Текст и перевод песни Krechet - Місто спить
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Місто спить
The City Sleeps
Поки
місто
спить,
дам
вам
стиль,
поки
молодий
While
the
city
sleeps,
I'll
give
you
style,
while
I'm
young
Намутив
води,
вулиця,
як
тир
Stirring
up
trouble,
the
street
is
like
a
shooting
range
Де
ти
ніби
ціль
- десять
з
десяти
Where
you're
like
a
target
- ten
out
of
ten
Миші
хочуть
сир
Mice
want
cheese
Сука
– пасажир,
хто
там
твій
кумир?
Bitch
- a
passenger,
who's
your
idol?
⁃ Krechet
з
Алмати
⁃ Krechet
from
Almaty
На
районі
спальнім
ми
взривали
пальми
In
the
sleeping
district
we
blew
up
palms
Як
були
малими,
то
носили
паль
ми
When
we
were
little,
we
wore
finger
gloves
В
ліфті
теги
прикрашають
стіни
Tags
in
the
elevator
decorate
the
walls
Взяли
і
на
вихід,
як
високі
ціни
Took
it
and
went
out,
like
high
prices
Рейки,
двори,
арки,
падіки
і
паркінг
Rails,
courtyards,
arches,
porches
and
parking
lots
Чекай,
чекай,
чекай!
Wait,
wait,
wait!
Я
не
про
політику,
та
було
пару
партій
I'm
not
talking
about
politics,
but
there
were
a
couple
of
parties
Без
надій
на
завтра,
у
руках
азарту
Without
hope
for
tomorrow,
excitement
in
our
hands
Як
мутили
справи
- не
давали
задню
When
we
were
doing
business,
we
didn't
back
down
Де
б
не
зависали
не
вживали
ксана
Wherever
we
hung
out,
we
didn't
take
xana
Найсвітліша
пам'ять
тим,
хто
вже
не
з
нами
Brightest
memory
to
those
who
are
no
longer
with
us
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
місто
спить,
нахуй
сни,
я
пишу
EP,
Слово
на
папір,
слово
на
біти
While
the
city
sleeps,
fuck
dreams,
I'm
writing
an
EP,
Word
on
paper,
word
on
beats
Похуй
на
фіти,
в
соло
заєбісь
Fuck
the
features,
solo
is
awesome
Хай
лунає
скрізь
українська
міць
Let
Ukrainian
power
sound
everywhere
Хай
не
видно
лиць,
зате
видно
стиль
Even
if
you
can't
see
faces,
but
you
can
see
style
Я
навіть
і
без
світла
дам
impact
I'll
make
an
impact
even
without
electricity
Кажеш
– це
imba,
я
кажу
– то
є
так
You
say
- this
is
imba,
I
say
- it
is
Кречет
у
shift'i,
неначе
Puck
Krechet
in
shift,
like
Puck
Римував
так
тому
років
наче
два
Rhymed
like
that
about
two
years
ago
Скільки
в
плейлистах
тут
Нечупар
How
many
of
Nechupar
in
playlists
here
Які
з
пальчика
висмоктують
панчлайн,
ай
Who
suck
a
punchline
from
their
finger,
oh
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Поки
моє
місто
спить
While
my
city
sleeps
Є,
місто
спить
Yes,
the
city
sleeps
Вам
дам
трохи
стиль
I'll
give
you
some
style
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krechet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.