Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won’t Ez Up Tonight
Leg Heute Nicht Nach
Scandalous,
scandalous,
scandalous
Skandalös,
skandalös,
skandalös
Scandalous
niggas
wont
ease
up
tonight
Skandalös,
Niggas
legen
heute
nicht
nach
Niggas
on
the
street
dont
sleep
until
we
eat
it
Niggas
auf
der
Straße
schlafen
nicht,
bis
wir
essen
We
won't
ease
up
tonight
Wir
legen
heute
nicht
nach
Even
if
it
means
we
got
to
pop
'em
Selbst
wenn
es
bedeutet,
dass
wir
sie
abknallen
müssen
For
the
profit,
we
drop
'em
Für
den
Profit
lassen
wir
sie
fallen
They,
they,
they
die,
they
die,
they
die
Sie,
sie,
sie
sterben,
sterben,
sterben
Gotta
kill
some
more
Muss
mehr
töten
Scandalous,
scandalous,
scandalous
Skandalös,
skandalös,
skandalös
Scandalous
niggas
wont
ease
up
tonight
Skandalös,
Niggas
legen
heute
nicht
nach
All
my
niggas
better
get
that
cash
Alle
meine
Niggas
sollen
Kohle
holen
Until
we
get
the
cash
Bis
wir
die
Kohle
kriegen
We
wont
ease
up
tonight
Wir
legen
heute
nicht
nach
Even
if
it
means
we
got
to
pop
'em
Selbst
wenn
es
bedeutet,
dass
wir
sie
abknallen
müssen
For
the
profit
we
drop
'em
Für
den
Profit
lassen
wir
sie
fallen
They,
they,
they
die,
they
die,
they
die
Sie,
sie,
sie
sterben,
sterben,
sterben
Gotta
kill
some
mo'
Muss
mehr
töten
Oh,
we
dont
have
no
money
Oh,
wir
haben
kein
Geld
We
gotta
get
money
for
food
on
the
table
Wir
müssen
Geld
beschaffen
für
Essen
auf
den
Tisch
For
feedin
the
youngins
Zum
Füttern
der
Kleinen
We
steadily
strugglin
thuggin
Wir
schlagen
uns
durch
als
Gangster
Broke
and
we
sellin
more
dope
Pleite
und
verkaufen
mehr
Dope
Both
the
dummies
and
dum-dums
Sowohl
die
Dummen
als
auch
die
Dümmeren
Come
on
back
Komm
schon
zurück
Purchase
some
more
Kauf
noch
etwas
Now
whether
we
mobbin
or
stick
up
a
store
Egal
ob
wir
aufkesseln
oder
einen
Laden
ausrauben
Fin
to
get
us
some
dough
Hol
gerade
unsere
Kohle
ran
My
niggas
desperate
Meine
Niggas
sind
verzweifelt
We
aint
ate
shit
since
yesterday
Wir
haben
seit
gestern
nichts
gegessen
But
we
got
a
gauge
and
plenty
of
shells
Aber
wir
haben
eine
Schrotflinte
und
genug
Schrott
I'm
smellin
money--cash
money
Ich
rieche
Geld
- Bargeld
(Money,
money,
money)
(Geld,
Geld,
Geld)
First
baller
we
see
Bei
erstem
Baller
den
wir
sehen
We
run
and
buck
him
Laufen
wir
los
und
ballern
Don't
give
him
a
chance
to
reach
Gib
ihm
keine
Chance
zu
langen
All
up
under
his
seat
Da
unten
unter
seinem
Sitz
Now,
what
if
he
pull
out
some
heat?
Was
wenn
er
etwas
Heißes
zieht?
Shit,
then
we
really
got
to
kill
him
Scheiße,
dann
müssen
wir
ihn
wirklich
töten
Aint
even
worth
it
my
nigga
Lohnt
nicht
mal
mein
Nigga
Give
up
the
dough
Gib
die
Kohle
her
Dont
flex!
Spiel
nicht
rum!
My
nigga
dont
try
to
be
no
hero
Mein
Nigga
versuch
kein
Held
zu
sein
And
be
glad
we
only
shot
you
in
your
legs
Und
sei
froh,
dass
wir
nur
deine
Beine
trafen
Could
have
been
your
head
Hätte
dein
Kopf
sein
können
Now
what
if
that
there
victim
was
me?
Was
wenn
das
Opfer
mich
wär?
Gettin
robbed
by
these
niggas
that
we
Ausgeraubt
von
Niggas
wie
wir
Used
to
be
Früher
einmal
waren
Id
be
muthafuckin
dead!
