Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Espero
I'm Waiting for You
1.Działasz
na
mnie
inaczej,
niż
te
wszystkie
panny
1.
You
act
on
me
differently
than
all
those
other
girls
Dochodzę
do
wniosku,
że
potrzebuje
zmiany
I'm
coming
to
the
conclusion
that
I
need
a
change
Jedyna
odbierasz
telefon
gdy
chodzę
pijany
You're
the
only
one
who
picks
up
the
phone
when
I'm
drunk
I
chociaż
Ja
siedzę
tu
z
inną,
to
czekam
na
dźwięk
tej
wibracji
And
even
though
I'm
sitting
here
with
someone
else,
I'm
waiting
for
the
sound
of
that
vibration
Dobrze
wiesz
jaki
jestem,
jak
mnie
zmienił
świat
You
know
very
well
what
I'm
like,
how
the
world
has
changed
me
Teraz
wóda
i
szampan,
dookoła
pełno
szmat
Now
it's
vodka
and
champagne,
surrounded
by
sluts
Ale
wiesz,
że
to
maska,
za
którą
ukrywam
się
But
you
know
that
it's
a
mask,
behind
which
I
hide
myself
Co
wieczór
leje
się
szampan
Every
night
the
champagne
flows
Ale
powiem
Ci,
że
But
I'll
tell
you
that
Kiedy
patrzę
na
Ciebie,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
look
at
you,
I
want
more
of
you
Kiedy
czuję
twój
zapach,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
smell
your
scent,
I
want
more
of
you
Kiedy
widzę
Cię
nago,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
see
you
naked,
I
want
more
of
you
Kiedy
jestem
przy
tobie
to
nic
więcej
nie
chcę
When
I'm
with
you,
I
don't
want
anything
else
2.Rozumiemy
się
bez
słów,
chciałbym
mówić
i
za
Ciebie
2.
We
understand
each
other
without
words,
I'd
like
to
speak
for
you
too
Na
parkiecie
schodzisz
w
dół,
jak
na
mnie
patrzysz
to
mam
dreszcze,
On
the
dance
floor
you
come
down,
when
you
look
at
me
I
get
chills,
Jak
na
mnie
patrzysz
to
mam
dreszcze,
When
you
look
at
me
I
get
chills,
Jak
na
mnie
patrzysz
to
mam
dreszcze,
When
you
look
at
me
I
get
chills,
Jak
na
mnie
patrzysz
to
mam
dreszcze,
jak
na
mnie
patrzysz
to...
When
you
look
at
me
I
get
chills,
when
you
look
at
me...
Ja
nie
chcę
już
słuchać
o
typach
których
mogłaś
mieć,
I
don't
want
to
hear
anymore
about
the
guys
you
could
have
had,
Kolejny
łyk
Hennessy
doprowadza
mnie
do
stanu,
Another
sip
of
Hennessy
brings
me
to
a
state,
W
którym
nie
wiem,
co
się
dzieje
Where
I
don't
know
what's
going
on
I
wszystko
się
dzieje
przez
Ciebie,
And
it's
all
happening
because
of
you,
Bo
chcę
dla
Ciebie
jak
najlepiej
Because
I
want
the
best
for
you
I
chociaż
mógłbym
po
hotelach
z
inną
być
to
nie,
bo
And
although
I
could
be
with
someone
else
in
hotels,
I
don't,
because
Kiedy
patrzę
na
Ciebie,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
look
at
you,
I
want
more
of
you
Kiedy
czuję
twój
zapach,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
smell
your
scent,
I
want
more
of
you
Kiedy
widzę
Cię
nago,
to
chciałbym
Cię
więcej
When
I
see
you
naked,
I
want
more
of
you
Kiedy
jestem
przy
tobie
to
nic
więcej
nie
chcę
When
I'm
with
you,
I
don't
want
anything
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.