Krec - Не умирай - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krec - Не умирай




Не умирай
Don't Die
Это всё для тебя, брат, только не умирай.
This is all for you, girl, just don't die.
Это солнце и пальмы, роскошные яхты, машины и дамы.
This is the sun and palms, luxury yachts, cars and ladies.
Сумасшедшие планы, чемоданы с деньгами.
Crazy plans, suitcases with money.
Полные залы, альбомы и фаны. Давай, брачо, нужно только подняться.
Full halls, albums and fans. Come on, my love, we just need to rise.
Мы ещё им покажем, этим гадам под кайфом.
We'll show them yet, these freaks on high.
Как надо жить, тратить минуты и дни свои. Чтобы ни было дальше.
How to live, spend my minutes and days. Whatever happens next.
Обещай, что не сдашься. Впереди нас ждёт трасса,
Promise you won't give up. Ahead of us is a highway,
километры дорог, миллионы огней, яркие города и опасность. Бау!
miles of roads, millions of lights, bright cities and danger. Wow!
Это всё для тебя, брат, только не падай духом.
This is all for you, girl, just don't lose heart.
Холод каменных джунглей, закат на крыше, нереальные чувства.
Cold stone jungle, sunset on the roof, unreal feelings.
Гениальные рифмы, золочённые кубки, дорогие подарки
Ingenious rhymes, gilded cups, expensive gifts
своим любимым, счастливые внуки. Уважение улиц, кругосветные туры,
to your beloved, happy grandchildren. Respect for the streets, round-the-world tours,
Белоснежные кроссы, белоснежные зубы.
Snow-white sneakers, snow-white teeth.
Безупречные слуги, восьмизначные суммы.
Impeccable servants, eight-figure sums.
Вставай, пора на студию. Опоздал почти, собирая сумку.
Get up, it's time for the studio. I'm almost late, packing my bag.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Если речь шла о рэпе, то я вкалывал как негр.
If it was about rap, I worked like a black man.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Я был всегда готов, как завещал дедушка Ленин.
I was always ready, as my grandfather Lenin bequeathed.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Если речь шла о рэпе, то я вкалывал как негр.
If it was about rap, I worked like a black man.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Я был всегда готов, как завещал дедушка Ленин.
I was always ready, as my grandfather Lenin bequeathed.
Эти рифмы не тянут, поц, твои парни поджали хвост.
These rhymes don't pull, dude, your guys have tucked their tails.
До меня вам всем, как до звёзд. Вы такие же, но без мозгов.
You're all like me, but without brains.
Бью насквозь, у вас кровь, жми на стоп.
I hit right through, you have blood, press stop.
Не спасёт весь ваш понт, это шоу для торчков и спецшкол.
All your show-off won't save you, this is a show for addicts and special schools.
Порошок, жирный джоинт, капюшон, не смешно.
Powder, fat joint, hood, not funny.
Знай, ваш рэп жалкий шлак, да мой рэп яркий шёлк.
Know that your rap is pathetic slag, but my rap is bright silk.
Чтобы ты не думал там, сын, это не поможет Фь
Whatever you think there, my girl, it won't help - F
юз в здании, все замерли.
use in the building, everyone froze.
Экзамены вряд ли сдашь мне, пот страшный,
You're unlikely to pass the exams with me, terrible sweat,
У тебя вид уставший, день вчерашний. Слышу за глаза, а по факту т
You look tired, yesterday's day. I hear behind my back, but in fact t
е же яйца.
here are the same eggs.
Ясно, как божий день, чьи, парни, вы одели маски.
It's clear as daylight whose, guys, you put on masks.
Я докопался, чтоб ты понял, принял дозу яда.
I got to the bottom of it, so that you understand, I took a dose of poison.
Делай нормально, или шагом в выгребную яму.
Do it right, or take a step into the cesspool.
Я выявляю здесь симптом, увидя пациентов,
I'm revealing a symptom here, seeing the patients,
Вправляю кость, если шансов нет, то пулю в сердце.
I'm setting a bone, if there's no chance, then a bullet in the heart.
Готовься к смерти, парень, хватит уже портить воздух.
Get ready to die, man, stop spoiling the air.
Вас слишком много стало модных и профнепригодных.
There are too many of you who are fashionable and incompetent.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Если речь шла о рэпе, то я вкалывал как негр.
If it was about rap, I worked like a black man.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Я был всегда готов, как завещал дедушка Ленин.
I was always ready, as my grandfather Lenin bequeathed.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Если речь шла о рэпе, то я вкалывал как негр.
If it was about rap, I worked like a black man.
Я никогда ленивым не был, сын.
I've never been lazy, my girl.
Я был всегда готов, как завещал дедушка Ленин.
I was always ready, as my grandfather Lenin bequeathed.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.