Текст и перевод песни Krayzie Bone - Where My Thugz At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krayzie
Bone:
Thug
Mentality
1999
Крайзи
Боун:
Бандитский
Менталитет
1999
Года
Buck,
Buck!
Fuck!
Where
my
thugs
at?
Where
my
thugs
at!
Where
the
fuck
my
thugs
Бак,
Бак!
блядь!
Где
мои
головорезы?
Где
мои
головорезы?
где,
блядь,
мои
головорезы
At?{shots
throughout}
В?
{выстрелы
повсюду}
Are
you
ready
for
war?
Gotta
be
ready
for
war!
Are
you
ready
for
war?
Gotta
be
Ты
готов
к
войне?
должен
быть
готов
к
войне!
ты
готов
к
войне?
должен
быть
готов
к
войне?
Ready
for
war
Готовы
к
войне
Foward,
march!
Pull
out
your
weapon;
aim
directly
for
the
heart/
Buck
the
brain
Вперед,
марш!
достань
свое
оружие;
целься
прямо
в
сердце/
бей
по
мозгам
And
make
sure
everything
stop
И
проследи,
чтобы
все
прекратилось.
And
listen
to
the
shells
drop{sounds}
As
we
steady
poppin'
round
after
round
И
слушай,
как
падают
снаряды{звуки},
пока
мы
непрерывно
прыгаем
круг
за
кругом.
Off,
trumpets
fade
around
us/
Bailin'
Прочь,
трубы
затихают
вокруг
нас/
Бейлин'
Throu
the
muthafuckin'
mud
and
rain/
Niggas'
on
a
mission/
Shirt
full
of
blood
Сквозь
чертову
грязь
и
дождь
/ ниггеры
на
задании/
рубашка
полна
крови
Stains,
but
I'm
still
livin',
cuz
I
got
the
will
and
the
skills
to
Пятна,
но
я
все
еще
живу,
потому
что
у
меня
есть
воля
и
навыки,
чтобы
...
Make
it
out
the
killin'
fields
alive
and
killin'
still/
This
the
type
of
shit
I
Выберись
из
убойных
полей
живым
и
все
еще
убивай/
это
то
дерьмо,
которое
я
...
Make
you
want/
Got
our
suits
on,
knowin'
and
willin'
to
Заставить
тебя
хотеть/
надеть
наши
костюмы,
зная
и
желая
этого.
Die
with
our
boots
on/
Dressed
in
fatigues/
This
is
real,
we
ain't
no
actors/
We
Умрем
в
сапогах/
одетые
в
униформу/
это
реально,
мы
не
актеры/
мы
Don't
wear
this
shit
for
no
fashion
Не
надевай
это
дерьмо
ни
за
что
на
свете
You'll
see
how
real
it
is
when
we
start
blastin'/
Fake
niggas
always
shoot
real
Вы
увидите,
насколько
это
реально,
когда
мы
начнем
стрелять
/ фальшивые
ниггеры
всегда
стреляют
по-настоящему
Blanks;
we
in
the
steel
tanks/
If
this
was
real
Холостые;
мы
в
стальных
танках/
если
бы
это
было
реально
They'd
probably
crumble/
How
you
come
to
rumble
when
you
scared
of
what's
in
the
Они
бы,
наверное,
рассыпались/
как
ты
начинаешь
грохотать,
когда
боишься
того,
что
внутри
...
Jungle,
nigga?
Why
you
tell
them
people
Джунгли,
ниггер,
Зачем
ты
рассказываешь
об
этом
людям
You
was
killas?
I
put
this
on
my
dead
thugs/
When
they
jump
we
gon'
tear
it
up/
Ты
был
убийцей?
я
надел
это
на
своих
мертвых
головорезов/
когда
они
прыгнут,
мы
разорвем
его
на
части/
Torpedo
one,
bomb
torpedo
two
to
see
the
Торпеда-раз,
бомба-торпеда-два,
чтобы
увидеть
...
Destruction/
Military-minded/
So
we
will
win/
Strategize,
that's
all
I
am
Разрушение/
военный
настрой/
так
мы
победим/
выработаем
стратегию,
вот
и
все,
что
я
есть.
Fuckin'
about
is
strategies/
It's
all
about
reality
Fuckin
' about
is
strategies/
It's
all
about
reality
And
nigga,
that's
me{shots
throughout}
И
ниггер,
это
я{выстрелы
повсюду}
Before
we
fight,
I
use
my
mind
to
pin
the
(pin
the...)situation/
Makin'
sure
the
Прежде
чем
мы
поссоримся,
я
использую
свой
разум,
чтобы
закрепить
(закрепить...)ситуацию/
убедиться,
что
...
Enemies
weak
before
we
invade
'em
Враги
слабеют
прежде,
чем
мы
вторгнемся
в
них.
Then
we
break
'em
(He
broke,
broke,
broke...)
Organization
is
a
factor,
comin'
А
потом
мы
их
ломаем
(он
ломал,
ломал,
ломал...)
организация
- это
фактор,
грядущий.
