Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Talking
Hör nicht auf zu reden
Suck
your
mum,
foolish
prick
(fool)
Fick
deine
Mutter,
dummes
Arschloch
(Dummkopf)
Buss
your
gun,
stop
talking
shit
Zück
deine
Knarre,
hör
auf
Scheiße
zu
labern
If
I
call
Aki
Wenn
ich
Aki
rufe
You'll
see
what
a
don
is,
Champagne
Papi
Siehst
du,
was
ein
Boss
ist,
Champagne
Papi
Wait,
astaghfirullah,
bros
still
got
a
dawg
in
the
car
Warte,
astaghfirullah,
Jungs
haben
noch
'ne
Kanone
im
Auto
Erm,
bros
on
deck
Ähm,
Jungs
sind
am
Start
Beef
online,
no
not
Krept
Beef
online,
nicht
Krept
Ask
my
accountant
for
this
year
profit
Frag
meinen
Buchhalter
nach
dem
Jahresgewinn
Only
time
that
I'm
doing
loads
on
net
Einzige
Mal,
dass
ich
viel
im
Netz
mache
If
bro
come
here
with
extension
Wenn
der
Typ
mit
Verlängerung
kommt
Have
man
bobbing
and
weaving
Lass
ihn
ausweichen
und
ducken
I
test
out
the
Aventador
Ich
teste
den
Aventador
That's
a
Goat
in
a
Lamb
Das
ist
ein
GOAT
im
Lambo
How
can
I
be
a
Vegan
Wie
kann
ich
Veganer
sein
I
can't
sit
on
the
fence
Ich
kann
nicht
neutral
bleiben
Bro
had
the
ting
in
events
Der
Typ
hatte
das
Ding
bei
Events
They
make
subs
online
Sie
machen
Online-Subs
I
can't
understand
I've
never
been
on
the
bench
Ich
versteh
nicht,
ich
war
nie
auf
der
Bank
Get
money
and
take
flights
Hol
Kohle
und
buche
Flüge
Before
rap
I
was
out
late
night
Vor
Rap
war
ich
spät
nachts
unterwegs
Back
of
the
cab
with
a
burner
Hinten
im
Taxi
mit
einer
Knarre
Like
Stefflon
Don
on
a
date
night
Wie
Stefflon
Don
beim
Date
Police
lights
give
me
anxiety
Polizeilichter
geben
mir
Angst
Mac
D's
didn't
want
to
hire
me
McDonald's
wollte
mich
nicht
einstellen
When
me
and
scab
robbed
them
boxes
of
magic
Als
ich
und
der
Laberkopf
die
Zauberkisten
stahlen
I
felt
like
Hermione
Fühlte
ich
mich
wie
Hermione
Nearly
got
nicked
with
a
shh
Fast
erwischt
mit
nem
Pssst
When
I
say
shh
I
don't
mean
quietly
Wenn
ich
pssst
sag,
mein
ich
nicht
leise
Tell
these
fuck
boys
stop
trying
me
Sag
diesen
Schwachköpfen,
sie
sollen
aufhören
mich
zu
testen
Cause
my
mad
friends
doing
inquiries
Denn
meine
Bekloppten
machen
Nachforschungen
Young
black
king
I
came
and
I
murked
it
Junger
schwarzer
König,
ich
kam
und
hab's
zerstört
15
yeah
I
had
a
chain
but
I
jerked
it
15,
ja
ich
hatte
'ne
Kette,
aber
gab
sie
ab
Man
can't
talk
about
whips
or
p's
Man
kann
nicht
über
Karren
oder
Piepen
reden
Got
a
S
class
sitting
there
covered
in
bird
shit
(fuck
sake
man)
Hab
'ne
S-Klasse,
die
voller
Vogelkacke
ist
(verdammt)
You
can't
even
pay
what
I
pay
for
my
permit
Du
kannst
nicht
zahlen,
was
ich
für
meine
Erlaubnis
zahle
Prime
time
television
face
like
Dermot
Prime-Time-Fernsehgesicht
wie
Dermot
L'Oreal
flows
man
they
pay
cah
I'm
worth
it
L'Oreal-Flows,
sie
zahlen
weil
ich's
wert
bin
Man
I've
been
the
boy
Ich
war
immer
der
Junge
Act
like
you
ain't
seen
the
boy
Tu
als
hättest
du
den
Jungen
nicht
gesehen
I'm
from
the
dirty
south
Ich
bin
aus
dem
Dirty
South
Can't
clean
the
boy
Kann
den
Jungen
nicht
säubern
Man
have
to
call
me
arena
boy
Man
muss
mich
Arena-Junge
nennen
And
that's
20
thou'
man
can't
get
on
my
boat
Und
das
sind
20
Riesen,
komm
nicht
auf
mein
Boot
They
need
my
face
on
the
20
pound
note
Sie
brauchen
mein
Gesicht
auf
dem
20-Pfund-Schein
Turn
up
the
base
start
letting
out
volts
Dreh
den
Bass
auf,
lass
Volt
raus
Like
who
wants
the
smoke?
So,
wer
will
Rauch?
(Who
wants
it?)
(Wer
will
ihn?)
