Текст и перевод песни Krec - Стреляй
Годы
как
станции
летят.
Жалко,
не
кольцевая.
Years
fly
by
like
stations,
pity
it's
not
a
circular
line.
Не
успеваем
ни
черта,
видим
лишь
очертания.
We
don't
manage
a
damn
thing,
only
seeing
outlines.
Мысли
черпаем
в
классных
кадрах,
ищем
новый
ракурс.
We
draw
thoughts
from
cool
shots,
seeking
a
new
angle.
Ходим
по
краю.
Наше
время
поднимает
планку.
Walking
on
the
edge,
our
time
raises
the
bar.
Мечта
– тот
факел,
что
во
мраке
отгоняет
гарпий.
A
dream
is
a
torch
that
keeps
harpies
away
in
the
darkness.
Храни
её
как
старый
флаер
в
потайном
кармане.
Keep
it
like
an
old
flyer
in
a
secret
pocket.
Крики
"Титаник
тонет!"
- пофиг,
я
играю
танго.
Screams
of
"Titanic
is
sinking!"
- I
don't
care,
I'm
playing
tango.
Несколько
клавиш
не
хватает
– мир
не
идеален.
A
few
keys
are
missing
- the
world's
not
perfect.
Нота
запала
в
душу
сразу.
Доверяю
знакам.
The
note
sunk
into
my
soul
instantly.
I
trust
the
signs.
Вижу
их
в
тёмных
подворотнях,
в
лужах
на
асфальте,
I
see
them
in
dark
back
alleys,
in
puddles
on
the
asphalt,
В
небрежных
взглядах
пешеходов.
Пишу
машинально
In
the
careless
glances
of
pedestrians.
I
write
mechanically,
Пометки
на
полях
сражений
в
бортовом
журнале.
Notes
on
the
margins
of
battles
in
the
logbook.
По
небу
журавлиной
стаей
проплывают
шансы.
Chances
drift
across
the
sky
like
a
flock
of
cranes.
Я
укрываю,
что
осталось
от
лесных
пожаров.
I
shelter
what's
left
from
forest
fires.
Не
обижаюсь,
в
этом
жанре
нету
места
слабым.
I'm
not
offended,
there's
no
place
for
the
weak
in
this
genre.
Аллея
славы
или
свалка,
непрерывный
спарринг.
Walk
of
fame
or
a
dump,
it's
a
continuous
sparring.
Кто
опускает
руки,
тут
же
пропускает
с
правой.
Those
who
give
up
immediately
miss
a
right
hook.
Время
исправит
что-то,
брачо,
но
оставит
шрамы.
Time
will
fix
something,
babe,
but
it
will
leave
scars.
Не
надышаться
перед
казнью
– иду
как
на
праздник.
Can't
catch
my
breath
before
the
execution
- I
walk
like
it's
a
celebration.
Те,
кто
вчера
мне
пели
оды,
обнажают
шпаги.
Those
who
sang
odes
to
me
yesterday
are
now
drawing
their
swords.
Прячась
под
масками,
стреляй!
Давай
покончим
на
этом.
Hiding
behind
masks,
shoot!
Let's
end
it
right
here.
Снова
мне
кто-то
добавил
яд
в
бокал
с
вином
незаметно.
Someone
has
added
poison
to
my
glass
of
wine
again,
unnoticed.
Прячась
под
масками,
стреляй!
Давай
покончим
на
этом.
Hiding
behind
masks,
shoot!
Let's
end
it
right
here.
Снова
мне
кто-то
добавил
яд
в
бокал
с
вином
незаметно.
Someone
has
added
poison
to
my
glass
of
wine
again,
unnoticed.
Поберегите
слёзы,
горсти
земли,
и
те
фразы,
Save
your
tears,
handfuls
of
earth,
and
those
phrases,
Что
произносят,
когда
время
приходит
прощаться.
That
are
uttered
when
the
time
comes
to
say
goodbye.
Да,
наше
детство
– это
сплошь
чердаки
и
подвалы.
Yes,
our
childhood
was
all
attics
and
basements.
Сидим
на
трубах,
греем
руки
холодным
февральским.
Sitting
on
pipes,
warming
our
hands
in
the
cold
February.
Мои
пятнадцать
яркой
кляксой
на
сером
паласе.
My
fifteen
years
a
bright
blot
on
a
gray
carpet.
В
двадцать
гоним
по
трассе,
курим,
не
глядя
не
знаки.
At
twenty,
we
race
down
the
highway,
smoking,
ignoring
the
signs.
Тридцать
– реальность
давит,
камни,
суставы,
усталость.
Thirty
- reality
presses
down,
stones,
joints,
fatigue.
Сорок
уже
не
за
горами,
брат.
Скоро
узнаем.
Forty
is
not
far
off,
girl.
We'll
find
out
soon
enough.
Я
завязал
со
многим,
в
том
числе,
верить
прогнозам.
I've
quit
a
lot
of
things,
including
believing
in
forecasts.
Fuze
– та
заноза,
от
которой
так
ёрзают
звёзды.
Fuze
is
that
splinter
that
makes
the
stars
squirm.
Пофиг
на
возраст,
если
ты
душой
дерзкий
подросток,
Age
doesn't
matter
if
your
soul
is
a
daring
teenager,
Юный
оболтус,
что
исчезнет
под
утро
с
обозом.
A
young
rascal
who
will
disappear
with
the
caravan
by
morning.
Волны
эмоций,
осень,
ноздри,
вдыхаю
свободу.
Waves
of
emotions,
autumn,
nostrils,
inhaling
freedom.
Помню
неплохо
хоронивших
меня
и
их
хохот.
I
remember
well
those
who
buried
me
and
their
laughter.
В
чёрных
колодцах
глухим
эхом
разносится
голос
In
black
wells,
a
voice
echoes
dully
С
магнитной
плёнки,
будто
колокол
целой
эпохи.
From
magnetic
tape,
like
the
bell
of
an
entire
era.
Прячась
под
масками,
стреляй!
Давай
покончим
на
этом.
Hiding
behind
masks,
shoot!
Let's
end
it
right
here.
Снова
мне
кто-то
добавил
яд
в
бокал
с
вином
незаметно.
Someone
has
added
poison
to
my
glass
of
wine
again,
unnoticed.
Прячась
под
масками,
стреляй!
Давай
покончим
на
этом.
Hiding
behind
masks,
shoot!
Let's
end
it
right
here.
Снова
мне
кто-то
добавил
яд
в
бокал
с
вином
незаметно.
Someone
has
added
poison
to
my
glass
of
wine
again,
unnoticed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.