Текст и перевод песни Krayzie Bone - Smokin’ Budda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokin’ Budda
Курение Будды
Krayzie
Bone:
Thug
Mentality
1999
Krayzie
Bone:
Thug
Mentality
1999
{Lights
up}
What,
y'all
thought
I
wasn't
going
to
do
a
weed
song?
Shit,
nigga,
{Свет
включается}
Что,
детка,
ты
думала,
я
не
спою
песню
о
травке?
Черт,
малышка,
You
know
me
(you
know
me...)
Ты
же
меня
знаешь
(ты
меня
знаешь...)
And
it
makes
me
sing,
every
puff
that
I
breathe,
potent
herbs
and
leaves
could
И
это
заставляет
меня
петь,
каждая
затяжка,
мощные
травы
и
листья
могут
Ease
the
world...
Успокоить
мир...
I
like
to
get
high
(I
like
to
get
high...)So
high...
Мне
нравится
накуриваться
(мне
нравится
накуриваться...)
Так
накуриваться...
Budsmokers
only/
Reefer
really
makes
you
happy,
don't
it?
{repeatedly}
Только
для
курильщиков
травки/
Ганджа
делает
тебя
счастливым,
не
так
ли?
{повторяется}
Me
smokin'
budda
(budda,
budda)
Come
again,
me
smokin'
budda
(budda,
budda)
Я
курю
будду
(будду,
будду)
Еще
раз,
я
курю
будду
(будду,
будду)
Me
roll,
and
then
me
pass
the
hudda
to
you(to
you...)
Me
feelin'
that
blunt,
so
Я
кручу,
а
потом
передаю
косячок
тебе
(тебе...)
Я
чувствую
этот
блант,
так
что
Don't
let
that
'budda
fool
you(fool
you...)
Не
дай
этой
'будде'
обмануть
тебя
(обмануть
тебя...)
Puff
on
that
hudda
(hudda,
hudda)
Come
again,
puff
on
this
hudda
(hudda,
hudda)
Затянись
этим
косячком
(косячком,
косячком)
Еще
раз,
затянись
этим
косячком
(косячком,
косячком)
Sit
back,
relax,
and
let
the
'budda
soothe
you(soothe
you)
Откинься
назад,
расслабься
и
позволь
'будде'
успокоить
тебя
(успокоить
тебя)
And
when
they
ask,
"Who?"
You
can
tell
them
Krayzie
schooled
you
(schooled
you)
И
когда
они
спросят,
"Кто?",
ты
можешь
сказать
им,
что
Krayzie
научил
тебя
(научил
тебя)
Puff
on
the
budda,
but
first
me
gotta
get
with
me
friends/
So,
Wish,
you
provide
Затянись
буддой,
но
сначала
мне
нужно
встретиться
с
моими
друзьями/
Так
что,
Wish,
ты
обеспечиваешь
A
grub,
cuz
I'm
gonna
spend
all
my
ends
Еду,
потому
что
я
собираюсь
потратить
все
свои
деньги
On
the
budda/
Come
again,
will
you
share
me
a
bit
of
blunt,
my
friend?
If
you
На
будду/
Еще
раз,
поделишься
со
мной
кусочком
бланта,
подруга?
Если
ты
Don't
wanna
go
half,
fuck
it/
I'll
put
in
the
ends
on
Не
хочешь
пополам,
к
черту/
Я
вложу
деньги
в
The
budda,
budda/
We
roll
and
smoke
and
choke
and
pass
and
toke
and
hand
it
back
Будду,
будду/
Мы
крутим
и
курим
и
затягиваемся
и
передаем
и
курим
и
отдаем
обратно
To
you/
That
budda
gonna
keep
you...
Тебе/
Эта
будда
будет
держать
тебя...
(So
high...)
So,
now,
how
high
can
you
go,
go?
(I
want
to
get
high...)
(Так
высоко...)
Итак,
как
высоко
ты
можешь
подняться,
подняться?
(Я
хочу
накуриться...)
As
soon
I
arrive
in
L.A.
gotta
hit
my
connections/
I've
been
here
stressin'
on
Как
только
я
прилетаю
в
Лос-Анджелес,
должен
связаться
со
своими
людьми/
Я
тут
переживал
в
This
airplane
6 hours
(airplane...
I
been
stressin'
Этом
самолете
6 часов
(самолет...
Я
переживал
Stressin')
just
thinkin'
of
crashin'/
Now
a
sack's
gonna
be
relaxin'/
Smokin',
Переживал),
просто
думал
о
крушении/
Теперь
пакет
поможет
расслабиться/
Курим,
Chokin',
rollin'
blunts
and,
but
we
won't
spend
no
Затягиваемся,
крутим
бланты
и,
но
мы
не
будем
тратить
никаких
Money/
Them
sacks
gotta
be
lovely,
or
we
ain't
fuckin'
with
y'all/
Y'all
give
me
Денег/
Эти
пакеты
должны
быть
отличными,
иначе
мы
с
вами
не
свяжемся/
Вы
даете
мне
That/
We
don't
want
that/
Don't
give
me
that
Это/
Мы
не
хотим
это/
Не
давайте
мне
это
Want
no
stress
sack/
No,
me
don't
want
that/
Not
in
Californ-I-A/
When
in
L.A.
Не
хочу
плохую
травку/
Нет,
мне
не
нужно
это/
Не
в
Калифорнии/
Когда
я
в
Лос-Анджелесе
I
want
that
bomb
bud/
It
really
makes
me
happy
and
it
makes
me
sing/
Every
puff
Я
хочу
эту
бомбическую
травку/
Она
действительно
делает
меня
счастливым
и
заставляет
меня
петь/
Каждая
затяжка,
That
I
breathe
Которую
я
делаю
Potent
herbs
and
leaves
could
ease
the
world/
I
done
been
to
the
other
side
and
Мощные
травы
и
листья
могут
успокоить
мир/
Я
был
на
другой
стороне
и
I
seen
London
and
Paris
Я
видел
Лондон
и
Париж
Niggas
get
fuckin'
bloody
high,
feelin'
the
vibe/
MaryJane's
worldwide
Чуваки
чертовски
накуриваются,
чувствуют
атмосферу/
Мэри
Джейн
по
всему
миру
So
why
is
it
such
a
crime?
Hey,
everybody
should
be
gettin'
high/
So
Mr.
Weedman
Так
почему
это
преступление?
Эй,
все
должны
накуриваться/
Так
что,
мистер
Травкин,
You
know
we
lookin'
for
the
trees
with
no
seeds,
man/
Yeah,
Yeah,
we
got
the
Ты
знаешь,
мы
ищем
деревья
без
семян,
чувак/
Да,
да,
у
нас
есть
Cheese,
and
we
need
to
know
Деньги,
и
нам
нужно
знать,
If
you
can
show
me
the
nigga
with
the
weed,
man.
Where
can
I
get
it
(can
I
get
Можешь
ли
ты
показать
мне
ниггера
с
травой,
чувак.
Где
я
могу
ее
достать
(могу
я
достать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daryl Hall, John Oates, Anthony Henderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.