Kreator feat. Sofia Portanet - Midnight Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kreator feat. Sofia Portanet - Midnight Sun




Midnight Sun
Полуночное солнце
Step inside the circle
Войди в круг,
Open up your veins
Открой свои вены.
Be one of the nine and see again
Стань одной из девяти и узри вновь.
Drink the holy substance
Испей священный напиток,
Sway, hallucinate
Закружись, испытав галлюцинации.
Come sit around the fire of the ancient
Присядь у огня древних.
On this day of our deity of reciprocity
В этот день нашего божества взаимности,
As Härga takes, Härga also gives
Как Херга берет, так Херга и дает.
Renewal, not extinction, of eternal energy
Обновление, а не угасание, вечной энергии.
Transform as you surrender now to this
Преобразись, отдайся сейчас этому.
Would you kill?
Убила бы ты?
Would you kill for me?
Убила бы ты ради меня?
Would you die for me?
Умерла бы ты за меня?
Would you join me under midnight sun?
Присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце.
Come into the circle
Войди в круг,
Witness sinicize
Стань свидетелем грехопадения,
Avoiding earthly suffering of decay
Избегая земных страданий распада.
Tonight, you could be chosen
Сегодня ночью ты можешь быть избрана,
A new blood sacrifice
Новая кровавая жертва.
But don't you fear no reaper taking you away
Но не бойся жнеца, что заберет тебя.
Incantation, glamour lights the world of sin
Заклинание, чары освещают мир греха,
A life reborn in countless different shapes
Жизнь, возрожденная в бесчисленных формах.
Become the queen of summer, let the maypole dance begin
Стань королевой лета, пусть начнется танец вокруг майского дерева.
Transform as you surrender now to this
Преобразись, отдайся сейчас этому.
Would you kill?
Убила бы ты?
Would you kill for me?
Убила бы ты ради меня?
Would you die for me?
Умерла бы ты за меня?
Would you join me under midnight sun?
Присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце.
Would you kill?
Убила бы ты?
Would you kill for me?
Убила бы ты ради меня?
Would you die for me?
Умерла бы ты за меня?
Would you join me under midnight sun?
Присоединишься ли ты ко мне под полуночным солнцем?
Midnight sun
Полуночное солнце.
Would you give your life for me?
Отдала бы ты свою жизнь за меня?
Forget the ones that you have failed
Забудь тех, кого ты подвела.
All become one under midnight sun
Все станут единым под полуночным солнцем.
Midnight sun
Полуночное солнце.





Авторы: Miland Petrozza, Sofia Portanet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.