Krept & Konan - Last Night in LA (Konan Freestyle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Krept & Konan - Last Night in LA (Konan Freestyle)




I've come a long way from flipping an ounce
Я прошел долгий путь от того, чтобы перевернуть унцию.
Money hid in the couch
Деньги спрятаны в диване.
Got your chick in the house
Твоя цыпочка в доме.
With my dick in her mouth
С моим членом у нее во рту
I'll bet you're listening now
Держу пари, сейчас ты слушаешь.
Police sniffing around
Полиция вынюхивает все вокруг.
Cause I'm big in the north and I'm big in the south
Потому что я большой на севере и большой на юге
Bring my tour to your town, make you sit in the crowd
Привезу свою экскурсию в твой город, заставлю тебя сидеть в толпе.
My pockets filled up with pounds
Мои карманы набиты фунтами.
Just like my business account
Как и мой бизнес-счет.
'Cause I grind like I'm broke, flight to the show
Потому что я вкалываю, как на мели, лечу на шоу.
Done about five in a row, mind on my dough
Сделал пять раз подряд, думай о моих деньгах.
But I still slide in your hoe like I didn't know
Но я все еще скольжу в твоей мотыге, как будто не знаю.
You can get it right off the boat, right from my phone
Ты можешь получить это прямо с корабля, прямо с моего телефона.
Let me just type in a code, life on the road
Позволь мне просто ввести код, жизнь в дороге.
Go ahead, try it if you want, I bet you won't
Давай, попробуй, если хочешь, держу пари, что ты этого не сделаешь
And I've got a knife in my coat I hide on the low
И у меня есть нож в пальто, я прячусь на дне.
Round here, it's do or you die, die if you don't
Здесь либо делай, либо умри, либо умри, если не сделаешь этого.
And they talk like they're here but they're never in the bits
И они говорят так, будто они здесь, но они никогда не бывают в отрывках.
We've got it locked from the 7 to the 6
Мы заперли его от 7 до 6.
I know I shouldn't be telling you this shit
Я знаю, что не должен говорить тебе это дерьмо.
I know you're friends but it's better when you kiss
Я знаю, что вы друзья, но лучше, когда вы целуетесь.
So fuck all the talk, get straight to the action
Так что к черту все разговоры, переходи сразу к делу
Party in the 6 and I'm drunk in a mansion
Вечеринка в 6, и я пьян в особняке.
Canadian girl said she loving my accent
Канадка сказала, что ей нравится мой акцент.
I left with your girl but I came with the mandem
Я ушел с твоей девушкой, но пришел с мандемом.
I go to shows from coast to coast
Я хожу на концерты от побережья до побережья.
In Novikov, propose a toast
В Новикове предлагаю тост.
I'm known to win, I go for gold
Я известен тем, что выигрываю, я иду за золотом.
She home alone, she phone my phone
Она дома одна, она звонит мне на телефон.
I'm like her drug, she overdose
Я как ее наркотик, у нее передозировка.
They know the ends, they know I'm road
Они знают, где конец, они знают, что я дорога.
They know I'm street, they know the code
Они знают, что я уличный, они знают код.
My head's hot, my shoulders cold
Моя голова горит, мои плечи холодны.
I roll with Muj, smoke the doj'
Я катаюсь с Муджем, курю Додж.
Big spliff, roll the roach
Большой косяк, скрути таракана.
Slick Rick on the code
Ловкий Рик на коде
Tick tick, Roley's gold
Тик-так, золото роли!
DSTRKT, loads of hoes
DSTRKT, куча мотыг
Mixed with gold Patrón
Смешанный с золотом патрон
Big tits, show me those
Большие сиськи, покажи мне их
Quick dick, drove her home
Быстрый член отвез ее домой.
Biscuits, Toblerone
Печенье, Тоблероне
Flip bricks? No, you don't
Переворачивать кирпичи?
Big whips? No, you're broke
Большие тачки? нет, ты на мели.