Letting
off
smoke
Lasse
Rauch
ab
Abu
dhabi,
getting
off
boats
Abu
Dhabi,
komme
von
Booten
runter
Your
advance
I
get
it
in
shows
Deinen
Vorschuss
krieg
ich
bei
Shows
And
a
Addison
Lee
and
I
get
it
in
notes
Und
ein
Addison
Lee
und
ich
krieg
es
bar
They
talk
bad
but
they're
never
involved
Sie
reden
schlecht,
aber
nie
dabei
Bro's
unruly,
like
poppy
Der
Typ
ist
unberechenbar,
wie
Poppy
And
he's
got
something
in
his
right
hand
Und
er
hat
was
in
der
rechten
Hand
But
it
ain't
nothing
like
coffee
Aber
es
ist
nichts
wie
Kaffee
Gratitude
is
a
must
Dankbarkeit
ist
Pflicht
London
road
bag
of
yutes
on
the
bus
London
Road,
Tüte
Jugendliche
im
Bus
Come
back
home
bagging
food
in
my
mums
Komm
heim,
packe
Essen
bei
meiner
Mum
Cling
film
dun
'cause
I'm
using
it
up
Frischhaltefolie
leer
weil
ich
sie
leer
mache
Sharron's
house
had
dirty
floors
Sharons
Haus
hatte
dreckige
Böden
On
the
TV
Jersey
shore
(real
life
shit)
Im
TV
Jersey
Shore
(echtes
Leben)
Suck
your
mum
with
a
curly
straw
Fick
deine
Mum
mit
nem
kringeligen
Strohhalm
Suck
your
m...
no
wait
Fick
deine
M...
nein
warte
Suck
your
dad
this
time
Fick
deinen
Dad
diesmal
Auntie,
Bro,
Granddad
this
time
Tante,
Bro,
Opa
diesmal
Bro
jump
on
the
dual
get
jacked
this
time
Bro
spring
aufs
Dual,
werde
diesmal
abgestochen
My
white
boy
hollered
me
Mein
Weißer
hat
mich
gerufen
Said
his
new
strap
quality
Sagt
sein
neuer
Griff
ist
Qualität
Knock
knock
who
is
there
Klopf
Klopf
wer
ist
da
Sallam
aki
isa
Sallam
aki
isa
Isa
who?
Its
a
robbery
(bombaclart)
Isa
wer?
Ein
Raubüberfall
(Scheiße)
Say
your
a
trapstar
that's
got
to
be
banter
Sagst
du
bist
Trapstar,
das
muss
Witz
sein
You're
talking
cells
on
cells,
that's
got
to
be
cancer
Du
redest
Zelle
auf
Zelle,
das
muss
Krebs
sein
Punch
in
the
face
mid
shakku
Faust
ins
Gesicht
mitten
im
Shakku
Vale
got
no
control,
Lukaku
Vale
hat
keine
Kontrolle,
Lukaku
And
he
got
a
shotty
in
the
car
Und
er
hat
ne
Schrotflinte
im
Auto
Word
more
black
dots
than
a
password
Wort,
mehr
schwarze
Punkte
als
ein
Passwort
Look,
old
money
turned
to
new
money
Schau,
altes
Geld
wurde
neues
Geld
Had
that
dirty
money
Hatte
das
schmutzige
Geld
Watch
me
clean
it
up
Schau
wie
ich's
wasche
Now
even
niggas
we
were
beefing
see
the
table
Jetzt
sehen
sogar
Niggas,
mit
denen
wir
Beef
hatten,
den
Tisch
Now
they
trying
to
pull
a
seat
with
us
Jetzt
versuchen
sie
Platz
zu
nehmen
Nah
nigga
can't
eat
with
us
Nein
Nigga,
du
kannst
nicht
bei
uns
essen
See
the
cakes,
and
you
can
eat
the
dust
Sieh
die
Cakes,
du
kannst
Staub
fressen
Couple
niggas
trying
to
beef
with
us
Paar
Niggas
wollen
Beef
mit
uns
Cause'
their
baby
mother's
getting
D
from
us
Weil
ihre
Baby-Mamas
unseren
Schwanz
kriegen
But
we
ain't
like
them
niggas
no
Aber
wir
sind
nicht
wie
diese
Niggas
nein
Old
school,
New
school
Alte
Schule,
Neue
Schule
No
telling
nigga
flow
Kann
Nigga
Flow
jetzt
verraten
Pull
up
on
them
let
them
niggas
know
Fahr
vor
und
lass
es
sie
wissen
Big
mac,
get
your
head
back,
your
head
with
a
woah
Big
Mac,
zieh
deinen
Kopf
zurück
mit
woah
I
squeeze
on
niggas
Ich
drück
ab
auf
Niggas
I
reload
triggers
Ich
lade
nach
Three
man
down,
Yeah
man
I
three
throw
niggas
Drei
Mann
unter,
ja
ich
werf
drei
Dinger
Pull
up
with
some
old
school
Bebo
niggas
Komme
mit
alten
Bebo-Niggas
Make
niggas
take
flight,
I
Heathrow
niggas
Lass
Niggas
flüchten,
ich
Heathrow-Niggas
Head
back
niggas,
I
head
rap
niggas
Kopftreffer-Niggas,
ich
köpf-rap
Niggas
Permanent
on
your
head
man
I
head
tap
niggas
Dauerhaft
auf
deinem
Kopf,
ich
mach
Kopfschuss-Niggas
Lead
cap
nigga
and
I
meant
that
nigga
Bleimantel-Nigga
und
ich
mein
das
And
its
your
fault
nigga
shoulda
head
back
nigga
Und
deine
Schuld
hättest
zurückweichen
sollen
They
nothing
like
us,
ain't
on
it
like
us
Sie
können
nicht
mit
uns
mithalten,
nicht
engagiert
wie
wir
Never
grew
from
the
mud
and
metal
like
us
Nie
vom
Dreck
hochgekommen
und
hart
wie
wir
There
is
no
question
if
the
metal
might
bus
Keine
Frage
ob
das
Blei
knallt
Nigga
keep
talking
and
BOW!
Nigga
laber
weiter
und
BUMM!
Rest
in
Peace
cuz
Ruhe
in
Frieden,
Cuz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blaine Johnson, Casyo Johnson, Karl Wilson, Michael Omari, Nyandoro Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.