Krechet - Дорослим - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Krechet - Дорослим




Дорослим
For Adults
Я вірю в добро, як стара дитина
I believe in goodness, like a child of old
Цифри давно замінили казки
Numbers have long replaced fairytales
Нам ніхто не хвилюється де і з ким я
Nobody worries about where I am, or with whom
Такі далекі, хто були близькими
So distant, those who were close
Я не пам'ятаю, коли постарів я
I don't remember when I grew old
Де тепер мої друзі з дворів, а?
Oh, where are my friends from the courtyards now?
Не цікаво що було тоді, так
Not interested in the past, oh well
Справи такими є, що не до тіток
There's so much to do that I have no time for silly games
Я веду в світі обманів та зради
I navigate the world of deception and betrayal
Справи дорослих, справи не проти
The works of adults, the works are not against
Кожен знавець роздає тут поради
Every expert hands out advice here
Ти так не граєш, але вже програв ти
You don't play correctly, and yet you've lost
Колись хотів стати дорослим
I once dreamed of becoming an adult
Тепер хочу стати дорослим
Now I aspire to become an adult
Не вірити більши в байки
To stop believing in fairytales
Та не вірити - це не так просто
But not believing - is not so easy
Так страшно бути серйозним
It is so scary to be serious
З дорослими - це про дорослих
With adults - this is about adults
І, ніби вже, став я дорослим
And it seems, I have become an adult
Та залишуся в худі і кросах
But I will remain in a hoodie and sneakers
Я став тим, ким мріяв в дитинстві
I have become what I dreamt of in childhood
Я не знав, що дим рятує, коли на одинці
I didn't know the smoke would rescue when I'm all alone
Ця посмішка така нещира на їх лицях
That artificial smile on their faces
Побут, посуд, потім, порно
Routine, dishes, then, porn
Подих, погань, повно, попіл, поряд
Breath, filth, full, ash, near
Пофіг-готоповерхівка Шостий поверх
Carefree, no matter what floor, the sixth floor
Погода сонячна, в голові повінь
The weather is sunny, but in my head, there's a flood
(Ти мені) ти мені повір, я стільки обіцяв собі
(You believe me) believe me, I promised myself so much
Не дорослішати, ти збрехав собі
Not to grow up, you lied to yourself
Як тоді коли я кидав з понеділка
Like when I quit on Monday
Мозок дорослий, в душі, як дитя поведінка
An adult mind, but a childish behavior in my soul
Колись хотів стати дорослим
I once dreamed of becoming an adult
Тепер хочу стати дорослим
Now I aspire to become an adult
Не вірити більши в байки
To stop believing in fairytales
Та не вірити - це не так просто
But not believing - is not so easy
Так страшно бути серйозним
It is so scary to be serious
З дорослими - це про дорослих
With adults - this is about adults
І, ніби вже, став я дорослим
And it seems, I have become an adult
Та залишуся в худі і кросах
But I will remain in a hoodie and sneakers





Авторы: Krechet Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.