KREVA - C'mon, Let's go ~2019 Ver.~ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KREVA - C'mon, Let's go ~2019 Ver.~




C'mon, Let's go ~2019 Ver.~
C'mon, Let's go ~2019 Ver.~
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
あったもんがない それはたまったもんじゃない
When you don't have what you used to have, it's unbearable
だけど大事な奴がレッドカードもらうなんてなことは結構ある
But there are times when someone important gets a red card
ネットワークはグローバル化
The network is globalized
でも知らない どうなるか
But you don't know what will happen
将来どころか ほんのちょい先もわからない
You don't even know what will happen in the near future
当然今日もリスクマネジメント
Of course, today is about risk management
シミュレーションもばっちりです
The simulation is perfect
Ok ナイス心がけ でも一言だけ言っとくぜ
Ok, nice attitude, but let me tell you one thing
突然くる その時って まずは落ち込む前に声出して
When that moment suddenly comes, don't just get depressed, speak up
1dbでいい 大きく
Even if it's just 1 decibel, speak up
大事なことは意外と原始的
Important things are often primitive
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
誰だっていい できかかった壁なんてキック
Anyone can kick down a wall that's almost finished
蹴っ飛ばして飛ばしたっていい
Kick it down and blow it away
時に遠慮なんていらない コミュニケーション
Sometimes you don't need to be shy about communication
君も そこの君も そこの君だって持ってるオピニオン
You, you, and you, all have opinions
今日はスッと解放 意外と広いストライクゾーン
Today, let's release them, the strike zone is surprisingly wide
声が出せないんだったら 鳴らせ ハンドクラップがある
If you can't speak up, clap your hands
それかもっといけるんなら 体揺らしてダンスがある
If you can do more, sway your body and dance
それは恥ずかしいってんなら 拳上げなよ 高く高く
If that's embarrassing, raise your fist, high, high
要は得意分野でやっちゃってくれ 俺の分まで
Just do what you're good at, for me
ちょっとくらい 自分くらいって油断してる隙に熱が冷めてくぜ
When you get complacent, thinking it's just you, you lose your enthusiasm
無理に背負い込むなよ責任感 自分の中のベストでいいんだ
Don't take on too much responsibility, your best is good enough
90%じゃ足りなくて やっぱ100%出してくれ
90% is not enough, you have to give 100%
一人一人 てんでバラバラでいいんだ 同じとこ目指す仲間だから
Each person is different, but we're all aiming for the same thing
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go,
All right, let's go come on, come on, let's go,
一体誰がなんの この場のキャプテン
Who is the captain of this field?
みんな声掛け合ってあがる作戦で
Let's all cheer each other on to rise up
All right 行こう come on, come on, let's go, let's go
All right, let's go come on, come on, let's go, let's go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.