understand
Не
связывайся
с
наркотиками
и
почему
ты
куришь?
- я
был
прав
или
ошибался?
- не
могу
понять.
It
If
the
purpose
was
to
have
a
nigga
struggle
I
don't
think
they
should
have
Это
если
цель
состояла
в
том
чтобы
заставить
ниггера
бороться
я
не
думаю
что
они
должны
были
это
делать
Had
me,
had
me
Think
they
never
should
of
had
me
As
I
drop
to
my
knees
can't
you
Если
бы
я,
если
бы
я
думал,
что
они
никогда
не
должны
были
иметь
меня,
когда
я
падаю
на
колени,
разве
ты
не
можешь
See
I
ain't
happy?
Видишь,
я
несчастна?
I
hope
it
won't
be
long,
I
hope
it
won't
be
long
Before
I
end
this
song,
I
wanna
Я
надеюсь,
что
это
не
продлится
долго,
я
надеюсь,
что
это
не
продлится
долго,
прежде
чем
я
закончу
эту
песню,
Я
хочу
...
End
this
song
I
hope
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
I
need
to
end
this
song,
Закончи
эту
песню,
Я
надеюсь,
она
не
будет
долгой,
она
не
будет
долгой,
мне
нужно
закончить
эту
песню.
This
sad
song
I
hope
it
won't
be
long,
I
hope
it
won't
be
long
Before
I
end
this
Эта
грустная
песня,
Я
надеюсь,
что
она
не
будет
долгой,
я
надеюсь,
что
она
не
будет
долгой,
прежде
чем
я
покончу
с
этим.
Song,
I
need
to
end
this
song
I
hope
it
won't
be
long,
it
won't
be
long
I
need
Песня,
мне
нужно
закончить
эту
песню,
Я
надеюсь,
что
она
не
будет
долгой,
она
не
будет
долгой,
мне
нужно
...
To
end
this
song,
sad
song
Чтобы
закончить
эту
песню,
грустную
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.