Krechet - Калина - перевод текста песни на немецкий

Калина - Krechetперевод на немецкий




Калина
Kalina
Струмок серед гаю кривавий
Ein blutiger Bach inmitten des Hains
Галявина в мертвих метеликах
Eine Lichtung voller toter Schmetterlinge
Гвоздики поля обійняли
Nelken haben das Feld umarmt
Із світла свічки езотериків
Aus dem Licht der Kerzen von Esoterikern
Стежки поросли бур'янами
Die Pfade sind mit Unkraut überwuchert
Річки стали іржавими (іржавими)
Die Flüsse sind rostig geworden (rostig)
Небо рожеве над нами (над нами)
Der Himmel ist rosa über uns (über uns)
Хати з тривожними мамами
Häuser mit besorgten Müttern
У домі стало невесело (невесело)
Im Haus ist es traurig geworden (traurig)
Пісні під мінорний рояль
Lieder unter einem Moll-Klavier
Діти щодня бачать те саме
Kinder sehen jeden Tag dasselbe
Від чого тікав ти і я
Wovor du und ich geflohen sind
Догнива калина
Der Schneeball verrottet
Над степом місяць темний
Über der Steppe ein dunkler Mond
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай даремно, не чекай
Warte nicht vergeblich, warte nicht
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай, не верну
Warte nicht, ich werde nicht zurückkehren
Я паду у прірву
Ich werde in den Abgrund fallen
Бо я був нечемним, не чекай
Weil ich unartig war, warte nicht
Соловейко охрип, очі пахмурні
Die Nachtigall ist heiser, die Augen trüb
Криниці в колючих дротах
Brunnen in Stacheldraht
Веселка чорна, як ластівки
Der Regenbogen ist schwarz wie Schwalben
Ступор уносить літа
Starre nimmt die Jahre mit sich
Гори мовчать, навіть гори мовчать (гори мовчать)
Die Berge schweigen, sogar die Berge schweigen (Berge schweigen)
Коні припали додолу
Die Pferde sind zu Boden gesunken
З гілки росте одразу качан (одразу качан)
Aus dem Zweig wächst sofort ein Maiskolben (sofort ein Maiskolben)
Ані душі тут навколо
Keine Seele hier in der Nähe
Віє вітер, віє сильно (віє сильно)
Der Wind weht, weht stark (weht stark)
Віє, завіває край мій
Weht, verweht meine Heimat
Мене не турбує ця злива (ця злива)
Mich stört dieser Regenguss nicht (dieser Regenguss)
Купаюсь у миті печалі
Ich bade im Moment der Trauer
Догнива калина
Der Schneeball verrottet
Над степом місяць темний
Über der Steppe ein dunkler Mond
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай даремно, не чекай
Warte nicht vergeblich, warte nicht
Догнива калина
Der Schneeball verrottet
Над степом місяць темний
Über der Steppe ein dunkler Mond
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай даремно, не чекай
Warte nicht vergeblich, warte nicht
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай, не верну
Warte nicht, ich werde nicht zurückkehren
Я паду у прірву
Ich werde in den Abgrund fallen
Бо я був нечемним, не чекай
Weil ich unartig war, warte nicht
Догнива калина
Der Schneeball verrottet
Над степом місяць темний
Über der Steppe ein dunkler Mond
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай даремно
Warte nicht vergeblich
Догнива калина
Der Schneeball verrottet
Над степом місяць темний
Über der Steppe ein dunkler Mond
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Не чекай даремно, не чекай
Warte nicht vergeblich, warte nicht
Милая дівчина
Liebes Mädchen
Я паду у прірву
Ich werde in den Abgrund fallen
Бо я був нечемним, не чекай
Weil ich unartig war, warte nicht





Авторы: Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.