Текст и перевод песни Krec - Свет в конце
Свет в конце
Light at the end
Пыль
дорог
на
зубах.
Dust
on
my
teeth
from
the
road.
Нас
судьба
потрепала
с
тобой,
брат,
изрядно.
Fate
has
really
kicked
us
around,
my
friend.
Седина
по
вискам.
Gray
hair
on
my
temples.
Годы
– это
цена,
что
осядет
в
ломбардах.
Years
are
the
price
that
pawnshops
will
settle
on.
Пока
не
пятьдесят,
oh,
no.
Not
yet
fifty,
oh,
no.
И,
надеюсь,
чернил
и
аккордов
нам
хватит.
And
I
hope
we
have
enough
ink
and
chords.
Мы
не
метим
в
князья
–
We
don't
aim
to
be
princes
–
Нам
бы
взять
только
то,
что
успеем
потратить.
We
just
want
to
take
what
we
can
spend.
Что
этот
день
несёт?
What
does
this
day
bring?
Может
быть
звон
монет?
Maybe
the
sound
of
coins?
Поезд
зашёл
в
тоннель.
The
train
entered
the
tunnel.
Кажется,
свет
в
конце.
I
think
I
see
light
at
the
end.
Я
не
бритый
уже
месяц.
I
haven't
shaved
in
a
month.
Новых
песен
зато
теперь
десять.
But
now
I
have
ten
new
songs.
И,
поверь,
это
весит
And
believe
me,
that
weighs.
Куда
больше,
чем
тысячи
сессий
в
Кубэйсе.
Much
more
than
thousands
of
Cubase
sessions.
Эликсир
от
депрессий
–
Elixir
for
depression
–
Возомнить
в
один
миг
себя
Элвисом
Пресли.
Imagine
yourself
as
Elvis
Presley
in
a
heartbeat.
И
пускай
это
бесит
And
let
it
piss
off
Почти
всех,
зазвучать
от
Одессы
до
Пензы.
Almost
everyone,
to
sound
from
Odessa
to
Penza.
Самолёты
и
рельсы,
Airplanes
and
rails,
Чемоданы,
вокзалы,
вагоны
по
рельсам.
Suitcases,
stations,
train
cars
on
rails.
Мы
всегда
будем
вместе
We
will
always
be
together
Как
Алиса
и
Кинчев,
как
Pepsi
и
Децл.
Like
Alice
and
Kinchev,
like
Pepsi
and
Decl.
Я
не
знаю
профессий
I
don't
know
any
professions
Лучше,
чем
что-то
петь
под
гитару
на
Невском.
Better
than
playing
guitar
and
singing
on
Nevsky.
Если
нету
монетки,
If
you
don't
have
a
coin,
То
хотя
бы
не
бейте,
мсье
полицейский.
Then
at
least
don't
beat
me
up,
Mr.
Policeman.
Что
этот
день
несёт?
What
does
this
day
bring?
Может
быть
звон
монет?
Maybe
the
sound
of
coins?
Поезд
зашёл
в
тоннель.
The
train
entered
the
tunnel.
Кажется,
свет
в
конце.
I
think
I
see
light
at
the
end.
В
твоих
красных
глазах
не
было
сна.
There
was
no
sleep
in
your
red
eyes.
Мы
торчим
на
мостах,
Питер
– это
лайф
стайл.
We
hang
out
on
bridges,
Peter
is
a
lifestyle.
Городская
тоска,
под
ногами
асфальт.
Urban
melancholy,
asphalt
underfoot.
Проскочила
искра,
улетаем
в
астрал,
A
spark
flashed,
we
fly
into
the
astral
plane,
Там,
где
нас
не
достать
никому.
Where
no
one
can
reach
us.
Знает
все
наши
места
только
друг.
Only
a
friend
knows
all
our
places.
Грусть
накатит
под
утро
Sadness
will
roll
in
by
morning
В
тумане
окурков
на
кухне.
In
a
fog
of
cigarette
butts
in
the
kitchen.
Или
прогулка
на
пруд,
Or
a
walk
to
the
pond,
Чтобы
покормить
булкой
уток.
To
feed
the
ducks
with
a
bun.
Струн
пение
лечит
недуги,
The
sound
of
strings
heals
ailments,
Нужно
меньше
минуты,
It
takes
less
than
a
minute,
Чтоб
понять,
что
ты
любишь
To
understand
that
you
love
Этот
звук,
наполняющий
смыслом
весь
урбан.
This
sound
that
fills
the
whole
urban
with
meaning.
Грусть
накатит
под
утро
Sadness
will
roll
in
by
morning
В
тумане
окурков
на
кухне.
In
a
fog
of
cigarette
butts
in
the
kitchen.
Или
прогулка
на
пруд,
Or
a
walk
to
the
pond,
Чтобы
покормить
булкой
уток.
To
feed
the
ducks
with
a
bun.
Струн
пение
лечит
недуги,
The
sound
of
strings
heals
ailments,
Нужно
меньше
минуты,
It
takes
less
than
a
minute,
Чтоб
понять,
что
ты
любишь
To
understand
that
you
love
Этот
звук,
наполняющий
смыслом
весь
урбан.
This
sound
that
fills
the
whole
urban
with
meaning.
Что
этот
день
несёт?
What
does
this
day
bring?
Может
быть
звон
монет?
Maybe
the
sound
of
coins?
Поезд
зашёл
в
тоннель.
The
train
entered
the
tunnel.
Кажется,
свет
в
конце.
I
think
I
see
light
at
the
end.
Что
этот
день
несёт?
What
does
this
day
bring?
Может
быть
звон
монет?
Maybe
the
sound
of
coins?
Поезд
зашёл
в
тоннель.
The
train
entered
the
tunnel.
Кажется,
свет
в
конце.
I
think
I
see
light
at
the
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бровков артем
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.