Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
yo
the
bare
like
me,
weed
like
me
Ey
yo,
die
Krassen
wie
ich,
Gras
wie
ich
Violence
and
trouble
always
seem
to
find
me
Gewalt
und
Ärger
scheinen
mich
immer
zu
finden
I
don't
give
a
fuck
you
ain't
got
it
like
me
Es
ist
mir
scheißegal,
du
hast
es
nicht
drauf
wie
ich
The
legacy
I
leave
behind
me
defines
me
Das
Vermächtnis,
das
ich
hinterlasse,
definiert
mich
Motherfuckers
can't
relate
to
that,
can't
escape
the
facts
Motherfucker
können
das
nicht
nachvollziehen,
können
den
Fakten
nicht
entkommen
Try
to
rush
on
by
and
I
take
them
back
Versuchen
vorbeizurasen
und
ich
hole
sie
zurück
Dead
and
rose
like
base
and
crack,
diesel
and
smack
Tot
und
auferstanden
wie
Base
und
Crack,
Diesel
und
Smack
Long
sleeves
covering
tracks
Lange
Ärmel
verdecken
Spuren
I
run
through
this
wasteland
covering
both
eyes
Ich
renne
durch
dieses
Ödland,
beide
Augen
bedeckt
Than
cover
my
ears
and
escape
the
lies
Dann
bedecke
meine
Ohren
und
entkomme
den
Lügen
See
none
of
y'all
out
there
can
write
like
this
Seht,
keiner
von
euch
da
draußen
kann
so
schreiben
wie
ich
And
none
of
y'all
out
there
gets
nice
like
this
Und
keiner
von
euch
da
draußen
wird
so
gut
wie
ich
Can't
keep
up
with
me,
you
ain't
corrupted
like
me
Könnt
nicht
mithalten,
ihr
seid
nicht
korrumpiert
wie
ich
You
ain't?
like
me
Ihr
seid
nicht
???
wie
ich
None
of
y'all
sip
blood
from
the
cup
like
me
Keiner
von
euch
schlürft
Blut
aus
dem
Becher
wie
ich
And
none
of
y'all
is
stuck
in
the
rut
like
me
Und
keiner
von
euch
steckt
so
fest
im
Trott
wie
ich
People
say
I'm
doing
too
much,
controlling
too
much
Leute
sagen,
ich
mache
zu
viel,
kontrolliere
zu
viel
And
so
what?
The
truth
is
I
ain't
giving
a
fuck
Und
na
und?
Die
Wahrheit
ist,
es
ist
mir
scheißegal
Spending
my
change,
earning
my
name,
staking
my
claim
Mein
Kleingeld
ausgeben,
meinen
Namen
verdienen,
meinen
Anspruch
geltend
machen
No
shame,
cuz
we
don't
never
do
it
the
same
Keine
Scham,
denn
wir
machen
es
nie
auf
die
gleiche
Weise
I
start
selling
thousands,
switching
my
house
in
Ich
fange
an,
Tausende
zu
verkaufen,
wechsle
mein
Haus
Pay
an
accountance,
get
it,
them
bouncing
Zahl'
'nen
Buchhalter,
krieg's,
dann
abhauen
Think
you
all
high,
we
getting
higher
Denkt
ihr
seid
high,
wir
werden
higher
Drink
ever
clear
and
spit
fire,
pass
out
Trinke
Everclear
und
spucke
Feuer,
werde
bewusstlos
And
crush
with
blown
out
tires
Und
crashe
mit
geplatzten
Reifen
You
ain't
making
a
sacrifice,
giving
up
half
your
life
Ihr
bringt
kein
Opfer,
gebt
nicht
euer
halbes
Leben
auf
The
first
to
talk
and
the
last
to
fight
Die
Ersten,
die
reden,
und
die
Letzten,
die
kämpfen
Acting
like
you
gonna
see
me
in
the
afterlife
Tut
so,
als
würdet
ihr
mich
im
Jenseits
sehen
On
the
other
side
of
the
glass
reading
your
last
rights
Auf
der
anderen
Seite
des
Glases,
eure
letzte
Ölung
lesend
I
barely
get
my
leg
in
the
door,
what
you
here
for?
Ich
krieg
kaum
meinen
Fuß
in
die
Tür,
wofür
seid
ihr
hier?
What
you
think
we
do
this
all
these
years
for?
Was
denkt
ihr,
wofür
wir
das
all
die
Jahre
machen?
Don't
matter
if
you
don't
like
me
cause
more
than
likely
Egal,
ob
ihr
mich
nicht
mögt,
denn
höchstwahrscheinlich
We
gonna
make
it
happen
nightly
Werden
wir
es
jede
Nacht
hinkriegen
"XL"
[scratched
out]
"XL"
[durchgestrichen]
Check
me
out,
right?
Checkt
mich
aus,
klar?
I
compose
the
music
real
heads
wanna
hear
Ich
komponiere
die
Musik,
die
echte
Heads
hören
wollen
On
the
subway
through
headphones
screaming
in
your
ear
In
der
U-Bahn
durch
Kopfhörer,
die
dir
ins
Ohr
schreien
About
ten
years?
Ungefähr
zehn
Jahre?