Click click, holy ghost
Клик-клик, Святой Дух!
Switch kicks, throw my clothes (Oh no)
Поменяйся пинками, сбрось мою одежду нет).
Calling my name, that's a real risk
Называть мое имя-это реальный риск.
I've thought about it and I'm still pissed
Я думал об этом и все еще зол.
'Cause I don't care if you're new or a legend
Потому что мне все равно, новичок ты или легенда.
You saw what happened to Will Smith
Ты видел что случилось с Уиллом Смитом
I'm the wrong one to start off
Я не тот, с кого стоит начинать.
All they've sold is a half oz
Все что они продали это пол унции
Now everybody thinks they're Escobar
Теперь все думают, что они Эскобар.
Looked at my DJ like nah, 'cause
Я посмотрел на своего диджея, как на нет, потому что ...
They're taking this ting too far, 'cause
Они заходят слишком далеко, потому что ...
They want the throne but it's ours, 'cause
Они хотят трон, но он наш, потому что ...
If they want, we can swing it out
Если они захотят, мы можем все исправить.
Just know I've got the ting parked off
Просто знай, что я припарковал Тинг.
You're talking tough but you need to stop
Ты говоришь жестко но тебе нужно остановиться
You don't put in work, you need a job
Ты не работаешь, тебе нужна работа.
Look, I ain't even been on Breakfast Club
Послушай, я даже не был в Клубе "Завтрак".
But they envy when they see the card, oh
Но они завидуют, когда видят карту.
Can't talk to me, talk to my PR
Не можешь говорить со мной, говори с моим пиаром.
These dickheads think that they're cowboys
Эти придурки думают, что они ковбои.
Till they end up in the ER
Пока они не окажутся в реанимации
Summertime in my fur coat
Лето в моей шубе.
7 sides on these dirt roads
7 сторон на этих грунтовых дорогах
We went from having scraps to 9s
Мы перешли от объедков к 9-м годам.
While my big bros went down the church roads
В то время как мои большие братья шли по церковным дорогам
(Jesus Christ!) Went from a road yout to a rock star
(Иисус Христос!) прошел путь от придорожного юнца до рок-звезды.
Got bread, now I get Pop-Tarts
У меня есть хлеб, а теперь есть Поп-тартс.
The ends is fucked and they blame us for it
Конец испорчен, и они винят в этом нас.
So, you know what? I made a foundation to make up for it
Так что знаешь что? - я создал фундамент, чтобы компенсировать это.
(Fuck off!)
(Отвали!)
I know that shit just went over your head as well, man
Я знаю, что это дерьмо тоже прошло через твою голову, чувак
It always does, man
Так всегда бывает, чувак.
I don't wanna hear these niggas talking about bars anymore, man
Я больше не хочу слышать, как эти ниггеры говорят о барах, чувак
It's fucking embarrassing, fucking draw-out
Это чертовски неловко, чертовски затянуто.
You know who runs this shit, man (come on, G!)
Ты же знаешь, кто здесь всем заправляет, чувак (ну же, Джи!)
(Play) Look out for the boy Golden Boy Muj
(Играй) Берегись мальчика, золотого мальчика, Муджа.
(Dirty) Tally, I see you, my bro (come on, G!)
(Грязно) Тэлли, я вижу тебя, мой брат (давай, Джи!)
Play Dirty every time (that's all I think about)
Играй грязно каждый раз (это все, о чем я думаю).
Oi, Misch, lock that off, man, I'm finished
Эй, Миш, закрой дверь, чувак, мне конец
Yeah, aye, so Konan
Да, да, значит, Конан
When you gonna come back to Canada?
Когда ты вернешься в Канаду?
From the 7 to the 6 baby, come on G
От 7 до 6, детка, давай, Джи.





Авторы: Keenon Jackson, Casyo Johnson, Amish Patel, Karl Wilson, Levi Lennox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.