Krec - Breathing Hardly - перевод текста песни на немецкий

Breathing Hardly - Krecперевод на немецкий




Breathing Hardly
Kaum Atmend
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот час, чтобы сказать,
wartete ich auf die Stunde, um zu sagen,
как ты нужна мне, к сердцу прижав,
wie sehr ich dich brauche, dich an mein Herz drückend,
не уезжай...
fahr nicht weg...
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот шанс, чтобы обнять.
wartete ich auf die Chance, dich zu umarmen.
Медленный джаз
Langsamer Jazz
закружит нас в последний раз...
wird uns ein letztes Mal umkreisen...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...
Шумный вокзал.
Lauter Bahnhof.
Люди, спеша, проходили сквозь нас,
Menschen, in Eile, gingen durch uns hindurch,
спотыкаясь о сумки.
stolperten über Taschen.
"Киев-Москва" или "Питер-Казань",
"Kiew-Moskau" oder "Piter-Kasan",
навсегда покидая родных и на сутки.
verließen für immer ihre Lieben oder für einen Tag.
На лицах улыбки, тоска, безысходность,
Auf den Gesichtern Lächeln, Sehnsucht, Ausweglosigkeit,
надежда, поддержка и слезы обиды.
Hoffnung, Unterstützung und Tränen der Kränkung.
Жизнь - расписанье, а мы - поезда,
Das Leben ist ein Fahrplan, und wir sind die Züge,
что в положеный час пропадают из виду.
die zur festgesetzten Stunde aus dem Blickfeld verschwinden.
Спой мне, амиго,
Sing mir, Amigo,
грустную песню про бездну и день.
ein trauriges Lied über den Abgrund und den Tag.
Пятый мохито,
Der fünfte Mojito,
пожеванный фильтр, молитвы святым.
zerkauter Filter, Gebete zu den Heiligen.
Соло на фибрах
Solo auf den Saiten
пыльной души, не накликай беду,
der staubigen Seele, beschwöre kein Unglück herauf,
Так много взрывов...
So viele Explosionen...
Ночью проснуться в холодном поту...
Nachts in kaltem Schweiß aufwachen...
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот час, чтобы сказать,
wartete ich auf die Stunde, um zu sagen,
как ты нужна мне, к сердцу прижав,
wie sehr ich dich brauche, dich an mein Herz drückend,
не уезжай...
fahr nicht weg...
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот шанс, чтобы обнять.
wartete ich auf die Chance, dich zu umarmen.
Медленный джаз
Langsamer Jazz
закружит нас в последний раз...
wird uns ein letztes Mal umkreisen...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...
В городе спелтен,
In der Stadt der Gerüchte,
где деньги решают проблемы.
wo Geld die Probleme löst.
Решают мгновенно, сбивают, как кегли.
Sie lösen sie sofort, räumen sie weg wie Kegel.
В тавернах
In den Tavernen
тысячи бедных снимают похмелье
tausende Arme betäuben ihren Kater
портвейном,
mit Portwein,
пока их дети пускают по вене.
während ihre Kinder sich Stoff spritzen.
Дилемма внутри людей убогой системы.
Dilemma im Inneren der Menschen eines armseligen Systems.
Без Бога и веры,
Ohne Gott und Glauben,
как Смольный и Кремль.
wie Smolny und Kreml.
Дай им доллары, евро или порцию зрелищ
Gib ihnen Dollar, Euro oder eine Portion Spektakel
вместо солнца и неба. Знай,
anstelle von Sonne und Himmel. Wisse,
что социум делит.
dass die Gesellschaft teilt.
Годы депрессий, претензий, болезней.
Jahre der Depressionen, Ansprüche, Krankheiten.
Наш крейсер
Unser Kreuzer
уходит ко дну, но без песен. Не смейся,
sinkt, aber ohne Lieder. Lache nicht,
я честен, и все, чем так грезил -
ich bin ehrlich, und alles, wovon ich so träumte -
большое семейство на сиженом месте.
eine große Familie an einem beschaulichen Ort.
Поближе к Парижу. Недвижимость в центре,
Näher an Paris. Immobilien im Zentrum,
не в хижинах плесень и семь тысяч пенсии.
nicht Schimmel in Hütten und siebentausend Rente.
Ночами жалел себя, думал про лезвие,
Nachts bemitleidete ich mich selbst, dachte an die Klinge,
Когда трезвел, сиял, и все сильнее всилял...
Wenn ich nüchtern wurde, strahlte ich, und flößte immer stärker ein...
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот час, чтобы сказать,
wartete ich auf die Stunde, um zu sagen,
как ты нужна мне, к сердцу прижав,
wie sehr ich dich brauche, dich an mein Herz drückend,
не уезжай...
fahr nicht weg...
Еле дыша
Kaum atmend
я ждал тот шанс, чтобы обнять.
wartete ich auf die Chance, dich zu umarmen.
Медленный джаз
Langsamer Jazz
закружит нас в последний раз...
wird uns ein letztes Mal umkreisen...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...
Верь мне, Верь мне...
Glaub mir, glaub mir...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.