Made
a
million
and
a
half
in
stakes
and
never
been
wrong
Anderthalb
Millionen
mit
Einsätzen
gemacht
und
lag
nie
falsch
Struggle,
find
a
place
where
I
belong
Kämpfe,
einen
Platz
zu
finden,
wo
ich
hingehöre
Turn
my
back
for
a
second
and
it's
all
gone
Dreh
mich
für
eine
Sekunde
um
und
alles
ist
weg
Family
in
caskets,
my
state
bordering
madness
Familie
in
Särgen,
mein
Zustand
grenzt
an
Wahnsinn
Many
try
but
can't
none
of
them
match
this
Viele
versuchen's,
aber
keiner
von
ihnen
kommt
da
ran
Along
the
road
I
lost
control
Unterwegs
verlor
ich
die
Kontrolle
If
it
wasn't
for
my
pops
I'd
have
lost
my
soul
Wäre
mein
Vater
nicht
gewesen,
hätte
ich
meine
Seele
verloren
This
life
I
chose
takes
it's
toll
Dieses
Leben,
das
ich
wählte,
fordert
seinen
Tribut
This
rap
game'll?
you
up
and
swallow
you
whole
Dieses
Rap-Spiel
wird
dich
???
und
dich
ganz
verschlucken
One
wrong
move
is
all
it
takes
Ein
falscher
Schritt
ist
alles,
was
es
braucht
One
wrong
bet
for
all
the
stakes
Eine
falsche
Wette
um
den
ganzen
Einsatz
These
are
the
brakes
So
läuft's
halt.
Getting
wise
while
I'm
getting
older
Werde
weise,
während
ich
älter
werde
Sliding
by
getting
payed,
the
world
over
Komme
durch,
werde
bezahlt,
auf
der
ganzen
Welt
[XL
and
G
Square]
[XL
und
G
Square]
We're
on
the
outside
looking
in
Wir
stehen
draußen
und
schauen
rein
And
I
can
see
through
you
cause
you're
paper
thin
Und
ich
kann
dich
durchschauen,
denn
du
bist
hauchdünn
No
more
waiting
now
we're
braking
in
Kein
Warten
mehr,
jetzt
brechen
wir
ein
Making
dough,
loosing
friends
no
matter
how
it
ends
Machen
Kohle,
verlieren
Freunde,
egal
wie
es
endet
Definition
of
a
true
rap
artist
for
real
Definition
eines
echten
Rap-Künstlers,
echt
jetzt
Spent
twelve
years
behind
two
wheels
of
steel
Verbrachte
zwölf
Jahre
hinter
zwei
Plattentellern
Get
payed
without
them
BMI
cheques,
record
execs
Werde
bezahlt
ohne
diese
BMI-Schecks,
Plattenbosse
Only
tears,
bloodshed
and
sweat
Nur
Tränen,
Blutvergießen
und
Schweiß
You
can
keep
your
advances,
I'll
take
my
chances
Ihr
könnt
eure
Vorschüsse
behalten,
ich
nutze
meine
Chancen
Till
I'm
sitting
in
a
Hummer
and
a
mansion
Bis
ich
in
einem
Hummer
und
einer
Villa
sitze
Understand
I
can't
stand
to
see
these
motherfuckers
ruin
it
Versteht,
ich
kann
es
nicht
ertragen
zu
sehen,
wie
diese
Motherfucker
es
ruinieren
So
trust
me
when
I
tell
you
I'm
true
to
it
Also
glaubt
mir,
wenn
ich
euch
sage,
ich
bin
dem
treu
Still
doing
it,
still
persuing
it
Mache
es
immer
noch,
verfolge
es
immer
noch
Started
off
new
to
this
thing
putting
time
and
still
proving
it
Fing
neu
an
mit
dem
Ding,
investierte
Zeit
und
beweise
es
immer
noch
Players
wanna
kill
you
and
labels
wanna
sell
you
Player
wollen
dich
töten
und
Labels
wollen
dich
verkaufen
I
came
here
to
help
you,
listen
when
I
tell
you
Ich
kam
her,
um
euch
zu
helfen,
hört
zu,
wenn
ich
es
euch
sage
Bitches
don't
care
if
you
disappear
tomorrow
Schlampen
ist
es
egal,
ob
du
morgen
verschwindest
They
jump
on
the
next
dick
and
pop
another
bottle
Sie
springen
auf
den
nächsten
Schwanz
und
köpfen
noch
'ne
Flasche
Small
time
drama
keep
fucking
up
my
time
Kleinkariertes
Drama
versaut
mir
ständig
meine
Zeit
And
I
ain't
about
to
let
you
stop
me
from
shining
Und
ich
werde
nicht
zulassen,
dass
ihr
mich
am
Scheinen
hindert
"I
just
can't
loose"
[scratched
out]
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
[durchgestrichen]
"I
just
can't
loose"
"XL"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"XL"
"I
just
can't
loose"
"G
Square"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"G
Square"
"I
just
can't
loose"
"XL"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"XL"
"I
just
can't
loose"
"G
Square"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"G
Square"
"I
just
can't
loose"
"XL"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"XL"
"I
just
can't
loose"
"G
Square"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"G
Square"
"I
just
can't
loose"
"XL"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"XL"
"I
just
can't
loose"
"G
Square"
"Ich
kann
einfach
nicht
verlieren"
"G
Square"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nichole Nordeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.