Ich
wäre
gottverdammt
tot!
You
know
what
we
doin
up
on
them
police?
Weißt
du
was
wir
mit
der
Polizei
machen?
We
never
did
love
them
Wir
haben
sie
nie
geliebt
Muthafucka
we
buck
'em
Scheißkerl
wir
ballern
auf
sie
We
lucky
they
die
Wir
haben
Glück
wenn
sie
sterben
Pullin
that
heat
and
beat
'em
Ziehen
die
Knarren
und
vermöbeln
sie
Get
your
pump
and
we
kill
'em
all
until
we
rise
Hol
deine
Pumpgun
und
töte
alle
bis
wir
aufsteigen
If
youre
feelin
me
Wenn
du
mein
Vibe
fühlst
Pick
up
your
shit,
nigga
Nimm
dein
Zeug
Nigga
Cause
it's
realer
than
realer,
Weil
es
echter
ist
als
echt
Than
realer,
than
realer,
than
realer
than
Als
echter,
echter,
echter
als
Most
of
them
niggas
Die
meisten
dieser
Niggas
Youre
rollin
with
them
niggas,
hoes
Du
rollst
mit
diesen
Niggas,
Nutten
And
im
knowin
this
Und
ich
weiß
das
Pump
up
the
revolution
Rock
die
Revolution
Nigga,
we
go
when
you
come
Nigga
wir
gehen
sobald
du
kommst
Join
us
in
a
battle
and
victory
Schließ
dich
im
Kampf
an
und
zum
Sieg
Go
down
in
history
Sich
verewigen
in
Geschichte
This
aint
no
mystery
Das
ist
kein
Mysterium
Let
the
law
end
Lass
das
Gesetz
enden
Cause
we
simply
get
the
raw
end
Denn
wir
ziehen
stets
den
Kürzeren
Dump
'em
all
in
Stopf
sie
alle
rein
We
can
get
down
on
them
po-po
Wir
klären
diese
Bullen
When
we
finished
Wenn
wir
fertig
sind
They
aint
trippin
no
more
Lassen
sie
nicht
mehr
los
Get
ready
Mach
dich
bereit
Leave
one
of
us
(?)
Lass
einen
von
uns
(?)
So
my
troopers
got
something
to
hope
for
Damit
meine
Truppen
was
zum
Hoffen
haben
When
we
rumble,
crash,
collide
Wenn
wir
krachen,
crashen,
zusammenstoßen
Now
we
lockin
up
the
enemy
Jetzt
sperren
wir
den
Feind
ein
What
that
guy
did
to
me
was
crude
and
rude
Was
der
Typ
mir
antat
war
brutal
und
fies
And
dont
give
a
fuck
about
rules
Und
scheiß
auf
Regeln
We
done
been
screwed
Wir
wurden
verarscht
Been
runnin
the
streets
to
long
Sind
zu
lange
Straßen
gelaufen
We
know
every
corner,
cut,
and
alley
Jede
Ecke,
Abkürzung
und
Gasse
kennen
wir
So
when
youre
patrollin
Also
wenn
du
patrouillierst
Dont
pull
over
the
wrong
Caddy
Halt
nicht
den
falschen
Caddy
an
Never
knowin
whats
on
our
minds
Weiß
nie
was
uns
durch
den
Kopf
geht
Were
steadily
bustin
at
these
po-po
Wir
schießen
kräftig
auf
diese
Bullen
For
the
hard
times
Für
die
harten
Zeiten
Money,
money,
money
Geld,
Geld,
Geld
Shit
dont
be
funny
when
you
aint
got
no
Scheiße
ist
nicht
lustig
wenn
du
keins
hast
Money
(money,
money)
Geld
(Geld,
Geld)
Bein
rich
is
the
shit
cause
you
live
so
Reich
sein
ist
krass
weil
du
so
Lovely
(lovely,
lovely)
Herrlich
lebst
(herrlich,
herrlich)
Never
have
to
worry
Mach
dir
nie
Gedanken
About
where
you
gon
sleep
or
be
hungry
Wo
du
schläfst
oder
Hunger
leidest
(Hungry,
hungry)
(Hunger,
Hunger)
But
that's
only
if
you
got
money
Aber
nur
wenn
du
Kohle
hast
(Money,
money)
(Geld,
Geld)
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
If
murda
makes
me
richer
Wenn
Mord
mich
reicher
macht
Then
ill
be
a
killa
Dann
werd
ich
'n
Killer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, James Rashad Coes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.