Пускай
далеко
от
тебя
мой
дом
Mag
mein
Zuhause
auch
weit
von
dir
entfernt
sein,
Не
легко
мне,
не
легко.
бог
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
nicht
leicht,
Gott.
Я
написал
тебе
письмо
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben,
Читай
между
строк,
листая
новый
альбом
Lies
zwischen
den
Zeilen,
während
du
das
neue
Album
durchblätterst.
Пускай
далеко
от
тебя
мой
дом
Mag
mein
Zuhause
auch
weit
von
dir
entfernt
sein,
Не
легко
мне,
не
легко.
бог
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
nicht
leicht,
Gott.
Я
написал
тебе
письмо
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben,
Читай
между
строк,
листая
новый
альбом
Lies
zwischen
den
Zeilen,
während
du
das
neue
Album
durchblätterst.
В
нем
вся
соль,
вся
наша
боль
и
радость
Darin
ist
all
das
Salz,
all
unser
Schmerz
und
Freude,
Все
то,
к
чему
так
стремились,
так
спешили
All
das,
wonach
wir
uns
so
sehr
sehnten,
so
sehr
beeilten,
Рисковали,
искали
свой
путь,
спотыкались
Riskierten,
unseren
Weg
suchten,
stolperten,
Но,
слава
богу,
не
распались
мы,
не
зазнались
Aber,
Gott
sei
Dank,
haben
wir
uns
nicht
aufgelöst,
sind
nicht
eingebildet
geworden,
Не
загнались.
остались
с
собой
в
своем
стиле
Haben
uns
nicht
verrannt.
Blieben
uns
selbst
treu,
in
unserem
Stil,
Старались.
знали
- люди
заждались
уже
Haben
uns
bemüht.
Wussten
- die
Leute
haben
schon
lange
gewartet,
Вложили
все
свои
силы,
а
может
и
больше
Haben
all
unsere
Kräfte
investiert,
und
vielleicht
sogar
mehr,
Сердца
трех
- это
не
треп,
а
новый
сюжет
Die
Herzen
von
uns
Dreien
- das
ist
kein
Geschwätz,
sondern
eine
neue
Geschichte.
Бюджетами
не
избалованны
Mit
Budgets
sind
wir
nicht
verwöhnt,
Но
муза
благосклонна
к
нам,
там
за
шторами
Aber
die
Muse
ist
uns
wohlgesonnen,
dort
hinter
den
Vorhängen,
Темные
комнаты,
поют
птицы
и
бьют
молнии
Dunkle
Räume,
Vögel
singen
und
Blitze
schlagen
ein,
Мы
будем
молоды,
покуда
залы
будут
полными
Wir
werden
jung
bleiben,
solange
die
Säle
voll
sind.
Музыка
улиц,
окраин
Musik
der
Straßen,
der
Randbezirke,
Лирика,
крик
души,
лавинами
с
вершин
Lyrik,
ein
Schrei
der
Seele,
wie
Lawinen
von
den
Gipfeln,
Писать
для
близких,
стараться
быть
искренним
Für
die
Liebsten
schreiben,
versuchen,
ehrlich
zu
sein,
По
реке
на
пути
к
истине
Auf
dem
Fluss,
auf
dem
Weg
zur
Wahrheit.
Пускай
далеко
от
тебя
мой
дом
Mag
mein
Zuhause
auch
weit
von
dir
entfernt
sein,
Не
легко
мне,
не
легко.
бог
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
nicht
leicht,
Gott.
Я
написал
тебе
письмо
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben,
Читай
между
строк,
листая
новый
альбом
Lies
zwischen
den
Zeilen,
während
du
das
neue
Album
durchblätterst.
Пускай
далеко
от
тебя
мой
дом
Mag
mein
Zuhause
auch
weit
von
dir
entfernt
sein,
Не
легко
мне,
не
легко.
бог
Es
ist
nicht
leicht
für
mich,
nicht
leicht,
Gott.
Я
написал
тебе
письмо
Ich
habe
dir
einen
Brief
geschrieben,
Читай
между
строк,
листая
новый
альбом
Lies
zwischen
den
Zeilen,
während
du
das
neue
Album
durchblätterst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Artem Brovkov, Marat Sergeev
Альбом
По реке
дата релиза
18-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.