Krept & Konan feat. George The Poet - Young Kingz Part 1 - перевод текста песни на немецкий

Young Kingz Part 1 - George the Poet , Krept & Konan перевод на немецкий




Young Kingz Part 1
Young Kingz Part 1
All I see is guns and staffs, guns and staffs
Alles, was ich sehe, sind Waffen und Stäbe
Mandem running up on sones in cafés
Die Jungs stürmen an Stöhnende ran in Cafés
In year 6 man were getting level 1′s in maths
In der sechsten Klasse kriegten wir Note 1 in Mathe
Couple grams later... He's better with numbers
Ein paar Gramm später... Er ist besser mit Zahlen
Getting a gun ′cos
Besorgt sich 'ne Knarre, denn
Youngers are wetting up youngers
Jüngere machen Jüngere nass
Parent's debt is humungous
Die Schulden der Eltern sind riesengroß
Dead end wherever you run
Sackgassen, egal wohin du rennst
'Cos hunters are setting up stunters
Denn Aufpasser stellen die Angeber
For stepping up funds if they don′t get enough punters
Fürs Auffüllen der Kasse, wenn sie nicht genug Kundschaft kriegen
No we don′t want to be them old men in the bookies
Nein, wir wollen nicht diese alten Männer in der Wettbüros
Betting our funds as drunkards
Als Betrunkene unser Geld setzen
Smoking loud but forgetting our lungs are fungus
Rauchen laut, vergessen aber, dass unsere Lungen voll Pilze
Watching the effects of poverty getting our younger's youngers
Sehen die Folgen der Armut für die Jüngsten der Jungen
Shots sound like fireworks when I wake up at night
Schüsse klingen wie Feuerwerk, wenn ich nachts aufwach
Mum screaming out the window trying to break up a fight
Mama schreit aus dem Fenster, versucht einen Streit zu stoppen
I don′t know anyone who was born and raised here
Ich kenne niemanden, der hier geboren und aufgewachsen ist
Spent all them days here without no incidents
Die ganzen Tage hier verbracht hat, ohne Vorfälle
So when I watch a child grow into this, I know it's not about coincidence
Wenn ich zuseh, wie ein Kind zu so was wird, klar: Es geht nicht um Zufall
You go into this mad world with nothing but a phone in your hand
Du gehst in diese verrückte Welt mit nichts als 'nem Handy in der Hand
Just a handheld but no ones holding your hand
Nur Handgehaltenes, aber niemand hält deine Hand
You can read about the ghetto and watch the film ′Roots'
Du kannst über das Ghetto lesen oder den Film 'Roots' schaun
But you won′t get it until you cotch with real youts
Doch du verstehst es erst, wenn du mit echten Jugendlichen chillst
Watch ghetto girls play hopscotch in little boots
Zuschauen, wie Ghettomädchen Hüpfekästchen in Stöckelschuhen spiel'n
Even when the food ain't top notch it still shoots
Selbst wenn das Essen nicht erstklassig ist, kommen die Schüsse
Are we like this 'cos we′re here? Or are we here ′cos we're like this?
Sind wir so, weil wir hier sind? Oder sind wir hier, weil wir so sind?
Either way life wasn′t meant to be like this
So oder so, so war das Leben nicht gedacht
But we're mentally fighters
Doch wir sind mentale Kämpfer
Fuck an identity crisis
Scheiß auf 'ne Identitätskrise
I′ll make it work myself, it's fine the world is mine
Ich mach das schon klar alleine, es ist in Ordnung, die Welt gehört mir
But the way you man deal with me is a myth
Doch die Art, wie ihr mich behandelt, ist ein Witz
The only thing you want to bill with me is a spliff
Das Einzige, was ihr mit mir teilen wollt, ist 'n Dübel
Like shouldn′t we be working on an empire?
Als ob wir nicht an 'nem Reich arbeiten sollten?
Don't we have youths we gotta send higher?
Haben wir nicht Jugendliche, die wir höher schicken müssen?
I see progress, you ain't gotta try to vision
Ich seh Fortschritt, den brauchst du dir nicht vorzustellen
If change don′t come, I′m making it my decision
Kommt die Veränderung nicht, bin ich's, der sie bewusst herbeiführt
That's why we got you taking the time to listen
Darum nehmt ihr euch die Zeit zuzuhören
Remember George told you we′re gonna run tings
Denk dran, George hat euch gesagt, wir werden die Dinge regieren
One nation of young kings
Eine Nation von jungen Königen
Remember George told you we're gonna run tings
Denk dran, George hat euch gesagt, wir werden die Dinge regieren
Young nation, Young Kingz
Junge Nation, Junge Königz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.