Krayzie Bone - Thug Mentality - перевод текста песни на немецкий

Thug Mentality - Krayzie Boneперевод на немецкий




Thug Mentality
Thug-Mentalität
I done been around tha world
Ich war auf der ganzen Welt
And everywhere be tha same song.
Und überall hört man dasselbe Lied.
Niggaz struggle daily gotta survive
Kumpels kämpfen täglich um zu überleben
It's worldwide, even niggaz in paris and london be hustlin'
Weltweit, selbst Kumpels in Paris und London husteln
Doin whatever jus to get tha money.
Tun, was nötig ist, um Kohle zu machen.
Lookin at the whole world flooded with thugs, but you got to keep it
Seh die Welt voller Kumpels, aber du musst echt bleiben
Real if you want to make it through to live gotta get in it to win it.
Wenn du durchkommen willst, musst du reinspringen, um zu gewinnen.
And that's real really, my thugs feel me put your fists in the air yeah.
Das ist wahrhaftig, meine Kumpels fühlen mich, reckt eure Fäuste in die Luft.
Niggas comin to the war and imma meet you niggas there.
Kumpels ziehen in den Krieg und ich treff euch dort.
Ready to rumble, i swear, we coming from everywhere.
Bereit zu kämpfen, wahrhaftig, wir kommen von überall.
Where my thugs at, where they at?
Wo sind meine Kumpels, wo sind sie?
Fuck that
Scheiß drauf
Nigga lets do in da enemy now, terminate em eliminate em
Kumpel, lass uns den Feind erledigen, ausschalten, beseitigen
Takin out our frustration on the world get em back for the Playa Hation.
Unseren Frust an der Welt auslassen, Vergeltung für den Hater-Neid.
So come on we gotta roll, and wouldnt you know
Kommt schon, wir müssen durchziehen, und ihr wisst
They aint ready for the war.
Sie sind nicht bereit für den Krieg.
Rob tha rich take some
Reiche ausrauben, etwas nehmen
Give tha rest ot tha poor
Den Rest den Armen geben
Make them feel the pain, two double o-o,
Lass sie den Schmerz spüren, 2000
Its the end of the road. So what you gonna do?
Es ist das Ende der Straße. Also, was wirst du tun?
Imma ride you can die if you want to.
Ich knalle, du kannst sterben, wenn du willst.
But all them real souljahz come on move!
Aber all echte Soldaten, kommt schon, bewegt euch!
Get your suits on, boots on its juvenile.
Zieht eure Anzüge an, Stiefel an, das ist Jugendsünde.
T-H (t-h) U-G (u-g) that's thug we be
T-H (t-h) U-G (u-g) Das sind Kumpels, die wir sind
Across the nation pump your fist and get ready for this occasion.
Überall pumpt eure Fäuste und macht euch bereit für diesen Moment.
Better get'cha fade on, i wanna see victory.
Macht euch kampfbereit, ich will Sieg sehen.
Ya better roll wit this cuz we splittin'em,
Besser ihr rollt mit, denn wir teilen sie auf,
Fuck that we winnin'em.
Scheiß drauf, wir gewinnen.
That's thug mentality.
Das ist Thug-Mentalität.
T.H.U.G we be,
T.H.U.G das sind wir,
That's thug mentality we're thuggin'
Das ist Thug-Mentalität, wir kumpeln
Thuggin thuggin its the way i choose to live my life
Kumpeln kumpeln, so wähl ich mein Leben
T.H.U.G we be,
T.H.U.G das sind wir,
That's thug mentality we're thuggin'
Das ist Thug-Mentalität, wir kumpeln
Thuggin thuggin thuggin till the day i day.
Kumpeln kumpeln kumpeln bis ich sterbe.
(Repeat)
(Wiederholen)
Every thug, even wannabe thugs, nigga thug if you got to.
Jeder Kumpel, sogar Möchtegern-Kumpels, Kumpel wenn du musst.
Throw it up, keep it in the air,
Reißt hoch, haltet es im Nacken,
Scream it out "thug! thug! thug! thug!"
Schreit raus "Kumpel! Kumpel! Kumpel! Kumpel!"
Thuggin till the day i die, when i'm high
Kumpeln bis ich sterbe, wenn ich high bin
If you look into my eyes, you'll truly find, no kind
Blickst du in meine Augen, wirst du nichts finden, kein Schicksal
Like i'm
Als wäre ich
Gemini.
Zwilling.
Gotta control both sides.
Muss beide Seiten kontrollieren.
