Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
known
to
show
your
Ego
Bekannt
dafür,
dein
Ego
zu
zeigen
At
a
moment
in
opportune
In
einem
ungünstigen
Moment
Been
known
to
blow
your
own
trumpet
Bekannt
dafür,
dich
selbst
zu
loben
When
the
band
has
left
the
room
Wenn
die
Band
den
Raum
verlassen
hat
As
you
freestyle
in
your
pull
of
Während
du
frei
improvisierst
in
deinem
Pool
von
Wonderful
things
you'd
better
stored
Wundervollen
Dingen,
die
du
besser
aufbewahrt
hast
To
see
the
rollercoaster
life
can
bring
Zu
sehen,
die
Achterbahnfahrt,
die
das
Leben
bringen
kann,
Is
dependent
on
the
heart
Ist
abhängig
vom
Herzen
You
think
you
are
so
fine
Du
denkst,
du
bist
so
toll
Did
you
know
who
you
are
Wusstest
du,
wer
du
bist?
So
do
you
like
what
you
see
Also
gefällt
dir,
was
du
siehst
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
You
think
life
is
a
peach
Du
denkst,
das
Leben
ist
ein
Zuckerschlecken
And
you
have
got
it
all
Und
du
hast
alles
im
Griff
Or
are
you
just
hanging
on
Oder
hältst
du
dich
nur
fest
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
When
you
go
to
sleep
Wenn
du
schlafen
gehst
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Consumed
by
your
over-madness
Verzehrt
von
deiner
Besessenheit
Over
a
world
that's
out
of
sync
Über
eine
Welt,
die
aus
dem
Takt
ist
Taken
to
the
boulder
An
die
Grenze
gebracht
Taken
to
the
brink
An
den
Abgrund
gebracht
When
the
line
between
the
right
and
wrong
Wenn
die
Grenze
zwischen
Richtig
und
Falsch
Is
clouded
in
a
haze
In
Dunst
gehüllt
ist
When
the
looking
out
from
inside
Wenn
der
Blick
von
innen
nach
außen
Is
just
but
a
passing
phase
Nur
eine
vorübergehende
Phase
ist
You
think
you
are
so
fine
Du
denkst,
du
bist
so
toll
Did
you
know
who
you
are
Wusstest
du,
wer
du
bist?
So
do
you
like
what
you
see
Also
gefällt
dir,
was
du
siehst
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
You
think
life
is
a
peach
Du
denkst,
das
Leben
ist
ein
Zuckerschlecken
And
you
have
got
it
all
Und
du
hast
alles
im
Griff
Or
are
you
just
hanging
on
Oder
hältst
du
dich
nur
fest
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
When
you
go
to
sleep
Wenn
du
schlafen
gehst
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Leave
it
outside
Lass
es
draußen
When
you
walk-in
Wenn
du
hereinkommst
When
you're
talking
Wenn
du
sprichst
Let
your
guard
down
Lass
deine
Deckung
fallen
It's
alright
if
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
You
decide
to
Du
dich
entscheidest
Make
it
peace
with
Frieden
zu
schließen
mit
dem
That
which
guides
you
out
Was
dich
leitet
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Ah-haa-ha-ha-haaa...
You
think
you
are
so
fine
Du
denkst,
du
bist
so
toll
Did
you
know
who
you
are
Wusstest
du,
wer
du
bist?
So
do
you
like
what
you
see
Also
gefällt
dir,
was
du
siehst
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
You
think
life
is
a
peach
Du
denkst,
das
Leben
ist
ein
Zuckerschlecken
And
you
have
got
it
all
Und
du
hast
alles
im
Griff
Or
are
you
just
hanging
on
Oder
hältst
du
dich
nur
fest
When
you
dig
in
deep
Wenn
du
tief
gräbst
When
you
go
to
sleep
Wenn
du
schlafen
gehst
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Ah-haa-ha-ha-haaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.