From
"The
Warrior"
slash
"The
Mad
Rapper"
От
"воина"
Слэш
"Безумный
рэпер"
Makin'
pushes,
jump
out
the
bushes,
troopers
attack/
And
the
heads
of
these
Делаю
толчки,
выскакиваю
из
кустов,
солдаты
атакуют/
и
головы
этих
...
Adversaries/
Bring
'em
back
to
me
Противники/
верните
их
мне
If
you
scared,
you
the
first
nigga
dead,
and
the
field
is
gettin'
deeper/
Drama
Если
ты
боишься,
то
ты
первый
ниггер
мертвый,
а
поле
боя
становится
все
глубже
/ драма
Gettin'
thicker,
so
I
pull
my
pistol
quicker
Становится
толще,
так
что
я
вытаскиваю
пистолет
быстрее.
Kill
'em
all
if
they're
not
on
your
team/
But
watch
out
for
the
spies
tryin'
to
Убейте
их
всех,
если
они
не
в
вашей
команде,
но
берегитесь
шпионов,
которые
пытаются
это
сделать.
Infiltrate
the
scene/
Know
what
I
mean?
Проникнуть
на
место
преступления
/ понимаете,
о
чем
я?
We
headed
for
the
justice
center;
free
all
the
convicts,
and
let
the
killas
ride
Мы
направились
в
Центр
правосудия,
освободили
всех
осужденных
и
пустили
убийц
в
путь.
With
us/
Yeah,
let's
fuck
some
shit
up
and
let's
get
С
нами/
Да,
давай
трахнем
какое-нибудь
дерьмо,
и
давай
...
Rid
of
the
law,
of
course;
Voluntarily
or
by
force/
This
shit
just
goes
on
and
Избавьтесь
от
закона,
конечно;
добровольно
или
силой/
это
дерьмо
просто
продолжается
и
продолжается.
On/
It
don't
stop
until
they
ВКЛ/
он
не
остановится,
пока
они
Body
rott,
and
they
casket
drop/
In
the
W-A-R/
We
are
the
mighty,
the
mighty,
Тело
гниет,
и
они
гроб
роняют/
в
Ж-А-Р/
мы-могучие,
могучие,
The
mighty-mighty
warriors
ready(warrior...)
Могучие-могучие
воины
готовы
(воин...)
If
they
spittin',
we
gon'
send
'em
bitches
slugs
back/
It's
like
that,
buck,
Если
они
будут
плеваться,
мы
пошлем
им,
сукам,
пули
обратно/
Вот
так,
бак.
Buck,
buck,
buck
Бак,
Бак,
Бак
Thugs,
everywhere
you
go
you
see
'em/
Niggas
wanna
be
'em/
Meet
the
real
Бандиты,
куда
бы
вы
ни
пошли,
вы
видите
их/
ниггеры
хотят
быть
ими/
встретить
настоящих
Thuggish
ruggish
niggas
out
of
Cleveland
Бандиты
грубые
ниггеры
из
Кливленда
The
wasteland
warriors,
wild/
Execution
style/
Find
your
body
smellin'
foul/
I
Воины
пустоши,
дикий
/ стиль
казни/
Найди
свое
тело,
пахнущее
грязью/
я
Stay
thugged
out
and
enhance
my
thug
mentality
Оставайся
бандитом
и
улучши
мой
Бандитский
менталитет
Got
to
keep
my
mental
sharper
than
a
pencil/
Got
bullets
in
the
clip
thou,
and
Я
должен
держать
свой
ум
острее
карандаша/
у
меня
есть
пули
в
обойме,
и
You
endangered
if
you
anger
me,
nigga
Ты
под
угрозой,
если
разозлишь
меня,
ниггер
You'll
meet
the
one
that's
in
the
chamber/
Paranoia,
don't
get
too
close/
I'll
Ты
встретишься
с
тем,
кто
находится
в
камере
/ паранойя,
не
подходи
слишком
близко/
я
...
Blow
your
fuckin'
head
right
off
your
shoulders
Снеси
свою
гребаную
голову
прямо
с
плеч
Cuz
everything
to
me
is
war/
I'm
livin'
in
horror/
I'll
die
before
I'm
captured
Потому
что
все
для
меня-война/
я
живу
в
ужасе/
я
умру
прежде,
чем
попаду
в
плен.
(Fuck
that)
Fuckin'
with
these
muthafuckers
down
(К
черту
это)
трахаюсь
с
этими
ублюдками.
To
the
last
clip/
Remember
the
casualties/
Dearly
departed/
Keep
poppin'
at
До
последней
обоймы
/ Помни
о
жертвах/
дорогих
ушедших/
продолжай
тыкать
в
...
These
coppers,
and
we'll
drop
'em
in
your
honor
Эти
копы,
и
мы
бросим
их
в
твою
честь.
You
can
rest
in
peace,
your
killa's
deceased/
Where
my
thugs
at?
Buck,
buck!
Ты
можешь
покоиться
с
миром,
твой
Килла
умер/
где
мои
головорезы?
Get
'em
up
so
I
can
see
'em,
yeah
{shots}
Поднимите
их,
чтобы
я
мог
их
видеть,
да
{выстрелы}
We
are
ready
for
war...
Мы
готовы
к
войне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Tim Middleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.