Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Знаю,
як
це
одну
сігу
з
пацанами
на
кількох
Ich
weiß,
wie
es
ist,
eine
Kippe
mit
den
Jungs
zu
teilen.
Бачив,
як
тримали
з
клеєм
в
рукаві
кофти
кульок
Ich
sah,
wie
sie
Tütchen
mit
Kleber
im
Ärmel
ihrer
Jacken
versteckten.
Бачив,
що
таке
стінка
на
стінку,
тренування
в
лісі
Ich
sah,
was
es
heißt,
Wand
an
Wand,
Training
im
Wald.
Я
був
поряд
з
тими,
хто
давно
вже
на
тім
світі
Ich
war
bei
denen,
die
schon
lange
nicht
mehr
unter
uns
weilen.
Так-так,
куди
мені
вивчати
ноти,
а?
Ja,
ja,
wo
soll
ich
denn
Noten
lernen,
hä?
Були
в
шприцах
мого
під'їзду
сходи,
так
Die
Treppen
meines
Hauseingangs
waren
voller
Spritzen,
ja.
І
кожен
сам
тут
обирав:
дорогу
чи
дорогу
Und
jeder
wählte
hier
selbst:
den
Weg
oder
teure
Drogen.
Ми
— діти
дев'яностих,
сльози
мами
— наша
колискова
Wir
sind
Kinder
der
Neunziger,
die
Tränen
unserer
Mütter
– unser
Wiegenlied.
0-4-8-4-1,
магала,
Пентагон,
Привокзалка,
Ізмаїл
0-4-8-4-1,
Mahala,
Pentagon,
Priwoksalnaja,
Ismail.
Ввечері
іти
одному
краще
не
треба
Abends
alleine
rauszugehen
ist
keine
gute
Idee.
Ліпованка,
Барановка
— там
було
небезпечно
Lipowanka,
Baranowka
– dort
war
es
gefährlich.
Вулицю,
як
вона
є,
застало
покоління
Die
Straße,
wie
sie
ist,
hat
eine
ganze
Generation
erlebt.
Старшому
йобнули
ніж
у
сонячне
сплетіння
Meinem
älteren
Bruder
haben
sie
ein
Messer
ins
Sonnengeflecht
gerammt.
Нас
небагато,
хто
зміг
вибратись
з
району
Nicht
viele
von
uns
haben
es
aus
dem
Viertel
geschafft.
Тут
слухали
наші
домашні
телефони
Hier
wurden
unsere
Festnetztelefone
abgehört.
Мою
сусідку
задушили
в
неї
ж
вдома
Meine
Nachbarin
wurde
in
ihrer
eigenen
Wohnung
erwürgt.
Якийсь
з
її
знайомих
знав,
що
та
міняла
долари
Einer
ihrer
Bekannten
wusste,
dass
sie
Dollar
wechselte.
Щодня
хотів
гуляти
допізна
Ich
wollte
jeden
Tag
bis
spät
in
die
Nacht
draußen
bleiben,
Бо
знав,
що
в
рідних
стінах
теж
своя
війна
Weil
ich
wusste,
dass
in
den
eigenen
vier
Wänden
auch
ein
Krieg
herrschte.
Так-так,
куди
мені
вивчати
ноти,
а?
Ja,
ja,
wo
soll
ich
denn
Noten
lernen,
hä?
Були
в
шприцах
мого
під'їзду
сходи,
так
Die
Treppen
meines
Hauseingangs
waren
voller
Spritzen,
ja.
І
кожен
сам
тут
обирав:
дорогу
чи
дорогу
Und
jeder
wählte
hier
selbst:
den
Weg
oder
teure
Drogen.
Ми
— діти
дев'яностих,
сльози
мами
— наша
колискова
Wir
sind
Kinder
der
Neunziger,
die
Tränen
unserer
Mütter
– unser
Wiegenlied.
Бокс
тайський,
одяг
китайський,
кров
на
кулаках
Thaiboxen,
chinesische
Kleidung,
Blut
an
den
Fäusten.
Щоб
старші
поважали,
ми
ішли
на
кримінал
Um
von
den
Älteren
respektiert
zu
werden,
wurden
wir
kriminell.
Я
бачив,
як
пацан
ставав
щуром
за
номінал
Ich
sah,
wie
ein
Kumpel
für
Geld
zur
Ratte
wurde.
Тут
закривають
справу,
якщо
родич
адвокат
Hier
wird
ein
Fall
abgeschlossen,
wenn
ein
Verwandter
Anwalt
ist.
Стіни
дворів
у
Deco
Lack,
тут
наші
імена
Die
Wände
der
Innenhöfe
sind
mit
Deco
Lack
besprüht,
hier
stehen
unsere
Namen.
Я
починав
мутити,
не
було
шляху
назад
Ich
fing
an,
Mist
zu
bauen,
es
gab
kein
Zurück
mehr.
Якими
росли
діти
в
Україні,
ви
в
курсі
Ihr
wisst,
wie
die
Kinder
in
der
Ukraine
aufgewachsen
sind.
Батьки
працювали,
виховували
бабусі
Die
Eltern
arbeiteten,
die
Großmütter
erzogen
uns.
Так-так,
куди
мені
вивчати
ноти,
а?
Ja,
ja,
wo
soll
ich
denn
Noten
lernen,
hä?
Були
в
шприцах
мого
під'їзду
сходи,
так
Die
Treppen
meines
Hauseingangs
waren
voller
Spritzen,
ja.
І
кожен
сам
тут
обирав:
дорогу
чи
дорогу
Und
jeder
wählte
hier
selbst:
den
Weg
oder
teure
Drogen.
Ми
— діти
дев'яностих,
сльози
мами
— наша
колискова
Wir
sind
Kinder
der
Neunziger,
die
Tränen
unserer
Mütter
– unser
Wiegenlied.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krechet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.