Krec - Куда уходят корабли... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krec - Куда уходят корабли...




Куда уходят корабли...
Where Do Ships Go...
Если бы корабли оставляли следы на волнах
If ships left behind footmarks in the waves
Мы бы пустились за ними вплавь
We'd go swim after them
Мы бы спасли весь мир
We would save the whole world
Жаль, но всегда есть эти если
But sadly, there are always these 'ifs'
И мы не летаем во сне, теперь как в детстве
And we don't fly in our dreams anymore, like we did in childhood
С друзьями реже бываем вместе
We spend less time together with friends
Та все не так как прежде
And everything seems different
Если честно, медленно так клеит время
Honestly, time passes so slowly
А мы бежим все быстрее, не смотря на боль в коленях
But we run faster and faster, despite the pain in our knees
Клеим змея, пускаем в небо
We draw kites, send them up into the sky
Свои мечты лелеем, храним, как умеем
We cherish and nurture our dreams
Бережно, ладони укрыли огонь свечи
Our hands gently protect the flame of a candle
Внутри каменного сердца лилии
Like lilies inside a heart of stone
Я не могу забыть, но я могу постараться простить
I can't forget, but I can try to forgive
И ты если сможешь, прости
And if you can, forgive me
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness
Я жду когда смех станет теплее
I'm waiting for the day when laughter becomes warmer
Когда глаза не будут врать нам
When eyes will no longer lie to us
Когда корабли поднимутся до морей
When ships will sail on seas
Я жду когда мы будем больше знать
I'm waiting for the time when we know more
Почему мне никто не дарит шанс
Why does no one give me a chance?
Мое право, стать птицей
It's my right to become a bird
Какими станут эти дни, после нас
What will these days be like after we're gone,
И что нам будет сниться
And what we will dream about?
И снова: прости, прощаю
And again: forgive me, I forgive you
Это как я бы не был
It's like I was never there
На рассвете, покинув стаю
Leaving the pack at dawn
Мы станем тенью, там где нас нету
We will become a shadow, where we are not
И мы просили каждый день: спаси
And every day we prayed: save us
Просили не смотреть нам в глаза
And begged you not to look into our eyes
Но морской ветер забирал тайны души
But the sea wind took away the secrets of our souls
Поднимаясь с самого дна
Rising from the very bottom
Это моя соль была в трюмах
It was my tears in the holds
Но другие берега не стали теплее
But other shores did not become warmer
И я проснулся когда увидел дюны
And I woke up when I saw the dunes
Уже на дне, так каменея
Already at the bottom, slowly turning to stone
Обнаженные паруса, просто стань каравеллой
Bare sails, just become a caravel
А мы поймаем северо-восточный пассат
And we will catch the northeast, trade wind
Пеленая глаза белым
Swaddling our eyes in white
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness
Прощаю, тают за туманами
I forgive, they fade behind the mist
Прости, уже недосягаемый
Forgive me, already out of reach
Постой, но корабли отчалили
Wait, but the ships have sailed away
Оставив нас у берегов вечной печали
Leaving us on the shores of eternal sadness





Авторы: Artem Brovkov, Marat Sergeev, Alexey Kosov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.