Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sana Ne Olacak
Was wird aus dir werden
Ayaküstü
anlattığın
içindeki
kördüğüm
Der
gordische
Knoten
in
dir,
den
du
im
Stehen
erzählt
hast
Kaçak
dövüşen
pasif
bir
direnişçi
yaratmış
Hat
eine
passive
Widerstandskämpferin
erschaffen,
die
heimlich
kämpft
Şeytanın
gör
dediği
24
saat
aklında
Was
der
Teufel
dich
sehen
lässt,
ist
24
Stunden
in
deinem
Kopf
Farklı
bir
hikaye
var
o
sessiz
görüntün
altında
Unter
deiner
stillen
Erscheinung
verbirgt
sich
eine
andere
Geschichte
Yıllar
geçiyor
kaderi
örüyor
Die
Jahre
vergehen,
weben
das
Schicksal
Dilimin
ucunda
bir
soru
Eine
Frage
auf
meiner
Zungenspitze
Verip
veriştirdin
durmadan
seni
büyüten
toprağa
Unaufhörlich
hast
du
das
Land
beschimpft,
das
dich
großgezogen
hat
Oysa
kimse
zarar
veremez
senin
kadar
sana
Doch
niemand
kann
dir
so
sehr
schaden
wie
du
dir
selbst
Herkes
ile
alay
ederek
yaşanır
sanma
Glaube
nicht,
dass
man
leben
kann,
indem
man
jeden
verspottet
İçin
kıskanç
dışın
küstah
Innen
neidisch,
außen
überheblich
İçin
ağlar
dışın
susar
Innen
weint
es,
außen
schweigt
es
Yıllar
geçiyor
kaderi
örüyor
Die
Jahre
vergehen,
weben
das
Schicksal
Dilimin
ucunda
bir
soru
Eine
Frage
auf
meiner
Zungenspitze
Yıllar
geçiyor
kaderi
örüyor
Die
Jahre
vergehen,
weben
das
Schicksal
Dilimin
ucunda
bir
soru
Eine
Frage
auf
meiner
Zungenspitze
Sen
ki
Tanrı
fikrinin
en
ince
gülü
Du,
die
feinste
Rose
der
Idee
Gottes
Kaçak
dövüşen
pasif
bir
direnişçi
görünümü
Das
Erscheinungsbild
einer
passiven
Widerstandskämpferin,
die
heimlich
kämpft
Bir
sorum
var
(bir
sorum
var)
Ich
habe
eine
Frage
(ich
habe
eine
Frage)
Bir
sorum
var
(bir
sorum
var)
Ich
habe
eine
Frage
(ich
habe
eine
Frage)
Yıllar
geçiyor
kaderi
örüyor
Die
Jahre
vergehen,
weben
das
Schicksal
Dilimin
ucunda
bir
soru
Eine
Frage
auf
meiner
Zungenspitze
Yıllar
geçiyor
kaderi
örüyor
Die
Jahre
vergehen,
weben
das
Schicksal
Dilimin
ucunda
bir
soru
Eine
Frage
auf
meiner
Zungenspitze
Sana
ne
olacak
(sana
ne
olacak)
Was
wird
aus
dir
werden
(was
wird
aus
dir
werden)
Sana
ne
olacak
(sana
ne
olacak)
Was
wird
aus
dir
werden
(was
wird
aus
dir
werden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serkan Ferat, Emrah Atay, Ufuk Ozcan Karabacak
Альбом
Çıplak
дата релиза
01-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.