Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thug Mentality
Thug-Mentalität
I
done
been
around
tha
world
Ich
war
auf
der
ganzen
Welt
And
everywhere
be
tha
same
song.
Und
überall
hört
man
dasselbe
Lied.
Niggaz
struggle
daily
gotta
survive
Kumpels
kämpfen
täglich
um
zu
überleben
It's
worldwide,
even
niggaz
in
paris
and
london
be
hustlin'
Weltweit,
selbst
Kumpels
in
Paris
und
London
husteln
Doin
whatever
jus
to
get
tha
money.
Tun,
was
nötig
ist,
um
Kohle
zu
machen.
Lookin
at
the
whole
world
flooded
with
thugs,
but
you
got
to
keep
it
Seh
die
Welt
voller
Kumpels,
aber
du
musst
echt
bleiben
Real
if
you
want
to
make
it
through
to
live
gotta
get
in
it
to
win
it.
Wenn
du
durchkommen
willst,
musst
du
reinspringen,
um
zu
gewinnen.
And
that's
real
really,
my
thugs
feel
me
put
your
fists
in
the
air
yeah.
Das
ist
wahrhaftig,
meine
Kumpels
fühlen
mich,
reckt
eure
Fäuste
in
die
Luft.
Niggas
comin
to
the
war
and
imma
meet
you
niggas
there.
Kumpels
ziehen
in
den
Krieg
und
ich
treff
euch
dort.
Ready
to
rumble,
i
swear,
we
coming
from
everywhere.
Bereit
zu
kämpfen,
wahrhaftig,
wir
kommen
von
überall.
Where
my
thugs
at,
where
they
at?
Wo
sind
meine
Kumpels,
wo
sind
sie?
Nigga
lets
do
in
da
enemy
now,
terminate
em
eliminate
em
Kumpel,
lass
uns
den
Feind
erledigen,
ausschalten,
beseitigen
Takin
out
our
frustration
on
the
world
get
em
back
for
the
Playa
Hation.
Unseren
Frust
an
der
Welt
auslassen,
Vergeltung
für
den
Hater-Neid.
So
come
on
we
gotta
roll,
and
wouldnt
you
know
Kommt
schon,
wir
müssen
durchziehen,
und
ihr
wisst
They
aint
ready
for
the
war.
Sie
sind
nicht
bereit
für
den
Krieg.
Rob
tha
rich
take
some
Reiche
ausrauben,
etwas
nehmen
Give
tha
rest
ot
tha
poor
Den
Rest
den
Armen
geben
Make
them
feel
the
pain,
two
double
o-o,
Lass
sie
den
Schmerz
spüren,
2000
Its
the
end
of
the
road.
So
what
you
gonna
do?
Es
ist
das
Ende
der
Straße.
Also,
was
wirst
du
tun?
Imma
ride
you
can
die
if
you
want
to.
Ich
knalle,
du
kannst
sterben,
wenn
du
willst.
But
all
them
real
souljahz
come
on
move!
Aber
all
echte
Soldaten,
kommt
schon,
bewegt
euch!
Get
your
suits
on,
boots
on
its
juvenile.
Zieht
eure
Anzüge
an,
Stiefel
an,
das
ist
Jugendsünde.
T-H
(t-h)
U-G
(u-g)
that's
thug
we
be
T-H
(t-h)
U-G
(u-g)
Das
sind
Kumpels,
die
wir
sind
Across
the
nation
pump
your
fist
and
get
ready
for
this
occasion.
Überall
pumpt
eure
Fäuste
und
macht
euch
bereit
für
diesen
Moment.
Better
get'cha
fade
on,
i
wanna
see
victory.
Macht
euch
kampfbereit,
ich
will
Sieg
sehen.
Ya
better
roll
wit
this
cuz
we
splittin'em,
Besser
ihr
rollt
mit,
denn
wir
teilen
sie
auf,
Fuck
that
we
winnin'em.
Scheiß
drauf,
wir
gewinnen.
That's
thug
mentality.
Das
ist
Thug-Mentalität.
T.H.U.G
we
be,
T.H.U.G
das
sind
wir,
That's
thug
mentality
we're
thuggin'
Das
ist
Thug-Mentalität,
wir
kumpeln
Thuggin
thuggin
its
the
way
i
choose
to
live
my
life
Kumpeln
kumpeln,
so
wähl
ich
mein
Leben
T.H.U.G
we
be,
T.H.U.G
das
sind
wir,
That's
thug
mentality
we're
thuggin'
Das
ist
Thug-Mentalität,
wir
kumpeln
Thuggin
thuggin
thuggin
till
the
day
i
day.
Kumpeln
kumpeln
kumpeln
bis
ich
sterbe.
Every
thug,
even
wannabe
thugs,
nigga
thug
if
you
got
to.
Jeder
Kumpel,
sogar
Möchtegern-Kumpels,
Kumpel
wenn
du
musst.
Throw
it
up,
keep
it
in
the
air,
Reißt
hoch,
haltet
es
im
Nacken,
Scream
it
out
"thug!
thug!
thug!
thug!"
Schreit
raus
"Kumpel!
Kumpel!
Kumpel!
Kumpel!"
Thuggin
till
the
day
i
die,
when
i'm
high
Kumpeln
bis
ich
sterbe,
wenn
ich
high
bin
If
you
look
into
my
eyes,
you'll
truly
find,
no
kind
Blickst
du
in
meine
Augen,
wirst
du
nichts
finden,
kein
Schicksal
Gotta
control
both
sides.
