Текст и перевод песни Krechet - Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зараз
як
повз
біт
так
вступлю...
Now
as
the
beat
passes,
so
I
step
in...
Ти
кричиш
типу
true
– я
інтеграції
бачив
You
scream
like
it's
true
– I've
seen
the
integration
Я
стер
тих
номери,
хто
на
райчику
банчив
I've
erased
the
numbers
of
those
who
peddled
on
the
boulevard
Якщо
все
це
гра
- ти
шариш
хто
тащер
If
this
is
all
a
game
- you
know
who's
carrying
Krechet
- це
антонім
до
слова
ледащо
Krechet
- the
antonym
of
slacker
Ти
кричиш
ти
hustle
та
біжиш
до
cop'ів
You
scream
you
hustle
and
run
to
the
cops
Моя
музика
– казка,
слухай,
я
не
проти
My
music
is
like
a
fairy
tale,
listen,
I
don't
mind
Думаєш
ну
як
таке
чел
з
UA
робить?
Thinking,
how
does
a
guy
from
Ukraine
do
this?
Він
взагалі
спить?
Я
чув,
що
він
робот
Does
he
even
sleep?
I
heard
he's
a
robot
Ти
почув
кільки
моїх
flow
тут
You've
heard
how
many
of
my
flows
here
На
альбомі
кілька
моїх
бро
тут
On
the
album,
a
few
of
my
bros
here
Я
новий
український
продукт
I'm
the
new
Ukrainian
product
Ти
ще
не
dropнувся,
а
вже
продув
You
haven't
dropped
yet,
but
you've
already
blown
it
Кожен
мій
ad-lib
– це
pro
move
Every
ad-lib
of
mine
is
a
pro
move
В
тебе
не
м'ясо,
скоріше
тофу
You
don't
have
meat,
tofu
rather
Ці
broke'и
просто
не
готові
These
broke
fellas
simply
aren't
ready
Що
можна
так
на
рідній
мові
How
you
can
do
it
this
way
in
our
native
language
Не
треба
team'и,
я
вивожу
в
solo
No
need
for
teams,
I
carry
in
solo
Роблю
біт,
валю
на
нього
слово
I
make
a
beat,
I
spit
the
word
on
it
Чув
твій
drop,
мені
здалося
слабо
I
heard
your
drop,
it
sounded
weak
to
me
Мій
розмазав
тебе
так
не
слабо
Mine
spread
you
out
not
so
weakly
Opp
сидить
душний,
прищавий
Opp
is
sitting
sulky,
pimply
Слухає,
думає
бля,
про
що
він?
He
listens,
he
thinks:
what
the
hell
is
he
talking
about?
Я
не
злюся,
правда,
прощаю
I
don't
get
mad,
really,
I
forgive
you
Щоб
ти
викупив
- під
сопілку
зачитаю
For
you
to
understand
it
- I'll
rap
to
a
flute
Гори,
мама,
степ
і
ліс,
баба,
дід
і
кіт
Mountains,
mom,
steppe
and
forest,
grandma,
grandpa
and
cat
Черемшина
та
калина,
тупоти
чобіт
Bird
cherry
and
viburnum,
stamping
of
boots
Соловейко,
шаровари,
кіко
зим
і
літ
Nightingale,
sharovary,
the
laughs
of
winter
and
summer
Ой,
ой,
ой,
конопельки,
це
по
ходу
хіт
Oh,
oh,
oh,
hemp,
this
is
a
hit,
I
think
Я
можу,
як
ти,
та
ти
не
можеш,
як
я
I
can
do
it
like
you
do,
but
you
can't
do
it
like
me
Спробуй,
як
я,
це
буде
cringe
- ніяк
Try
it
like
me,
it'll
be
cringe
- no
way
Ви
так
підносите,
ніби
це
не
kitsch
You
elevate
it
as
if
it's
not
kitsch
Обгортка
Lambo,
а
в
ній
KIA
KIA
Lamborghini
exterior,
and
inside
- KIA,
KIA
Стадо
сліпе,
як
ті,
що
палять
ящик
The
herd
is
blind,
like
those
who
watch
the
idiot
box
Ніхто
не
бачить
де
fake,
де
справжнє
No
one
can
tell
where's
fake
and
where's
truth
Вони
м'ясорубка,
пропустять
фарш
мій
They're
a
meat
grinder,
they'll
pass
my
mince
Хоча
їх
top-rap
старий,
ніби
дачний
Even
though
their
top
rap
is
old,
like
a
dacha
Е,
мої
part'и
сліплять
очі,
вони
VVS
Yo,
my
parts
blind
the
eyes,
they're
VVS
Бачу
кончених,
одразу
ставлю
хрест
I
see
the
finished
ones,
I
immediately
put
a
cross
Я
тут
не
для
того,
щоб
забрати
racks
I'm
not
here
to
take
racks
Я
– музика
для
душ,
і
для
мозку
текст
I'm
music
for
souls,
and
lyrics
for
brains
Ти
знов
мене
тегаєш,
але
не
бачиш
уваги
You
tag
me
again,
but
you
don't
see
the
attention
Зроби
нові
move'и,
аби
заробити
поваги
Make
new
moves,
to
earn
respect
Аби
заробити
поваги
To
earn
respect
Не
про
наркотики,
та
я
вже
маю
тут
ваги
Not
about
drugs,
but
I
already
have
weight
here
В
мене
виходить,
бо
я
лише
для
розваги
I
succeed
because
I'm
just
for
fun
Стільки
працюю,
висів
би
на
дошці
пошани
I
work
so
much,
I
should
be
on
the
honor
roll
Я
не
твій
top,
бо
не
ношу
жупани
I'm
not
your
top,
because
I
don't
wear
a
zhupan
Багато
експертів
протирають
дивани
Many
experts
wipe
the
couches
Соус
зі
мною,
хуй
з
вами
The
sauce
is
with
me,
screw
you
Ти
кричиш
типу
true
– я
інтеграції
бачив
You
scream
like
it's
true
– I've
seen
the
integration
Я
стер
тих
номери,
хто
на
райчику
банчив
I've
erased
the
numbers
of
those
who
peddled
on
the
boulevard
Якщо
все
це
гра
- ти
шариш
хто
тащер
If
this
is
all
a
game
- you
know
who's
carrying
Krechet
- це
антонім
до
слова
ледащо
Krechet
- the
antonym
of
slacker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krechet Krechet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.