Krechet - СТАТУС - перевод текста песни на немецкий

СТАТУС - Krechetперевод на немецкий




СТАТУС
STATUS
Магала
Magala
Одеса-мама
Odessa-Mama
Ізмаїл-батя
Ismail-Papa
Ай
Ay
Тусня валить на двіжуху
Die Party geht ab zur Sause
Точно буде махач за стіною клуба
Es wird sicher eine Schlägerei hinter dem Club geben
В харю коньяка одноразовий стакан, а
Ein Einwegglas Cognac ins Gesicht, ah
На базарі з рук, так дешевше, аніж там, а
Auf dem Markt aus der Hand, ist billiger als dort, ah
У-у-у, на всіх чорний прикид (Ой)
U-u-u, alle in schwarzer Montur (Oh)
Лиса голова, тільки хопчик на repeat (Ой)
Glatzkopf, nur Gopnik auf Repeat (Oh)
У-у-у, на кишені кастет
U-u-u, ein Schlagring in der Tasche
Зара буде бесіда з тим, хто не understand
Gleich gibt es ein Gespräch mit dem, der nicht "versteht"
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen
Ей, ей, ей, хулі палиш так?
Hey, hey, hey, was glotzt du so?
Підійди, поясни за тряпки нам
Komm her, erklär uns mal deine Klamotten
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen
Став червоним асфальт
Der Asphalt wurde rot
Тіп не вивіз за базар
Der Typ konnte nicht zu seinem Wort stehen
Зуби вилітали часто, як помилка Windows
Zähne flogen oft raus, wie ein Windows-Fehler
По-різному, ми їх мінус, ну, або вони нас
Mal so, mal so, wir haben sie erledigt, oder sie uns
Поняттями такими жили, наче ми на зоні
Wir lebten nach solchen Begriffen, als wären wir im Knast
Не думали про завтра, є лише сьогодні
Dachten nicht an morgen, es gibt nur heute
Молоді, голодні, на танці було похуй
Jung, hungrig, Tanzen war uns scheißegal
Коли ми залітали в клуб, зливалась охорона
Wenn wir in den Club kamen, hat sich die Security verpisst
Місцева лотерея: прокинешся ти вдома
Lokale Lotterie: Wachst du zu Hause auf
В стінах СІЗО, або в лікарні з переломом
In den Wänden der Untersuchungshaft, oder im Krankenhaus mit einem Bruch
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen
Ей, ей, ей, хулі палиш так?
Hey, hey, hey, was glotzt du so?
Підійди, поясни за тряпки нам
Komm her, erklär uns mal deine Klamotten
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen
Іди сюда, нах. Ей, ти сука, блять
Komm her, verdammt. Ey, du Miststück, verdammt
Хоч тільки ріжучі та колющі були на кишені
Obwohl ich nur Messer und Stichwaffen in der Tasche hatte
Завжди знаходив, за що взяти їй бренді
Fand ich immer, womit ich ihr Brandy kaufen konnte
З льодом, який вона мені під око згодом
Mit Eis, das sie mir später unter das Auge legte
Димів синім Bond'ом, у клубах було можна
Rauchte eine blaue Bond, in den Clubs war es erlaubt
Похуй, що там, хтось вже набирає когось
Scheiß drauf, was da los ist, jemand ruft schon irgendwen an
Я витираю з курточки Nike свіжу кров
Ich wische frisches Blut von meiner Nike-Jacke
Махалися з тіпом, він виявився опером
Hatte eine Schlägerei mit einem Typen, er stellte sich als Bulle heraus
Бля, що було далі? Похуй, що було до
Verdammt, was war danach? Scheiß drauf, was vorher war
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
Ей! А? Шо ти сказав? Зир сюда, вивози за базар, бля!
Hey! Hä? Was hast du gesagt? Schau her, steh zu deinem Wort, verdammt!
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen
Ей, ей, ей, хулі палиш так?
Hey, hey, hey, was glotzt du so?
Підійди, поясни за тряпки нам
Komm her, erklär uns mal deine Klamotten
На, на, на і нема пів лиця
Hier, hier, hier und das halbe Gesicht ist weg
Ви-хо-ва-ла так вулиця
So hat mich die Straße erzogen





Авторы: Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.