My lordy lord maintain, it's hard, cause im a souljah at war.
Mein Gott erhalte, es ist schwer, denn ich bin Soldat im Krieg.
Steady runnin wit the weapons cause its gettin better.
Ständig mit Knarren unterwegs, denn es wird besser.
I figured it out, its all real, if aint then it aint right.
Ich hab's raus, alles echt, wenn nicht, dann stimmt's nicht.
Come on, if you wanna feel the thug... luv and its real,
Komm schon, wenn du Kumpel...Liebe fühlen willst und es echt ist,
We got the real thing baby.
Wir haben das Echte, Baby.
Got heat to burn ya, learn ya, stay out it if it don't concern ya.
Habe Wut um dich zu verbrennen, zu belehren, halt dich raus, wenn's dich nicht angeht.
You don't really want to get involved wit da murder.
Du willst nicht in den Mord reingezogen werden.
But shit if ya want it we got it, we bringing it!
Aber scheiße, wenn du's willst, wir haben es, wir bringen es!
We don't stop, we gon pop shots still to the double Glock Glock,
Wir hören nie auf, wir schießen weiter doppelte Glock Glock,
Never taking no shorts, no losses man.
Akzeptiere nie Rückschläge oder Verluste, Mann.
Yes, these days is still the same like, gotta make that money man.
Ja, diese Tage sind noch dieselben, muss Kohle machen, Mann.
Bang gotta get down for my thang, and i do it so smooth.
Knall, muss mich für mein Ding einsetzen, und ich mach es so smooth.
When im stalkin gat foolz, walking jack moves.
Wenn ich Ganjatrottel anschleiche, gehe Gangsterzüge.
Now all day run witta me shotgun, but im blinded so i jog
Jetzt den ganzen Tag lauf mit mir Schrotflinte, aber ich bin geblendet also jogg ich
And roll wit the thuggish ruggish (ruggish) bone bone bone bone.
Und roll mit dem hustlerischen (hustlerischen) Knochen Knochen Knochen Knochen.
That's thug mentality.
Das ist Thug-Mentalität.
T.H.U.G we be,
T.H.U.G das sind wir,
That's thug mentality we're thuggin'
Das ist Thug-Mentalität, wir kumpeln
Thuggin thuggin its the way i choose to live my life
Kumpeln kumpeln, so wähl ich mein Leben
T.H.U.G we be,
T.H.U.G das sind wir,
That's thug mentality we're thuggin'
Das ist Thug-Mentalität, wir kumpeln
Thuggin thuggin thuggin till the day i day.
Kumpeln kumpeln kumpeln bis ich sterbe.
(Repeat)
(Wiederholen)
Where my Detroit thugs, thugs?
Wo sind meine Detroit Kumpels, Kumpels?
Cincinnati thugs, thugs?
Cincinnati Kumpels, Kumpels?
Where my Columbus thugs, thugs?
Wo sind meine Columbus Kumpels, Kumpels?
My Chicago thugs, thugs?
Meine Chicago Kumpels, Kumpels?
Now where my New York thugs, thugs?
Wo sind meine New York Kumpels, Kumpels?
Now where my Texas thugs, thugs?
Wo sind meine Texas Kumpels, Kumpels?
My Kansas City thugs, thugs?
Meine Kansas City Kumpels, Kumpels?
Where my Milwaukee thugs, thugs?
Wo sind meine Milwaukee Kumpels, Kumpels?
My Colorado thugs, thugs?
Meine Colorado Kumpels, Kumpels?
Where my St. Louis thugs, thugs?
Wo sind meine St. Louis Kumpels, Kumpels?
Where my Atlanta thugs, thugs?
Wo sind meine Atlanta Kumpels, Kumpels?
My Alabama thugs, thugs?
Meine Alabama Kumpels, Kumpels?
My New Orleans thugs, thugs?
Meine New Orleans Kumpels, Kumpels?
Where my Miami thugs, thugs?
Wo sind meine Miami Kumpels, Kumpels?
Where my Jamaican thugs, thugs?
Wo sind meine Jamaika Kumpels, Kumpels?
My California thugs, thugs?
Meine Kalifornien Kumpels, Kumpels?
My Arizona thugs, thugs?
Meine Arizona Kumpels, Kumpels?
My New Mexico thugs, thugs?
Meine New Mexico Kumpels, Kumpels?
My Puerto Rico thugs, thugs?
Meine Puerto Rico Kumpels, Kumpels?
Thuggin' thuggin' thuggin' thuggin'
Kumpeln' kumpeln' kumpeln' kumpeln'
Cleveland, definitly.in the house.
Cleveland, definitiv im Haus.





Авторы: Henderson Anthony, Seifert Michael Christopher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.