Muss
beide
Seiten
kontrollieren.
My
lordy
lord
maintain,
it's
hard,
cause
im
a
souljah
at
war.
Mein
Gott
erhalte,
es
ist
schwer,
denn
ich
bin
Soldat
im
Krieg.
Steady
runnin
wit
the
weapons
cause
its
gettin
better.
Ständig
mit
Knarren
unterwegs,
denn
es
wird
besser.
I
figured
it
out,
its
all
real,
if
aint
then
it
aint
right.
Ich
hab's
raus,
alles
echt,
wenn
nicht,
dann
stimmt's
nicht.
Come
on,
if
you
wanna
feel
the
thug...
luv
and
its
real,
Komm
schon,
wenn
du
Kumpel...Liebe
fühlen
willst
und
es
echt
ist,
We
got
the
real
thing
baby.
Wir
haben
das
Echte,
Baby.
Got
heat
to
burn
ya,
learn
ya,
stay
out
it
if
it
don't
concern
ya.
Habe
Wut
um
dich
zu
verbrennen,
zu
belehren,
halt
dich
raus,
wenn's
dich
nicht
angeht.
You
don't
really
want
to
get
involved
wit
da
murder.
Du
willst
nicht
in
den
Mord
reingezogen
werden.
But
shit
if
ya
want
it
we
got
it,
we
bringing
it!
Aber
scheiße,
wenn
du's
willst,
wir
haben
es,
wir
bringen
es!
We
don't
stop,
we
gon
pop
shots
still
to
the
double
Glock
Glock,
Wir
hören
nie
auf,
wir
schießen
weiter
doppelte
Glock
Glock,
Never
taking
no
shorts,
no
losses
man.
Akzeptiere
nie
Rückschläge
oder
Verluste,
Mann.
Yes,
these
days
is
still
the
same
like,
gotta
make
that
money
man.
Ja,
diese
Tage
sind
noch
dieselben,
muss
Kohle
machen,
Mann.
Bang
gotta
get
down
for
my
thang,
and
i
do
it
so
smooth.
Knall,
muss
mich
für
mein
Ding
einsetzen,
und
ich
mach
es
so
smooth.
When
im
stalkin
gat
foolz,
walking
jack
moves.
Wenn
ich
Ganjatrottel
anschleiche,
gehe
Gangsterzüge.
Now
all
day
run
witta
me
shotgun,
but
im
blinded
so
i
jog
Jetzt
den
ganzen
Tag
lauf
mit
mir
Schrotflinte,
aber
ich
bin
geblendet
also
jogg
ich
And
roll
wit
the
thuggish
ruggish
(ruggish)
bone
bone
bone
bone.
Und
roll
mit
dem
hustlerischen
(hustlerischen)
Knochen
Knochen
Knochen
Knochen.
That's
thug
mentality.
Das
ist
Thug-Mentalität.
T.H.U.G
we
be,
T.H.U.G
das
sind
wir,
That's
thug
mentality
we're
thuggin'
Das
ist
Thug-Mentalität,
wir
kumpeln
Thuggin
thuggin
its
the
way
i
choose
to
live
my
life
Kumpeln
kumpeln,
so
wähl
ich
mein
Leben
T.H.U.G
we
be,
T.H.U.G
das
sind
wir,
That's
thug
mentality
we're
thuggin'
Das
ist
Thug-Mentalität,
wir
kumpeln
Thuggin
thuggin
thuggin
till
the
day
i
day.
Kumpeln
kumpeln
kumpeln
bis
ich
sterbe.
Where
my
Detroit
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Detroit
Kumpels,
Kumpels?
Cincinnati
thugs,
thugs?
Cincinnati
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
Columbus
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Columbus
Kumpels,
Kumpels?
My
Chicago
thugs,
thugs?
Meine
Chicago
Kumpels,
Kumpels?
Now
where
my
New
York
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
New
York
Kumpels,
Kumpels?
Now
where
my
Texas
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Texas
Kumpels,
Kumpels?
My
Kansas
City
thugs,
thugs?
Meine
Kansas
City
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
Milwaukee
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Milwaukee
Kumpels,
Kumpels?
My
Colorado
thugs,
thugs?
Meine
Colorado
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
St.
Louis
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
St.
Louis
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
Atlanta
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Atlanta
Kumpels,
Kumpels?
My
Alabama
thugs,
thugs?
Meine
Alabama
Kumpels,
Kumpels?
My
New
Orleans
thugs,
thugs?
Meine
New
Orleans
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
Miami
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Miami
Kumpels,
Kumpels?
Where
my
Jamaican
thugs,
thugs?
Wo
sind
meine
Jamaika
Kumpels,
Kumpels?
My
California
thugs,
thugs?
Meine
Kalifornien
Kumpels,
Kumpels?
My
Arizona
thugs,
thugs?
Meine
Arizona
Kumpels,
Kumpels?
My
New
Mexico
thugs,
thugs?
Meine
New
Mexico
Kumpels,
Kumpels?
My
Puerto
Rico
thugs,
thugs?
Meine
Puerto
Rico
Kumpels,
Kumpels?
Thuggin'
thuggin'
thuggin'
thuggin'
Kumpeln'
kumpeln'
kumpeln'
kumpeln'
Cleveland,
definitly.in
the
house.
Cleveland,
definitiv
im
Haus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henderson Anthony, Seifert Michael Christopher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.