Krechet - Скоро - перевод текста песни на немецкий

Скоро - Krechetперевод на немецкий




Скоро
Bald
Дує західний вітер
Der Westwind weht
Дорога на південь
Die Straße nach Süden
На східному фронті відлига
An der Ostfront taut es
Під Сумами ще трохи снігу
Bei Sumy liegt noch etwas Schnee
Він тане під Харковом
Er schmilzt bei Charkiw
Дні, які нам не забути, мій братику
Tage, die wir nicht vergessen werden, mein Schatz
Дим і пожежі
Rauch und Feuer
Мрії безмежні
Grenzenlose Träume
Обійми, урешті
Umarmungen, endlich
Із думкою це повторити колись
Mit dem Gedanken, das irgendwann zu wiederholen
Твій потяг рушає на захід
Dein Zug fährt nach Westen
А очі не стримують сліз
Und die Augen halten die Tränen nicht zurück
На що розраховують тварі, які витрачають на війни
Worauf zählen die Kreaturen, die für Kriege verschwenden
Де бідні не мають на хліб
Wo die Armen kein Brot haben
Проти країни, яку боронити готові без ніг
Gegen ein Land, das bereit ist, ohne Beine verteidigt zu werden
Ми не прощаємось, друже
Wir verabschieden uns nicht, meine Liebe
Скоро побачимось знову (знову)
Wir sehen uns bald wieder (wieder)
Я скучив вже дуже
Ich vermisse dich schon sehr
Згодом ми будемо вдома (будемо вдома)
Bald werden wir zu Hause sein (werden zu Hause sein)
Скоро побачимось знову
Wir sehen uns bald wieder
Збудуємо все по новому
Wir bauen alles neu auf
Як би не було нам важко
Wie schwer es uns auch fallen mag
Правда несе перемогу (несе перемогу)
Die Wahrheit bringt den Sieg (bringt den Sieg)
Як ти там, рідна людина?
Wie geht es dir, meine Liebste?
Тут знову вибух
Hier ist wieder eine Explosion
Знову сирени і вижити стимул
Wieder Sirenen und der Ansporn zu überleben
Зранку до ночі новини
Von morgens bis abends Nachrichten
Я нібі у Єрусалимі
Ich bin wie in Jerusalem
Були ми простими
Wir waren einfach
Та більше не бути такими
Aber wir werden nie mehr so sein
У пошуку знову токсини
Auf der Suche nach neuen Giften
Ці війни за мир нас ламають так сильно
Diese Kriege für den Frieden brechen uns so sehr
Спитайте у тих із могили
Frag die aus dem Grab
Читай мої думи, краплини
Lies meine Gedanken, meine Tränen
Були молодими, сліпими
Wir waren jung und blind
У памяті теплі світлини
Warme Bilder in der Erinnerung
Час не жаліє, він лине
Die Zeit ist unerbittlich, sie vergeht
Ми не прощалися, вірно?
Wir haben uns nicht verabschiedet, oder?
Побачимось, бо живе віра
Wir werden uns wiedersehen, denn der Glaube lebt
Ми не прощаємось, друже
Wir verabschieden uns nicht, meine Liebe
Скоро побачимось знову (знову)
Wir sehen uns bald wieder (wieder)
Я скучив вже дуже
Ich vermisse dich schon sehr
Згодом ми будемо вдома (будемо вдома)
Bald werden wir zu Hause sein (werden zu Hause sein)
Скоро побачимось знову
Wir sehen uns bald wieder
Збудуємо все по новому
Wir bauen alles neu auf
Як би не було нам важко
Wie schwer es uns auch fallen mag
Правда несе перемогу (несе перемогу)
Die Wahrheit bringt den Sieg (bringt den Sieg)





Авторы: Krechet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.