Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Улыбки
фигаро,
блеск
юных
Das
Lächeln
Figaros,
der
Glanz
der
Jugend
Добрыми
как
и
они
So
gütig
wie
sie
Долгими
как
вьюга
So
lang
wie
ein
Schneesturm
Близкий
и
такой
далёкий
Nah
und
doch
so
fern
Бременем
времени
Als
Last
der
Zeit
Пулями
лечит
морфий
Morphium
heilt
mit
Kugeln
Призраки,
тающие
странники
Geister,
schmelzende
Wanderer
Что
то
странное
Etwas
Seltsames
Вы
в
душе
оставили
Habt
ihr
in
der
Seele
hinterlassen
Между
домов,
мимо
окон
Zwischen
den
Häusern,
vorbei
an
den
Fenstern
Наследие
отцов
как
игра
в
бога!
Das
Erbe
der
Väter,
wie
ein
Spiel
mit
Gott!
Прячем
под
масками
страх
Wir
verstecken
die
Angst
unter
Masken
Созданы
в
сотах
Erschaffen
in
Waben
Сотканы
силой
Gewoben
aus
Kraft
Брошены
на
контраст
темноты
и
света
Geworfen
in
den
Kontrast
von
Dunkelheit
und
Licht
Бедность
от
слова
беды!
Armut
kommt
vom
Wort
Kummer!
Так
то
плачет
дочь
тамерлана
So
weint
Tamerlans
Tochter
Вспоминая
март
Erinnert
sich
an
März
Январь,
антон
и
всё
что
было
Januar,
Anton
und
alles,
was
war
Горит
пламенем,
а
ночь
тихо
тает
тайнами
Brennt
in
Flammen,
und
die
Nacht
schmilzt
leise
mit
Geheimnissen
Слышишь,
этот
голос
не
мой!
прочь!
Hörst
du,
diese
Stimme
ist
nicht
meine!
Weg!
Не
ходи
по
пятам,
там
твоё
горе!
Folge
mir
nicht
auf
Schritt
und
Tritt,
dort
ist
dein
Leid!
Погаси
свет
в
доме
Lösche
das
Licht
im
Haus
Меня
обесточь
Nimm
mir
den
Strom
Унося
дыхание
к
морю
Trage
meinen
Atem
zum
Meer
Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Нет
больше
сил
моих
быть
в
этих
стенах
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
in
diesen
Wänden
zu
sein
Ночь
манит
тайнами,
воет
сиренами
Die
Nacht
lockt
mit
Geheimnissen,
heult
mit
Sirenen
Дети
урбана
под
куполом
неба
Kinder
der
Stadt
unter
der
Kuppel
des
Himmels
Смотрят
на
звёзды,
верят
в
то,
чего
не
было
Schauen
auf
die
Sterne,
glauben
an
das,
was
nicht
war
Нет
больше
страха,
нет
боли!
Es
gibt
keine
Angst
mehr,
keinen
Schmerz!
В
эти
минуты
я
как
будто
стал
ближе
к
богу
In
diesen
Minuten
bin
ich
Gott
irgendwie
näher
gekommen
И
кто-то
вёл
меня
за
руку,
сквозь
город
Und
jemand
führte
mich
an
der
Hand,
durch
die
Stadt
Фонарями
освещая
дорогу
Beleuchtete
den
Weg
mit
Laternen
Электрические
импульсы,
огни
Elektrische
Impulse,
Lichter
Лабиринты
бабилона,
дым
в
клубах
Labyrinthe
Babylons,
Rauch
in
Clubs
Гадаем...
куда
уходят
корабли
Wir
rätseln...
wohin
die
Schiffe
fahren
Но
лишь
избранным
дано
читать
книгу
судеб
Aber
nur
Auserwählten
ist
es
gegeben,
das
Buch
des
Schicksals
zu
lesen
Кто-то
провожал
до
утра
до
порога
Jemand
begleitete
mich
bis
zum
Morgen,
bis
zur
Schwelle
Вот
он
дом
мой
Hier
ist
mein
Haus
Дверь
открыта
Die
Tür
ist
offen
Но
скоро
ночь
позовёт
меня
снова
Aber
bald
wird
die
Nacht
mich
wieder
rufen
Слушать
то,
что
было
забыто!
Um
zu
hören,
was
vergessen
wurde!
Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Кроны
горят,
за
окном
ноль
Kronen
brennen,
draußen
ist
es
Null
Не
жди
меня
Warte
nicht
auf
mich
Оставь
дверь
открытой
Lass
die
Tür
offen
Я
ухожу
вновь,
слушать
ночь
Ich
gehe
wieder
hinaus,
um
die
Nacht
zu
hören
Она
расскажет
мне
то
Sie
wird
mir
erzählen
Что
было
забыто
Was
vergessen
wurde
Исцарапанные
стены,
тени
в
профиль
Zerkratzte
Wände,
Schatten
im
Profil
Фонари,
сутулые
плечи
Laternen,
gebeugte
Schultern
Ночь
шепчет
тихо
Die
Nacht
flüstert
leise
И
я
лечу
ей
навстречу
Und
ich
fliege
ihr
entgegen
Исцарапанные
стены,
тени
в
профиль
Zerkratzte
Wände,
Schatten
im
Profil
Фонари,
сутулые
плечи
Laternen,
gebeugte
Schultern
Ночь
шепчет
тихо
Die
Nacht
flüstert
leise
И
я
лечу
ей
навстречу
Und
ich
fliege
ihr
entgegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Brovkov, Marat Sergeev, Alexey Kosov
Альбом
По реке
дата релиза
18-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.