Текст и перевод песни Krechet - Кладмен
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Бля,
що
ти
знайшов,
менчік?
Damn,
what
did
you
find,
little
girl?
Це
ж
альбом
Krechet'a
It's
Krechet's
album
Е,
тупо
dope,
тупо
drip
Yo,
it's
dope
as
hell,
it's
sick
Я
не
вивожу
I
can't
handle
it
Ти
нарив
цей
dope?
Зви
мене
кладмен
Did
you
dig
up
this
dope?
Call
me
stash
man
Топовий
рівень
бруду,
E,
God
damn
Dope
level
filth,
man,
God
damn
Думаєш,
ти
мене
викупиш?
Та
де
You
think
you
can
buy
me
off?
Na-ah
Видали
те,
що
слухав
до,
fuck
that
Delete
what
you
were
listening
to
before,
fuck
that
Як
ТНМК
у
90-х
– я
прорив
Like
TNMK
in
the
90s
– I'm
a
breakthrough
Ти
заримував
– твою
риму
я
пробив
You
rhymed
– I
shot
down
your
rhyme
Я
не
викупаю,
бля,
а,
а
I
don't
get
it,
man,
I
don't
get
it
Я
не
викупаю,
як
це
слухати
бариг
I
don't
get
how
you
can
listen
to
drug
dealers
Мої
bars'и
накривають,
як
fishscale
My
bars
cover
you
like
fishscale
Знаю
slime'ів,
які
сидять
за
шишки
I
know
some
slimes
who're
in
the
slammer
for
buds
Один
сім,
один
п'ять,
ніби
Львівське
One-seventeen,
one-fifteen,
like
Lvivske
beer
Жінка
з
дитям
лишилася
ні
з
ким
The
woman
and
child
are
left
with
nothing
Krechet,
про
шо
ти
там
говориш?
Krechet,
what
are
you
talking
about?
Мала,
таке
життя,
що
тут
поробиш?
Baby,
that's
life,
what
can
you
do?
Квадрат
не
обирав,
хто
буде
поруч
The
block
didn't
choose
who
would
be
there
Хто
помер,
хто
сів,
хто
досі
торч
Who
died,
who
went
to
prison,
who's
still
on
the
pipe
Respawn'увся
там,
звідки
хотіли
всі
поїхати
I
respawned
in
the
place
where
everyone
wanted
to
get
away
Там
мутились
речі,
від
яких
дахом
поїхати
That's
where
the
action
was,
enough
to
blow
your
mind
Якщо
б
не
так
подивився,
то
одразу
б
ліг
би
ти
If
you
didn't
look
the
right
way,
you'd
be
dead
right
away
Не
важливо
хто
ти,
не
важливо
звідки
ти
It
didn't
matter
who
you
were,
it
didn't
matter
where
you
were
from
Shout
Out
моїм
пацанам
Shout
out
to
my
boys
Rest
in
peace,
ті
кого
з
нами
нема
Rest
in
peace,
to
those
who
are
no
longer
with
us
Щастя
не
лише,
де
є
guap
Happiness
isn't
just
where
the
guap
is
Не
знав,
що
молодість
залишить
стільки
ран
I
didn't
know
that
youth
would
leave
so
many
wounds
Ай,
кручу
part
новий
так,
ніби
blunt
I'm
rolling
a
new
part
like
a
blunt
Можу
про
журбу,
печальний
стан
I
can
rap
about
sadness,
a
state
of
melancholy
Можу
про
доктрини
й
соціал
I
can
rap
about
doctrines
and
social
issues
Та
ця
хуйня
качає
більше,
бо
це
фан
But
this
shit
is
more
fun,
because
it's
fun
Знайшов
цей
dope
– скуштуй
його
You
found
this
dope
– try
it
Знай,
що
це
top
– смакуй
його
Know
that
it's
top
– savor
it
Знай,
що
цей
во
– кайфує
bro
Know
that
this
wo
– it's
a
rush,
bro
Знай,
що
мій
opp...
Та
ну
його
Know
that
my
opp...
Na-ah
Знайшов
цей
dope
– скуштуй
його
You
found
this
dope
– try
it
Знай,
що
це
top
– смакуй
його
Know
that
it's
top
– savor
it
Знай,
що
цей
во
– кайфує
bro
Know
that
this
wo
– it's
a
rush,
bro
Знай,
що
мій
opp...
Та
ну
його
Know
that
my
opp...
Na-ah
Знайшов
цей
dope
– скуштуй
його
You
found
this
dope
– try
it
Знай,
що
це
top
– смакуй
його
Know
that
it's
top
– savor
it
Знай,
що
цей
во
– кайфує
bro
Know
that
this
wo
– it's
a
rush,
bro
Кайфує
bro
It's
a
rush,
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krechet Krechet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.